Трон в крови
Трон в крови | |
---|---|
蜘蛛巣城 | |
Жанр | дзидайгэки |
Режиссёр | Акира Куросава |
Продюсеры | Содзиро Мотоки Акира Куросава |
На основе | трагедии Уильяма Шекспира «Макбет» |
Авторы сценария | Синобу Хасимото Рюдзо Кикусима Акира Куросава Хидэо Огуни |
В главных ролях | Тосиро Мифунэ Исудзу Ямада Такаси Симура |
Оператор | Асакадзу Накаи |
Композитор | Масару Сато |
Художник-постановщик | Ёсиро Мураки |
Кинокомпания | Toho |
Дистрибьютор | Toho |
Длительность | 108 мин |
Страна | Япония |
Язык | японский |
Год | 1957 |
IMDb | ID 0050613 |
Медиафайлы на Викискладе |
«Трон в крови» (яп. 蜘蛛巣城 кумоносу дзё:, дословный перевод — «Замок паучьего логова», 1957) — чёрно-белый японский художественный фильм режиссёра Акиры Куросавы, историко-философская драма по мотивам пьесы Уильяма Шекспира «Макбет». Куросава задумал фильм по этой пьесе ещё в конце 1940-х годов и планировал снимать его после выхода «Расёмона», однако в 1948 году вышел «Макбет» Орсона Уэллса, и Куросава решил отложить постановку на несколько лет. Несмотря на то, что стиль монологов Шекспира был кардинально изменён, а события пьесы из Шотландии перенесены в средневековую Японию, «Трон в крови» считается одной из лучших экранизаций «Макбета».
В сцене гибели Васидзу, где воины расстреливают его из луков, опытные и умелые лучники стреляли настоящими стрелами. Мифунэ взмахивал руками, чтобы показать где будет находиться его корпус, дабы избежать случайного попадания.[1]
Сюжет
[править | править код]Сильный воин здесь стал из-за женщины слаб…
Действие картины происходит в Японии во время непрекращающейся гражданской войны в период Сэнгоку, длившийся с середины XV века по начало XVII. Два генерала Васидзу Такитоки и Мики Ёсиаке, коменданты первого и второго фортов, подчинённые лорда Судзуки, правителя замка Паутины, после победы над врагами в битве, возвращаются в замок через густой лес. По пути они встречают духа, который предсказывает их будущее. Дух говорит им, что Васидзу будет командующим северного замка, а Мики — комендантом первого форта, а его сын станет правителем замка Паутины, после смерти Васидзу. Дух вскоре исчезает, а генералы продолжают свой путь. Васидзу и Мики скептически относятся к предсказаниям, но, к их удивлению, вечером они сбываются, лорд награждает генералов за победу: Васидзу получает во владение северный замок, а Мики принимает командование первый фортом.
Асадзи — жена Васидзу, подговаривает его убить лорда Судзуки и завладеть замком Паутины. Сам же Васидзу отказывается от этого, так как не хочет предавать своего сюзерена. Также Асадзи предлагает убить Мики, ибо он может предать Васидзу ради своей выгоды. Тем же днем в Северный замок инкогнито посещает Судзуки. Ночью Асадзи все же подбивает своего мужа на предательство и помогает ему убить стражников, а затем и самого лорда. Кунихару, сын Судзуки и придворный советник Нориясу сразу же понимают, что убийцей и предателем является Васидзу, и хотят предупредить Мики, но тот не верит им. Васидзу становится правителем замка Паутины и, чтобы укрепить дружбу, делает сына Мики Ёситэру своим наследником, так как у него с Асадзи своего сына нет. Но после того как Васидзу узнает, что его супруга беременна, решается на убийство друга. Васидзу приглашает Мики и его сына на банкет. Ёситэру, предчувствуя неладное, безуспешно пытается отговорить отца ехать в Замок Паутины. По пути Мики убивает наёмник, но Ёситэру удаётся сбежать обратно в первый форт. Во время банкета Васидзу видит призрак Мики, все гости недоумевают от поведения хозяина, Асадзи оправдывает действия мужа состоянием опьянения. После того как Васидзу узнаёт, что сын Мики выжил, он в гневе убивает наёмника.
Тем временем в замке Паутины начинают расходиться слухи о предательстве Васидзу. Далее генерал узнает, что их с Асадзи ребенок родился мёртвым, Васидзу от мысли, что убийство Мики было бессмысленным, впадает в безумие. Ёситэру и Нориясу вместе с огромным войском направляются на Замок Паутины. Перед предстоящей битвой Васидзу отправляется в лес и просит совета у лесного духа, тот говорит, что ему не суждено проиграть не одной битвы, пока лес не сойдет с места и не направится на Замок Паутины. Воодушевленный Васидзу произносит речь перед своим войском и говорит о пророчестве, воины разделяют его уверенность. На следующий день Васидзу узнает, что его жена обезумела, у неё начались галлюцинации, ей кажется, что её руки в крови и их никак не отмыть. После армия Васидзу впадает в панику, генерал видит шокирующую картину: в тумане лес начинает направляться на замок Паутины. Испуганный Васидзу пытается призвать войска в атаку, но они не слушают. Обвинив его в предательстве и убийстве лорда, они пускают в Васидзу стрелы, он в муках умирает. Солдаты Ёситэру укрывались под ветками, создавая иллюзию движения леса. Ёситэру становится правителем замка, как и предсказывал лесной дух. Замок Паутины медленно погружается в туман.
