Llengües Left May
Arai | |
---|---|
Tipus | família lingüística |
Distribució geogràfica | Left May River, Província de Sandaun oriental, Província de Sepik Oriental occidental, Papua Nova Guinea |
Codis | |
Codi Glottolog | left1242 |
Les llengües Left May o Arai constitueixen una petita família lingüística de mitja dotzena de llengües molt semblants entre sí, però sense ser mútuament intel·ligibles. Es parlen a la Nova Guinea Central, a la conca del riu Left May. El número de parlants d'aquestes llengües no supera els 2000. Foley (2018) classifica la família Left May com a família lingüística independent,[1] mentre que Usher (2020) les vincula amb les llengües amto-musanes.[2]
El membre millor documentat és la llengua ama.[1]
Llengües
[modifica]Els membres de la família Left May són l'iteri, el nakwi, l'ama, el nimo, l'owiniga i, potser, el bo.
Classificació
[modifica]Foley (2018) suggereix la següent classificació.[1]
- Família Left May
- Branca occidental: Ama, Nimo, Iteri, Bo
- Branca oriental: Owiniga
L'iteri i el bo presenten una relació estreta entre sí.
Usher (2020) no reconeix la branca occidental primària.[3]
- Família arai
- Ama
- Nimo – Nakwi
- Nakwi
- Nimo
- Owiniga
- Arai occidental
- Bo
- Iteri - Rocky Peak
- Iteri
- Rocky Peak
Relacions externes
[modifica]Malcolm Ross (2005) relaciona les llengües Left May amb la família kwomtari – baibai i els anomena Left May - kwomtari, basant-se en les similituds en els pronoms.
Timothy Usher vincula les llengües Left May amb la família veïna amto-musana i la llengua aïllada pyu, els agrupa en la família arai-samaia.[2] Tanmateix, Foley (2018) atribueix les similituds lèxiques entre les famílies mencionades més al contacte que a la relació.[1]
Foley assenyala que les llengües Left May mostren bastantes diferències de les altres famílies de la conca sepik-ramu quant a la seva tipologia, que més aviat s'assembla a la família trans-novaguineana. Per exemple, les llengües Left May i trans-novaguineanes solen marcar el cas ergatiu, a diferència de la majoria de llengües de la conca del sepik-ramu. Tot i això, els parlants de les dues famílies històricament eren enemics, de manera que hi mancaven escenaris de contacte rellevants. Les similituds tipològiques presents potser es deuen a la casualitat, al contacte en temps més remots, o fins i tot a una relació genètica.[1]
Referències
[modifica]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Foley, William A. «The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs». A: The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. 4. Berlín: De Gruyter Mouton, 2018, p. 197-432. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ↑ 2,0 2,1 NewGuineaWorld, Arai and Samaia Rivers[Enllaç no actiu]
- ↑ NGW, Arai River[Enllaç no actiu]