Год | Фильм | Сценарист(ы) | Исходный материал |
1970 (22-я) [1] | Драма |
Полуночный ковбой | Уолдо Солт | Роман Джеймса Лео Херлихая |
Тысяча дней Анны | Джон Хейл и Бриджет Боланд | Пьеса Максвелла Андерсона |
Расцвет мисс Джин Броди | Джей Прессон Аллен[англ.] | Роман Мюриэл Спарк |
Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? | Джеймс По и Роберт Томпсон | Роман Хораса МакКоя |
Настоящее мужество | Маргарит Робертс[англ.] | Роман Чарльза Портиса |
Комедия |
Прощай, Колумбус[англ.] | Арнольд Шульман[англ.] | Новелла Филипа Рота |
Цветок кактуса | И. А. Л. Даймонд | Пьеса Абе Берроуза[англ.] |
Весело, весело[англ.] | Абрам Джиннес | Мемуары Бена Хекта |
Джон и Мэри | Джон Мортимер[англ.] | Роман Мервина Джонса |
Воры[англ.] | Ирвинг Рэвеч[англ.] и Харриет Фрэнк мл.[англ.] | Роман Уильяма Фолкнера «Похитители» |
1971 (23-я) [2] | Драма |
Я никогда не пел отцу?! | Роберт Андерсон[англ.] | Пьеса Роберта Андерсона |
Аэропорт | Джордж Ситон | Роман Артура Хейли |
Уловка-22 | Бак Генри | Роман Джозефа Хеллера |
Большая белая надежда | Ховард Секлер[англ.] | Пьеса Ховарда Секлера |
Маленький большой человек | Колдер Уиллингем[англ.] | Роман Томаса Бергера |
Комедия |
Военно-полевой госпиталь | Ринг Ларднер мл.[англ.] | Роман Ричарда Хукера[англ.] «МЭШ: Роман о трёх армейских докторах». |
Любовники и другие незнакомцы[англ.] | Рене Тейлор, Джозеф Болонья[англ.], Дэвид Зелаг Гудман[англ.] | Пьеса Рене Тейлор и Джозефа Болоньи |
Филин и кошечка | Бак Генри | Пьеса Билла Манхоффа |
Двенадцать стульев | Мел Брукс | Роман Ильфа и Петрова |
Где Поппа?[англ.] | Роберт Клейн | Роман Роберта Клейна |
1972 (24-я) [3] | Драма |
Французский связной | Эрнест Тайдимен[англ.] | Книга Робина Мура |
Заводной апельсин | Стэнли Кубрик | Роман Энтони Бёрджесса |
Джонни взял ружьё | Далтон Трамбо | Роман Далтона Трамбо «Джонни получил винтовку» |
Последний киносеанс | Ларри Макмертри и Питер Богданович | Роман Ларри Макмертри |
Маккейб и миссис Миллер | Роберт Олтмен и Брайан Маккей | Роман Эдмунда Нотона «Маккейб» |
Комедия |
Котч[англ.] | Джон Пэкстон[англ.] | Роман Кэтрин Топкинс |
Приятель | Кен Рассел | Мюзикл Сэнди Уилсона |
Скрипач на крыше | Джозеф Стайн | Мюзикл Джерри Бока, Шелдона Хэрника[англ.] и Джозефа Стайна и рассказы Шолома-Алейхема «Тевье-молочник» |
Небольшие убийства[англ.] | Джулс Файффер | Пьеса Джулса Файффера |
Новый лист[англ.] | Элейн Мэй | Рассказ Джека Ритчи «The Green Heart» |
1973 (25-я) [4] | Драма |
Крёстный отец | Марио Пьюзо и Фрэнсис Форд Коппола | Роман Марио Пьюзо |
Избавление | Джеймс Дикки | Роман Джеймса Дикки |
Пит и Тилли[англ.] | Джулиус Дж. Эпштейн | Повесть Питера Де Фриза «Witch's Milk» |
Бойня номер пять | Стивен Геллер[англ.] | Роман Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» |
Саундер[англ.] | Лонн Элдер III[англ.] | Роман Уильяма Х. Армстронга |
Комедия |
Кабаре | Джей Прессон Аллен[англ.] | Мюзикл Джона Вен Друтена[англ.] и книга Джо Мастероффа |
Аванти! | Билли Уайлдер и И. А. Л. Даймонд | Пьеса Сэмюэла Тейлора |
Бабочки свободны | Леонард Герш | Пьеса Леонарда Герша |
Разбивающий сердца | Нил Саймон | Рассказ Брюса Джея Фридмана[англ.] «Изменение плана» |
Путешествия с моей тётей | Джей Прессон Аллен и Хью Уилер | Роман Грэма Грина |
1974 (26-я) [5] | Драма |
Серпико | Уолдо Солт и Норман Уэкслер[англ.] | Книга Питера Мааса |
Увольнение до полуночи[англ.] | Дэррил Пониксен[англ.] | Роман Дэррила Пониксена |
Изгоняющий дьявола | Уильям Питер Блэтти | Роман Уильяма Питера Блэтти |
Последний наряд | Роберт Таун | Роман Дэррила Пониксена |
Бумажная погоня[англ.] | Джеймс Бриджес[англ.] | Роман Джона Джея Осборна мл. |
Комедия |
Бумажная луна | Элвин Сарджент | Роман Джо Дэвида Брауна «Эдди Прэй» |
40 карат[англ.] | Леонард Герш | Пьеса Джей Прессон Аллен[англ.] и пьеса Пьера Бариллета и Жан-Пьера Греди «Quarante carats» |
