Family Gay
Family Gay | |||||
---|---|---|---|---|---|
англ. Family Gay | |||||
Серия телесериала «Гриффины» | |||||
| |||||
Основная информация | |||||
Номер серии | Сезон 7 Серия 8 | ||||
Режиссёры | Брайан Айлс Питер Шин Джеймс Пардам Дебора Коун | ||||
Автор сценария | Ричард Эппел | ||||
Код серии | 6ACX12 | ||||
Дата выхода | 8 марта 2009 года | ||||
Хронология серий | |||||
|
Family Gay («Семейный гей») — восьмая серия седьмого сезона мультсериала «Гриффины». Премьерный показ состоялся 8 марта 2009 года на канале FOX[1].
Сюжет
[править | править код]Питер на аукционе покупает по дешёвке умственно отсталого коня. Он называет его До́Смерти (Till Death) и решает стать «коневодом»: собирает его сперму в семейный холодильник, а потом вообще отправляет коня на скачки. Однако там этот конь ломает трибуны и ранит ребёнка, так что Гриффинам предстоит выплатить причинённый ущерб: 100 000 долларов. Самого коня, получившего инфаркт, Питер приканчивает, вбрасывая в аптеку Морта Голдмана. В самом конце эпизода Морт вбросит его обратно Гриффинам на обеденный стол.
Чтобы добыть деньги, Питер устраивается на вторую работу: теперь на нём ставят медицинские эксперименты по инъекции различных генов. В том числе ему вкалывают и ген гомосексуальности. Вернувшись домой, Питер начинает одеваться и вести себя, как гей. В принципе, Лоис нравится её «новый» муж, но её мнение кардинально меняется, когда выясняется, что сексом Питер теперь с ней заниматься не будет.
Врач заявляет, что, возможно, гомосексуальность Питера — это на всю жизнь. Скрепя сердце, Лоис и остальная семья готовятся жить дальше с «новым» Питером. Однако очень скоро глава семьи бросает свою жену ради красавчика-гея Скотта. Видя переживания Лоис, Брайан и Стьюи решают помочь семье воссоединиться: они выкрадывают Питера и отправляют его в «лагерь для натуралов» (Straight Camp). Вскоре Брайану приходится признаться Лоис и Скотту, куда пропал их муж, и Лоис едет в лагерь, чтобы вызволить Питера, потому что она не хочет принудительной смены ориентации любимого человека. Скотт встречает Питера сюрпризом: гей-оргией с участием одиннадцати партнёров. Питер в восторге, но в самый разгар вечера заканчивается действие гей-гена. Питер, придя в себя, в шоке убегает.
Гетеросексуальный, как и раньше, Питер возвращается домой.
Создание
[править | править код]Название эпизода пародирует название самого мультсериала (Family Guy). В будущем подобная самопародия будет использована в эпизоде «Family Goy».
- Автор сценария: Ричард Эппел[2]
- Режиссёры: Брайан Айлс, Питер Шин, Джеймс Пардам и Дебора Коун[2]
- Композитор: Рон Джоунс
- Приглашённые знаменитости: Сет Роген (в роли Питера, находящегося под действием «гена Сета Рогена»)[2] и Мередит Бакстер (камео; в шоу «Изнасилованная клоуном»)[3]
Премьеру эпизода посмотрели 4,2 % американских семей; в момент трансляции премьеры 6 % телевизоров США были переключены на канал FOX[4].
Ссылки на культурные явления[5]
[править | править код]- Питер с Брайаном в кинотеатре смотрят фильм «Реальные кабаны».
- По телевизору Питер смотрит фильм «Поезд с деньгами» и сериал «Обмани меня».
- Во врезке показан Питер в роли шеи Мэтта Деймона. Питер-шея упоминает Бена Аффлека и его свадьбу.
- Во врезке показан Джеймс Бонд, соблазняющий женщин.
- Все лошади в забеге носят названия сериалов, ранее показывавшихся на канале FOX: Развалюха, Полёт вслепую, Шоу 70-х, Малкольм в центре внимания, Счастливый час и др.
- Питер одновременно слушает песню англ. Sixteen Going on Seventeen из фильма «Звуки музыки» и читает книгу «Цветы на чердаке» Клео Эндрюс[англ.].
- Доктор Питера пародирует песню англ. Seasons of Love из мюзикла «Аренда»[англ.].
