Happiness Is a Warm Gun

Happiness Is a Warm Gun
Песня
Исполнитель The Beatles
Альбом «Белый альбом»
Дата выпуска 22 ноября 1968
Дата записи 24—25 сентября 1968
Жанры хард-рок, блюз-рок
Язык английский
Длительность 2:43
Лейбл Apple Records
Автор песни Леннон-Маккартни
Продюсер Джордж Мартин
Трек-лист альбома «Белый альбом»
«While My Guitar Gently Weeps»
(7)
«Happiness Is a Warm Gun»
(8)
«Martha My Dear»
(9)

«Happiness Is a Warm Gun» (с англ. — «Счастье — это тёплый ствол») — песня The Beatles из Белого альбома, записанная в сентябре 1968 года.

История написания

[править | править код]

Джон Леннон утверждал, что идея песни пришла к нему, когда Джордж Мартин показал ему обложку оружейного журнала:

Кажется, он показал мне обложку журнала, на которой значилось «Счастье — это тёплое ружьё». Это был оружейный журнал. Я подумал, что это высказывание было фантастическим, безумным. Тёплое ружьё значит, что ты только что во что-то выстрелил[1].

Композиция

[править | править код]

Леннон считал, что при написании музыки он «сложил вместе три части разных песен… она [композиция] словно бы проходила через все различные виды рок-музыки»[1]. Первую, мелодичную часть песни, начинающуюся строчкой «Она не та девушка, которой многого не хватает» (англ. She’s not a girl who misses much), Леннон и журналист Дерек Тейлор[англ.] сочинили, находясь под воздействием ЛСД[2]. Следующая часть, «Меня нужно исправить» (англ. I Need a Fix) — гитарное соло с вокалом и хором, повторяющим рефрен. Последняя часть написана в жанре ду-воп; в течение этой части звучит бэк-вокал, повторяющий «bang, bang, shoot, shoot» (звукоподражания ружейным выстрелам).

The Beatles считали «Happiness Is a Warm Gun» «одной из немногих подлинно битловских песен альбома»[3].

Участники записи

[править | править код]

Предпринималось несколько попыток истолковать значение песни. Критики считали, что она была написана под влиянием влечения Леннона к Йоко Оно, кроме того, как символ проблем Леннона с наркотиками, в частности, героином[4]. В своём интервью в 1980 году Леннон признался в правильности первой теории, но начисто отрицал какое бы то ни было отношение наркотиков к содержанию этой композиции[5].

Песня часто критиковалась в США и Великобритании. На BBC её запретили из-за непристойного содержания[6].

Кавер-версии

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Wenner, 2000, pp. 114–115  (англ.).
  2. Hertsgaard, 1995, p. 257  (англ.).
  3. The Beatles, popular music and society: a thousand voices. Ian Inglis. Palgrave Macmillan Publishing, 2000. (англ.)
  4. Marck, 2009.
  5. Sheff, 2000, p. 188  (англ.).
  6. Dowlding, 1989, p. 230  (англ.).
  • William J. Dowlding. Beatlesongs. — Simon & Schuster Inc, 1989. — ISBN 0-671-68229-6. (англ.)
  • Hertsgaard, Mark. A Day in the Life: The Music and Artistry of The Beatles. — New York: Delacorte Press, 1995. — ISBN 0-385-31377-2. (англ.)
  • Across the Universe soundtrack. IMDb. Дата обращения: 24 сентября 2009. Архивировано из оригинала 21 сентября 2012 года. (англ.)
  • Marck, John T. I Am The Beatles. — 2009. (англ.)
  • Sheff, David. All We Are Saying. — St Martin's Griffin, 2000. — ISBN 0-312-25464-4. (англ.)
  • Wenner, Jann S. Lennon Remembers (Full interview from Lennon's 1970 interview in Rolling Stone magazine). — London: Verso, 2000. — ISBN 1-85984-600-9. (англ.)