Обсуждение:Мангры

В дальнейшем статья Мангры на территории США была переименована в Мангры Флориды.

Некорректная иллюстрация

[править код]

Hello, unfortunately I can contribute in English only ... The Rhizophora (Image Красные мангры, Rhizophora mangle) ist most probably not mangle, as the author of the photo specifies that she took the picture in Queensland/Australia. R. mangle does not naturally occur in Australia. Ulf Mehlig, 2006-07-07 15:26 UTC

Общие сведения

[править код]

Здесь этот раздел в принципе не нужен. Более общие сведения должны быть в преамбуле, менее общие — в соответствующих разделах. С уважением, --DimaNižnik 11:23, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Мангры в культуре

[править код]

Вынужден удалить раздел, состоявший всего из одного не подтверждённог пункта

Мангры использовались в качестве символа в эссе Энни Диллард[англ.] Sojourner благодаря своей значимости как самоподдерживающегося биоценоза.

Значимость эссе не показана даже в статье про Э. Диллард. С уважением, --DimaNižnik 11:36, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Дрейф проростков

[править код]

В дизамбиге Дрейф дано определению слову «дрейф» и ссылки на частные случаи дрейфа, не имеющие отношения к данному случаю. Поскольку обобщающей статьи нет, оставлена ссылка на дизамбиг. --DimaNižnik 18:12, 23 мая 2016 (UTC)[ответить]

Рецензирование статьи Мангры

[править код]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Это моя первая попытка доработки статьи до хорошей, хотелось бы знать, может ли статья претендовать на статус хорошей, если нет, то почему, что требуется для соответствия статьи статусу? Почему статья не может претендовать на статус избранной? Буду благодарен всем, кто поможет в доработке статьи, в том числе и тем, кто поможет советом. С уважением, --DimaNižnik 12:34, 3 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • Вышло хорошо! Что привлекло недоброе внимание: список-конспект в «Основных компонентах» - выглядит чуждым и заброшенным. Конструкции вроде «Ареал [основного компонента мангры] находится почти исключительно в манграх» — какое-то начётничество. Этот блок лучше изложить связно («Всем видам, занявшим в манграх место основных компонентов, свойственны вот это и ещё вот это…» ну или что-то подобное). Там же «менее значимые компоненты» — это действительно термин русской научной речи, или неудачная калька? Retired electrician (обс) 16:25, 3 августа 2016 (UTC)[ответить]
    • К сожалению, на русском языке эта тема не рассматривается, «менее значимые компоненты» — это действительно самостоятельный перевод, и если кто-нибудь подскажет, как лучше перевести с английского «Minor components», будет очень хорошо. Начётничество немного переписал:). С уважением, --DimaNižnik 18:17, 3 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • «Сейчас большинство стран...» со ссылкой на отчёт о 1980-2005 годах, выпущенный в 2007 году... да дело даже не в обороте «сейчас», а в том, что нынешнее положение могло заметно отклониться от описанного и намеченного десять лет назад. Вот, морфология растений никуда не убежит, а сохранность и угрозы - ещё как могут. Может, есть обзорные источники посвежее? Retired electrician (обс) 16:25, 3 августа 2016 (UTC)[ответить]
    • Глобальный анализ состояния мангров производился всего два раза, в 1980 и 2005, следующего отчёта такого уровня можно ожидать скорее всего где-то в 2030 году. Находятся источники только применительно к отдельным территориям, чаще всего к странам. Более обобщённые оценки национальные организации скорее всего не производят. Если даже найдётся более свежий достаточно обобщающий источник, то скорее всего он повторит сказанное в отчёте ФАО — во всех АИ, даже вышедших уже в начале нынешнего века, цифры взяты из отчёта 1980 года. С уважением, --DimaNižnik 17:24, 3 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • Подраздел Ходульные корни. Второй абзац лучше сделать первым, причём последнее предложение надо перенести вперёд. GreenZmiy (обс) 16:31, 3 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • В том же подразделе. Предложение часто делая мангровы труднопроходимыми не закончено. Может имелось ввиду - часто делая мангровые заросли труднопроходимыми? GreenZmiy (обс) 16:31, 3 августа 2016 (UTC)[ответить]
    • Мангровы, мангры и мангровые леса — это синонимы. Обилие ходульных корней делает мангровые леса труднопроходимыми независимо от того, насколько они заросли́ в остальных отношениях, поэтому здесь использовать слово за́росли считаю неправильным. Поскольку для свежего взгляда предложение выглядит незаконченным, изменяю на часто делая мангровые леса труднопроходимыми. С уважением, --DimaNižnik 16:53, 3 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • На первый взгляд, вполне может претендовать на статус хорошей. Что касается избранной, то это может быть решено во время выдвижения на хорошую. Возможно, потребуется дополнительная вычитка. Рекомендую обратиться к участнику Meistaru 10. С уважением, --Daphne mezereum (обс) 20:28, 3 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • Не в плане содержания, а для облегчения навигации по Википедии предлагаю дополнить раздел "См. также" ссылками на другие статьи этой тематики, в т. ч. региональные, и даже, может, создать специальный навигационный шаблон "Мангры" по аналогии с имеющимся в статье шаблоном "Природные зоны". Статей уже больше десятка, и, мне кажется, такой шаблон помог бы лучше ориентироваться в "мангровых" статьях, особенно неспециалистам, подавая информацию структурированно в отличие от категории "Мангры". --Л.П. Джепко (обс) 15:08, 4 августа 2016 (UTC)[ответить]
    • Да, действительно, если не включать в шаблон содержание (особенно потенциальное) категорий «Мангровые растения» и «Мангровая фауна», шаблон получится достаточно компактным, категорию дублировать не будет, а необходимость в разделе == См. также == отпадёт, даже содержимое «Списка мангровых экорегионов» окажется в шаблоне. Завтра займусь. С уважением, --DimaNižnik 17:31, 4 августа 2016 (UTC)[ответить]
      ✔ Сделано. С уважением, --DimaNižnik 09:31, 5 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • Есть ли информация об этимологии слова? Почему именно так называются? Можно было бы перевести первый раздел из англовики... -- Andrew Krizhanovsky (обс) 19:43, 17 августа 2016 (UTC)[ответить]
    • Спасибо. То, что есть в АИ, внёс в преамбулу, а английский раздел «Etymology» не обеспечен источниками (т. е. это ВП:ОРИСС), что для статусной статьи недопустимо, так что переводить его никакого смысла нет. С уважением, --DimaNižnik 16:02, 18 августа 2016 (UTC
  • Почему название рода то с большой буквы, то с маленкой: "Конокарпусы[5], цериопсы"? -- Andrew Krizhanovsky (обс) 19:43, 17 августа 2016 (UTC)[ответить]
    • Для ботанических таксонов, употребляемых в комбинации со своим рангом, название ставится в именительный падеж и пишется с заглавной буквы (например: …для многих представителей семейства Вересковые характерно…, но это не распространяется на другие случаи)

      Конкретно Конокарпусы оставались по невнимательности, поправил. С уважением, --DimaNižnik 15:31, 18 августа 2016 (UTC)[ответить]

Новых замечаний не поступает, выставляю на КХС. С уважением, --DimaNižnik 14:42, 5 сентября 2016 (UTC)[ответить]