Mother Tucker

Mother Tucker
англ. Mother Tucker
Серия телесериала «Гриффины»
Питер со своим новым отцом Томом Такером
Питер со своим новым отцом Томом Такером
Основная информация
Номер серии Сезон 5
Серия 2
Режиссёр Джеймс Пардам
Автор сценария Том Деванни
Код серии 4ACX31
Дата выхода 17 сентября 2006 года
Хронология серий
Предыдущая Следующая
Stewie Loves Lois Hell Comes to Quahog

Mother TuckerТакер, твою мать!», аллюзия на английское выражение Motherfucker) — вторая серия пятого сезона мультсериала «Гриффины». Премьерный показ состоялся 17 сентября 2006 года на канале FOX[1].

Мать Питера, Тельма, является к Гриффинам и заявляет, что ушла от мужа, Фрэнсиса. Пытаясь познакомить с кем-нибудь Тельму, Лоис берёт её на «встречу одиноких» (a meeting for single people), где Тельма знакомится с Томом Такером. Они начинают встречаться, что опечаливает Питера: уж слишком быстро она нашла замену Фрэнсису. Попытки Питера расстроить их отношения ни к чему не приводят; Том убеждает Питера, что тот должен позволить своей матери быть счастливой. Питер принимает это, наслаждается своим новым отцом; и после огорчён, когда Тельма рвёт отношения с Томом. Питер осознаёт, что для отцов и сыновей важно проводить время вместе, и настаивает, чтобы Том больше уделял внимания своему сыну Джейку.

Тем временем Брайан устраивается работать на радио, ведущим шоу, но его атакует хулиганскими звонками Стьюи. Выходки малыша приходятся по душе продюсеру радиостанции, и тот приглашает Стьюи на роль второго ведущего шоу. Тот превращает утончённое, интеллигентное шоу Брайана в грубую и пошлую передачу, которую называет «Динго и малыш» («Dingo and the Baby»), к негодованию пса. Брайан увольняется, и вскоре на верхние строчки рейтингов выходит новое шоу Кливленда и Куагмира «Чёрный шоколад и Стержень» (Dark Chocolate and The Rod).

Автор сценария: Том Деванни
Режиссёр: Джеймс Пардам
Приглашённые знаменитости: Филлис Диллер (в роли Тельмы), Тамера Моури (тоже в роли Тельмы) и Гор Видал (камео)[2]

Интересные факты

[править | править код]

Ссылки на культурные явления

[править | править код]
  • Название эпизода является пародией на англоязычное матерное выражение «motherfucker».
  • Сцена с «Хреновым и Жопсом» («Weenie and the Butt») заняла гораздо больше времени, чем рассчитывал Сет Макфарлейн, так как известные голоса, принимавшие участие в записи, никак не были удовлетворены достаточно профессиональным звучанием[3].
  • Тельма говорит Питеру, что «Том получил здесь местную премию Эмми за работу с умственно отсталыми» («Tom here has won a local Emmy for his work with the retarded»). Сцена была оставлена, несмотря на то, что правила канала FOX не рекомендуют произносить словосочетание «умственно отсталый» (Retard и Retarded) в телепередачах. При этом Сет Макфарлейн упомянул с негодованием, что эпизод «Petarded» был целиком посвящён умственной отсталости Питера, и особых проблем с эфиром не возникло[3].
  • Сцена с «Орешками примирения» (The Peanuts Reunion) первоначально готовилась к эфиру в эпизоде «Patriot Games», но была перемещена сюда для экономии эфирного времени[4].

Примечания

[править | править код]
  1. Mother Tucker. TV.com. Дата обращения: 5 ноября 2007. Архивировано 9 апреля 2012 года.
  2. Family Guy. Guest starts for the episode "Mother Tucker". TV.com. Дата обращения: 5 ноября 2007. Архивировано 9 апреля 2012 года.
  3. 1 2 3 4 MacFarlane, Seth (2006). Family Guy Season 6 DVD commentary for the episode "Mother Tucker" (DVD). 20th Century Fox.
  4. Siegel, Leann (2006). Family Guy season 6 commentary, for the episode "Mother Tucker" (DVD). 20th Century Fox.