В ролях
[править | править код]Актёр | Персонаж | Параллель в «Макбете» |
---|---|---|
Тосиро Мифунэ | Васидзу Такитоки | Макбет |
Исудзу Ямада | Асадзи | леди Макбет |
Минору Тиаки | Мики Ёсиаке | Банко |
Тиэко Нанива | лесной дух | три ведьмы |
Хироси Татикава | лорд Судзуки | король Дункан |
Акира Кубо | Ёситэру | Флинс |
Такамару Сасаки | Кунихару | Малькольм и/или Дональбан |
Такаси Симура | Нориясу | Макдуфф |
Награды и номинации
[править | править код]- Фильм участвовал в основном конкурсе Венецианского кинофестиваля в 1957 году.
- В 1958 году картина была удостоена двух премий «Майнити» — за лучшую мужскую роль (Тосиро Мифунэ) и за лучшую работу художника (Ёсиро Мураки).
Мнения о фильме
[править | править код]Григорий Козинцев, режиссёр:
…Я видел «Макбета», где не было стихов, Шотландии; вместо ведьм лишь один старичок разматывал вечную нить, однако, на мой взгляд, «Окровавленный трон» японского режиссёра Акиры Куросавы, снятый в 1957 году, — лучший шекспировский фильм. Случилось так, что пластика образа феодальной Японии: крепости-загоны, сбитые из огромных бревен, воинственный ритуал самураев, их доспехи с значками-флагами, заткнутыми за спины, кровавые поединки, подобные танцу, — все это оказалось близким трагической поэзии шекспировских образов. И, разумеется, прежде всего следует говорить о том, что наполнило жизненной силой пластические образы: о силе страсти японских исполнителей, неведомой европейскому театру и кино. Неподвижную маску — лицо Тоширо Мифуне с бешеными раскосыми глазами — забыть, хотя бы раз посмотрев фильм, уже невозможно. В игре актеров не было внешней жизнеподобности, но напряжение мысли и чувств одухотворяло условность. Внутренняя жизнь людей была не только подлинной, но и по-шекспировски мощной…
— [2]
Примечания
[править | править код]- ↑ Blair, Gavin J. 1957: When Akira Kurosawa's 'Throne of Blood' Was Ahead of Its Time . The Hollywood Reporter (16 марта 2016). Дата обращения: 10 декабря 2016. Архивировано 15 января 2022 года.
- ↑ www.lib.ru/SHAKESPEARE/kozincew.txt Г. Козинцев. Наш современник Вильям Шекспир (1966)
Литература
[править | править код]- Юткевич С. Маски Акиры Куросавы // Юткевич С. Шекспир и кино. М.: Наука, 1973. 114—121.
- Barnet, Sylvan[англ.]. Macbeth on Stage and Screen // Macbeth (неопр.). — A Signet Classic, 1998.
- Bloom, Harold. Shakespeare: The Invention of the Human (неопр.). — New York, 1999. — ISBN 1-57322-751-X.
- Buchanan, Judith R. Shakespeare on Film (неопр.). — Routledge, 2014. — ISBN 131787496X.
- Burnett, Mark Thornton. Akira Kurosawa // Great Shakespeareans Set IV (неопр.). — London, New Delhi, New York and Sydney: Bloomsbury, 2014. — Т. 14—18. — ISBN 1441145281.
- Davies, Anthony. Filming Shakespeare's Plays: The Adaptations of Laurence Olivier, Orson Welles, Peter Brook, Akira Kurosawa (англ.). — Cambridge University Press, 1994. — ISBN 0521399130.
- Galbraith, Stuart IV[англ.]. The Toho Studios Story: A History and Complete Filmography (англ.). — Lanham, Maryland, Toronto and Plymouth: The Scarecrow Press, 2008. — ISBN 1461673747.
- The Power of Prophecy in Global Adaptations of Macbeth // Shakespeare on Screen: Macbeth (неопр.) / Hatchuel, Sarah; Vienne-Guerrin, Nathalie; Bladen, Victoria. — Publication Univ Rouen Havre, 2013. — ISBN 9791024000404.
- Kliman, Bernice W. Macbeth (неопр.). — Second. — Manchester and New York: Manchester University Press, 2004. — ISBN 0719062292.
- Lei Jin. Silence and Sound in Kurosawa's Throne of Blood // Shakespeare in Hollywood, Asia, and Cyberspace (англ.). — West Lafayette, Indiana: Purdue University Press[англ.], 2009. — ISBN 1557535299.
- Leonard Maltin. Leonard Maltin's 2015 Movie Guide (неопр.). — Penguin Group[англ.], 2014.
- McDonald, Keiko I. Japanese Classical Theater in Films (неопр.). — London and Toronto: Associated University Presses, 1994. — ISBN 0838635024.
- McDougal, Stuart Y. Made into Movies: From Literature to Film (англ.). — Holt, Rinehart, and Winston[англ.], 1985.
- Phillips, Chelsea. I Have Given Suck // Shakespeare Expressed: Page, Stage, and Classroom in Shakespeare and His Contemporaries (англ.). — Rowman & Littlefield, 2013. — ISBN 1611475619.
- Prince, Stephen[англ.]. The Warrior's Camera: The Cinema of Akira Kurosawa (англ.). — Princeton University Press, 1991.
- Richie, Donald. The Films of Akira Kurosawa (неопр.). — Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press, 1998. — ISBN 0520220374.
- Yoshimoto, Mitsuhiro. Kurosawa: Film Studies and Japanese Cinema (неопр.). — Duke University Press, 2000. — ISBN 0822325195.
- Zinoman, Jason. He Likes to Watch // Shock Value: How a Few Eccentric Outsiders Gave Us Nightmares, Conquered Hollywood, and Invented Modern Horror (англ.). — New York: The Penguin Press[англ.], 2011. — ISBN 1101516968.
Ссылки
[править | править код]- «Трон в крови» на сайте «Видеогид» Архивная копия от 19 февраля 2008 на Wayback Machine
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |