Ding Jinhao engraving scandal

One of the engravings at the Luxor Temple where the incident took place.

The Ding Jinhao engraving scandal was a 2013 scandal revolving around Ding Jinhao, a then 15-year-old Chinese boy who scratched the Chinese characters "Ding Jinhao was here" on an engraving at the Luxor Temple in Egypt.[1] [2]

Media response

[edit]

On May 24, 2013, a verified Weibo user, Mr. Shen, posted a picture of the vandalised engraving with the letters "Ding Jinhao was here" etched in Chinese at the Luxor Temple in Luxor, Egypt. By the next day, the post had 11,000 comments and 83,000 reposts.[3]

On May 25, 2013, a Chinese netizen unearthed personal information pertaining to Ding Jinhao through the Human flesh search engine and posted it to Weibo.[4] On the same day, the Modern Express reported that Ding's parents publicly apologized on Weibo, and that Ding Jinhao was in tears over the incident.[5]

On May 26, the website of Ding's school was hacked by vigilante netizens and defaced with a pop-up window on the website mimicking Ding Jinhao's vandalism. Ding Jinhao's engraving at the temple site was removed on the same day.[6]

Government response

[edit]
[edit]

According to the Egyptian Protection of cultural relics law, the posting of advertisements and posters at the heritage, writing, engraving, or smudging of cultural relics at heritage sites is prohibited and punishable by a jail term of three months up to a year in prison, and fine of 100 to E£500 (US$2.05–10.26).[9]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "叙利亚政府为何推动大选(详版)" [Why the Syrian government is pushing for elections (detailed version)]. Xinhua News (in Chinese). 2014-04-28. Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2024-09-20.
  2. ^ "「丁錦昊到此一遊」 掀中國旅客質素爭議" ["Ding Jinhao is here" sparks controversy over the quality of Chinese tourists] (in Chinese). 2013-05-26. Archived from the original on 8 December 2015. Retrieved 10 July 2016.
  3. ^ ""丁锦昊"遭人肉搜索 网民哀叹:以后怎么有脸去埃及" ["Ding Jinhao" was searched by human flesh, and netizens lamented: How can we have the face to go to Egypt in the future]. Xinhua News Agency (in Chinese). 2013-05-26. Archived from the original on June 7, 2013. Retrieved 10 July 2016.
  4. ^ "埃及3000年神庙浮雕现"到此一游" 部分中国游客感羞愧" [3,000-year-old Egyptian temple relief with "I was here" appears, some Chinese tourists feel ashamed] (in Chinese). 2013-05-26. Archived from the original on February 21, 2014. Retrieved 10 July 2016.
  5. ^ "Ding's parents apologise publicly". Archived from the original on 29 January 2015. Retrieved 10 July 2016.
  6. ^ "埃及神庙浮雕中文涂鸦已清除" [Chinese graffiti on Egyptian temple relief removed]. Xinhua News Agency (in Chinese). 2013-05-28. Archived from the original on February 21, 2014. Retrieved 10 July 2016.
  7. ^ "Ministry of Foreign Affairs calls on citizens travelling abroad to comply with local laws and regulations, Sing Pao". Archived from the original on 18 May 2015. Retrieved 10 July 2016.
  8. ^ Qi, Cheng (2013-05-29). "查名网站人肉出"丁锦昊"?记者调查:网站查询信息真实" [Did the name search website reveal "Ding Jinhao"? Reporter's investigation: The website's search information is true] (in Chinese). Sh.eastday.com. Archived from the original on 2013-06-08. Retrieved 2016-07-10.
  9. ^ "Protection of cultural relics law of Egypt". Archived from the original on June 15, 2013.