Божественный ступор[англ.] | Дэвид Грин и Джон-Майкл Тебелак[англ.] | Мюзикл Стивена Шварца и Джона-Майкла Тебелака |
1975 (27-я) [6] | Драма |
Крёстный отец 2 | Фрэнсис Форд Коппола и Марио Пьюзо | Роман Марио Пьюзо «Крёстный отец» |
Конрак[англ.] | Ирвинг Рэвеч[англ.] и Харриет Фрэнк мл.[англ.] | Мемуары Пэта Конроя[англ.] «The Water Is Wide» |
Ленни | Джулиан Берри[англ.] | Пьеса Джулиана Берри |
Заговор «Параллакс» | Дэвид Гайлер и Лоренцо Семпл мл.[англ.] | Роман Лорена Сингера |
Захват поезда Пелэм 1-2-3 | Питер Стоун[англ.] | Роман Джона Гоуди |
Комедия |
Ученичество Дадди Крэвица[англ.] | Мордехай Рихлер и Лайонел Четвинд[англ.] | Роман Мордехая Рихлера |
Первая полоса | Билли Уайлдер и И. А. Л. Даймонд | Пьеса Бена Хекта и Чарлза Макартура |
Молодой Франкенштейн | Джин Уайлдер и Мел Брукс | Роман Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» |
1976 (28-я) [7] | Драма |
Пролетая над гнездом кукушки | Лоренс Хаубен и Бо Голдман | Роман Кена Кизи |
Барри Линдон | Стэнли Кубрик | Роман Уильяма Мейкписа Теккерея «Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим» |
Челюсти | Питер Бенчли и Карл Готтлиб[англ.] | Роман Питера Бенчли |
Человек в стеклянной будке | Эдвард Энхалт[англ.] | Роман и пьеса Роберта Шоу |
Человек, который хотел быть королём | Джон Хьюстон и Гледис Хилл | Новелла Редьярда Киплинга |
Комедия |
Весёлые ребята[англ.] | Нил Саймон | Пьеса Нила Саймона |
Хестер-стрит[англ.] | Джоан Миклин Сильвер[англ.] | Повесть Аврома Кагана «Yekl: A Tale of the New York Ghetto» |
Пленник второй авеню[англ.] | Нил Саймон | Пьеса Нила Саймона |
1977 (29-я) [8] | Драма |
Вся президентская рать | Уильям Голдман | Книга Карла Бернстина и Боба Вудворда |
На пути к славе | Роберт Гетчел | Книга Вуди Гатри «Поезд мчится к славе» |
Марафонец | Уильям Голдман | Роман Уильяма Голдмана |
Критическое решение[англ.] | Николас Мейер | Роман Николаса Мейера |
Самый меткий | Майлз Худ Суортаут и Скотт Хейл | Роман Глендона Свортаута |
Комедия |
Розовая пантера наносит новый удар | Фрэнк Уолдман и Блейк Эдвардс | Персонажи Мориса Ричлина и Блейка Эдвардса |
Странствующие звёзды Бинго Лонга и мото-короли[англ.] | Хэл Барвуд[англ.] и Мэттью Робинсон[англ.] | Роман Уильяма Брашлера |
Семейный заговор | Эрнест Леман | Роман Виктора Каннинга «Секреты Рейнбердов» |
Риц[англ.] | Терренс Макнелли | Пьеса Терренса Макнелли |
Оставайся голодным | Чарльз Гейнс[англ.] и Боб Рейфелсон | Роман Чарльза Гейнса |
1978 (30-я) [9] | Драма |
Джулия | Элвин Сарджент | Глава из книги Лилиан Хеллман «Pentimento» |
Я никогда не обещала тебе сад из роз[англ.] | Гэвин Ламберт[англ.] и Льюис Джон Карлино[англ.] | Роман Джоанн Гринберг |
Острова в океане[англ.] | Денни Барт Птиклер[англ.] | Роман Эрнеста Хемингуэя |
В поисках мистера Гудбара | Ричард Брукс | Роман Джудит Росснер[англ.] |
Комедия |
О Боже![англ.] | Ларри Гелбарт[англ.] | Роман Эйвери Кормена |
Крутой наполовину[англ.] | Уолтер Бернстайн | Роман Дэна Дженкинса |
Шпион, который меня любил | Кристофер Вуд[англ.] и Ричард Мэйбаум[англ.] | Персонажи Яна Флеминга |
1979 (31-я) [10] | Драма |
Полуночный экспресс | Оливер Стоун | Книга Билли Хэйса |
Братья по крови | Уолтер Ньюман | Роман Ричарда Прайса |
Иди и скажи спартанцам | Уенделл Майес[англ.] | Роман Дэниела Форда «Incident at Muc Wa» |
Вторжение похитителей тел | У. Д. Рихтер[англ.] | Роман Джека Финнея «Похитители тел» |
Кто остановит дождь | Джудит Рэскоу и Роберт Стоун[англ.] | Роман Роберта Стоуна «Псы-воины» |
Комедия |
Небеса могут подождать | Элейн Мэй и Уоррен Битти | Пьеса Гарри Сегалла |
Калифорнийский отель | Нил Саймон | Пьеса Нила Саймона |
В это же время, в следующем году | Бернард Слэйд | Пьеса Бернарда Слэйда |
Супермен | Марио Пьюзо, Дэвид Ньюман, Лесли Ньюман и Роберт Бентон | Персонаж Джерри Сигела и Джо Шустера |
Кто убивает великих европейских поваров?[англ.] | Питер Стоун[англ.] | Роман Нен Лайонс и Айвана Лайонса |