Mara Faye Lethem
(2022) | |
Biografia | |
---|---|
Naixement | 1971 (52/53 anys) Nova York |
Activitat | |
Ocupació | traductora, escriptora |
Mara Faye Lethem (Nova York, 1971) és escriptora i traductora literària del català i del castellà a l'anglès. Ha traduït novel·les d'Albert Sánchez Piñol, Gemma Lienas, Albert Espinosa, David Trueba, Javier Calvo Perales i Patricio Pron, entre d'altres. Les seves traduccions de relats i assaigs s'han publicat a Granta, The Paris Review, The Drawbridge, The Atlantic, Virginia Quarterly Review i The Best American Non-Required Reading 2010. És llicenciada pel Macalester College i té un màster per la Rutgers University.[1][2] El 2022 va guanyar el Premi Internacional J. B. Cendrós[3] d'Òmnium Cultural per la seva “tasca incansable i de llarg recorregut” ajudant a internacionalitzar la cultura catalana a través de la traducció a l’anglès d’obres escrites en català.
Referències
[modifica]- ↑ «Mara Faye Lethem». Tralicat. (Institut Ramon Llull). Arxivat de l'original el 2015-11-21. [Consulta: 20 novembre 2015].
- ↑ «Mara Faye Lethem». web. Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CC-BY-SA via OTRS). [Consulta: 23 març 2016].
- ↑ ACN. «La traductora Mara Faye Lethem, Premi Internacional J. B. Cendrós d'Òmnium Cultural - 10 des 2022». [Consulta: 14 febrer 2023].