- Сцена пляски и пения Питера с другими пациентами «Лагеря для натуралов» — пародия на музыкальный номер «French Mistake» из фильма «Сверкающие сёдла».
Факты
[править | править код]- Этот эпизод четвёртый, в котором показано, как дом Кливленда разрушается (автомобилем Питера), пока тот принимает ванну. Предыдущие были «Hell Comes to Quahog» (танком), «Barely Legal» (жирафом) и «Tales of a Third Grade Nothing» (летающим домом Питера), последующий будет «Spies Reminiscent of Us» (обломком межконтинентальной ракеты). Мультипликаторы потратили много времени, чтобы отобразить эти сцены анимационно правильно[6][7].
- Этот эпизод, «Road to Germany» и «I Dream of Jesus» были представлены в 2009 году на соискание премии в категории «Лучший комедийный сериал» на 61-й церемонии вручения «Эмми». Ни один из этих эпизодов награды не получил, но Сет Макфарлейн был счастлив уже тем, что впервые за последние 48 лет в этой категории номинировались серии мультипликационного сериала[8].
Критика
[править | править код]- От регулярных критиков (IGN и англ. TV Guide) эпизод получил достаточно сдержанные отзывы[9][10].
- Ярый противник «Гриффинов», Телевизионный совет родителей, в очередной раз наградил новый эпизод званием «Худшее шоу недели», и даже подал жалобу в Федеральное агентство по связи, обвиняя создателей мультсериала в нарушении закона 2005 года «О запрете разврата в теле- и радиотрансляциях»[11][12]. Президент Совета, Тим Уинтер, заявил, что столь острое возмущение у них вызвали, в особенности, «сцена гей-оргии и малыш Стьюи, с удовольствием поедающий овсяные хлопья, разведённые не в молоке, а в лошадиной сперме» (gay orgy and baby Stewie eating a bowl of cereal with horse semen instead of milk with pleasure)[13][14].
Ссылки
[править | править код]- Family Gay (англ.) на сайте Internet Movie Database
Примечания
[править | править код]- ↑ Family Guy - 'Family Guy' Episode Info . MSN TV. Дата обращения: 14 марта 2009. Архивировано 11 апреля 2012 года.
- ↑ 1 2 3 Family Guy: Family Gay . англ. Film.com. Дата обращения: 13 октября 2009. (недоступная ссылка)
- ↑ Family Guy season 7 DVD commentary for the episode "Family Gay" (DVD). 20th Century Fox. 2009.
- ↑ TV Ratings: CBS and ABC split Sunday . англ. Zap2it (9 марта 2009). Дата обращения: 14 марта 2009. Архивировано 11 апреля 2012 года.
- ↑ «Family Guy» Family Gay (2009) — Movie connections . Дата обращения: 23 ноября 2009. Архивировано 25 марта 2016 года.
- ↑ Butler, Kirker (2007). Family Guy season 5 DVD commentary for the episode "Barely Legal" (DVD). 20th Century Fox.
- ↑ Moncrief, Zac (2007). Family Guy season 5 DVD commentary for the episode "Barely Legal" (DVD). 20th Century Fox.
- ↑ James Hibberd (2009-07-17). "Family Guy smashes Emmy barrier for cartoons". Reuters. Архивировано 14 января 2012. Дата обращения: 18 июля 2009.
- ↑ Haque, Ahsan Family Gay Review . IGN (9 марта 2009). Дата обращения: 15 марта 2009. Архивировано 11 апреля 2012 года.
- ↑ Rocha, Alex. Family Guy Episode Recap: "Family Gay" . англ. TV Guide. Дата обращения: 30 марта 2009. Архивировано 11 апреля 2012 года.
- ↑ Bozell, L. Brent III Fire the Fox Censor . Creators Syndicate (13 марта 2009). Дата обращения: 20 марта 2009. Архивировано 11 апреля 2012 года.
- ↑ Poniewozik, James (2005-03-20). "The Decency Police". Time. Архивировано 14 августа 2007. Дата обращения: 14 октября 2009.
- ↑ Eggerton, John (2009-11-03). "PTC Outraged Over 'Family Guy' Episode". Broadcasting & Cable. Архивировано 16 марта 2010. Дата обращения: 11 марта 2009.
- ↑ Strachan, Alex (2009-03-13). "Now that's real entertainment". National Post. Дата обращения: 14 марта 2009. (недоступная ссылка)