Аль-Мурсалят
Сура 77 — Аль-Мурсалят | |
---|---|
Названия | |
Арабское название | المرسلات |
Перевод названия | Посылаемые |
Другие названия | Аль-Урф |
Расположение в Коране | |
Номер суры | 77 |
Предыдущая | Аль-Инсан |
Следующая | Ан-Наба |
Джуз / хизб | 29 / 58 |
Ниспослание | |
Место ниспослания | Мекка |
Порядок ниспослания | 33 |
Статистика | |
Число руку | 2 |
Число аятов | 50 |
Число слов / букв | 181 / 816 |
Аль-Мурсалят в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Переводы в Академии Корана |
Аль-Мурсалят (араб. المرسلات — Посылаемые) — семьдесят седьмая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 50 аятов.
Содержание
[править | править код]Самым главным в этой суре является рассказ о воскрешении после смерти, о Дне воскресения, предостережение тому, кто отрицает воскрешение и Судный день. Сура завершается тем, что неверным, которые не уверовали в Коран, уготована гибель.
Клянусь посылаемыми с добром, несущимися быстро, распространяющими бурно, различающими твёрдо, и передающими Напоминание для оправдания или предостережения. Обещанное вам непременно сбудется. Когда погаснут звёзды, когда расколется небо, когда развеются горы, когда посланникам будет установлен срок. До какого дня отсрочено? До Дня различения! Откуда ты мог знать, что такое День различения? Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! Разве мы не погубили первые поколения? Вслед за ними Мы отправили последующие поколения. Так поступаем Мы с грешниками. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости и не поместили её в надёжном месте до известного срока? Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем! Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! Разве Мы не сделали землю вместилищем для живых и мёртвых? Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой? Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! Ступайте к тому, что вы считали ложью! Ступайте к тени с тремя разветвлениями. Не прохладна она и от пламени не избавляет, а он бросает искры, подобные замку, который выглядит словно жёлтые верблюды. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! В тот день они будут безмолвствовать, и не будет им дозволено оправдываться. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! Вот День различения! Мы собрали вас и тех, кто был прежде. Если у вас есть какая-нибудь хитрость, то ухитритесь против Меня! Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников и плодов, каких только пожелают. Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали! Так Мы вознаграждаем творящих добро. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! Когда им говорят: «Поклонитесь!» - они не кланяются. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью! В какой же рассказ после этого вы уверуете?
Это заготовка статьи о Коране. Помогите Википедии, дополнив её. |
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |