Баоаньский диалект
Диалект Вэйтхоу | |
---|---|
Самоназвание | 圍頭話 |
Классификация | |
Сино-тибетские языки |
Баоаньский диалект[править | править код]
Баоаньский диалект (диалект Вэйтхоу) (кит. трад.. 圍頭話, упр. 围头话; буквально «язык, обнесенный стеной») — диалект китайского группы Юэ (Yue). Формирует часть диалекта Гуан-Бао (莞宝片 — Дунгуань-Баоань), ветви группы Юэхай Юэ иногда называют кантонским диалектом. На нём говорят многие представители старшие поколения в районах Лоху (罗湖区) и Футянь (福田区) в Шэньчжэне (深圳), а также жители Новых Территорий Гонконга.
Диалект Вэйтхоу можно услышать в телевизионных драмах и фильмах Гонконга, и обычно используется для изображения персонажей, пришедших из окруженных стеной деревень. Например, в 1992 году фильм «Now You See Love, Now You Don't[англ.]» главный герой, которого играл Чоу Юнь-Фат (Chow Yun-Fat), вырос на острове Ламма (南丫島) и постоянно говорит на диалекте Вэйтхоу.
В более общем смысле название диалект Вэйтхоу может относиться к любому варианту китайского, на котором говорят в деревнях Гонконга, включая диалекты Хакка (客家話) и сельские диалекты Юэ. Напротив, большинство жителей Гонконга говорят на стандартном кантонском диалекте, в то время как большинство жителей Шэньчжэня говорят на языке мандарин.
p | pʰ | b | f | w |
t | tʰ | d | l | |
tʃ | tʃʰ | ʃ | j | |
k | kʰ | ɡ | h | |
kʷ | kʷʰ | ɡʷ |
a | œ | ɔ | ɛ | i | u | y | ||
ai | ɐi | ɵy | ||||||
au | ɐu | eu | ||||||
am | ɐm | em | m | |||||
æŋ | ɐŋ | œŋ | ɛŋ | yœŋ | ŋ | |||
ɵŋ | oŋ | eŋ | ||||||
ap | ɐp | ep | ||||||
æk | ɐk | œk | ɛk | yœk | ||||
ɵk | ok | ek |
тон | знак | описание |
Yin Ping | ˨˧ (23) or ˥ (55) | низко-восходящий' или высокий |
Yang Ping | ˨˩ (21) | низкий |
Shang | ˧˥ (35) | высоко восходящий |
Qu | ˧ (33) | срединный |