Usuari Discussió:Herodotptlomeu

Us donem la BENVINGUDA
Ajuda
Manteniment
Comunitat
Polítiques
Modifica


Hola Herodotptlomeu! Sigueu benvingut/da a la Viquipèdia i al coneixement lliure. Us encoratgem especialment, abans de res, a visitar la introducció per a un començament fàcil en tres senzills passos somriure. Si preferiu aprendre mitjançant un tutorial, podeu seguir el curset d'autoaprenentatge.

Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. Per a contestar, no ho feu a la vostra pàgina de discussió sinó a la pàgina de discussió de l'usuari que us ha escrit. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.

També seria convenient que llegíssiu els Cinc Pilars de la Viquipèdia i el llibre d'estil per a tenir una visió general i sintètica de les polítiques elementals que cal respectar per a poder editar en aquest projecte. És molt fàcil; bàsicament, cal utilitzar el sentit comú, respectar tothom, fonamentar les edicions en fonts comprovables i de qualitat i respectar el punt de vista neutral.

Si voleu trobar idees per a contribuir al projecte, visiteu el Portal del Viquipedista, on podreu coordinar-vos amb la resta dels viquipedistes. Així mateix, disposeu també de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el botó de signatura de dalt de la barra d'edició Icona per a signar, o bé amb el codi --~~~~.

Podeu visitar el Viquiprojecte Babel per a classificar-vos segons els idiomes que conegueu o a la pàgina d'Etiquetes d'usuari per a descriure-us. També podeu afegir-vos a la llista de viquipedistes, o connectar-vos al xat per a coordinar la feina de forma ràpida.

Viquipèdia és un projecte col·laboratiu multilingüe. Si voleu traduir un article d'un altre idioma abans d'ampliar-lo i millorar-lo esteu seguint l'esperit del projecte.


Consell del dia: Si teniu dubtes sobre la normativa vigent no dubteu a visitar el Llibre d'estil.

Non-Catalan? Ca-0? See Babel ca-0 and our welcome in English.

Voleu comentar aquest missatge?


Salutacions cordials

--Pau Cabot · Discussió 23:21, 20 oct 2012 (CEST)[respon]

Manquen referències a Per passar l'estona

[modifica]

Hola Herodotptlomeu,

recordeu que la Viquipèdia no és una font primària. Per això, en crear o ampliar un article, heu de citar les fonts d'on heu extret o adaptat la informació per a que els lectors puguin verificar i valorar els continguts que heu aportat.

Us encoratgem a que treballeu en millorar l'article en aquests sentits. Podeu aprendre com citar les fonts aquí. Tota informació no verificable pot ser posada en dubte o eliminada. Si teniu algun dubte podeu deixar-me un missatge a la pàgina de discussió, traslladar-lo a la La taverna o, directament, al xat.
Aquest recordatori és en motiu de l'article Per passar l'estona. --Pau Cabot · Discussió 08:02, 7 nov 2012 (CET)[respon]

Doctor Caparrós

[modifica]

Tens raó. L'he tornada a la categoria original. Pau Cabot · Discussió 20:10, 10 nov 2012 (CET)[respon]

Enllaços a pàgines que no existeixen

[modifica]

Benvingut Herodotptlomeu: M'agrada veure cares noves per aquí i més veient que es preocupen de tasques relatives a Viquipèdia:Manteniment. No sé si he entès del tot la teva pregunta. Actualment hi deu haver milers de pàgines de desambiguació. Així mateix hi ha desenes de milers d'enllaços que apunten a pàgines de desambiguació. Hi ha una tendència, la qual no comparteixo del tot, de crear pàgines de desambiguació amb només un article iniciat i la resta enllaços rojos (articles inexistents). En qualsevol cas si algú s'ha pres la molèstia de crear un enllaç vermell en una pàgina de desambiguació, i aquesta grafia correspon al sentit que descriu resulta més apropiat corregir l'enllaç cap aquesta pàgina inexistent. No sé si respon això el teu dubte. Salut! --Bestiasonica (disc.) 19:38, 30 nov 2012 (CET)[respon]

Primer et recomano que valoris si aquesta entrada roja pot constituir un article enciclopèdic o simplement una definició de diccionari (llegeix si tens un moment VP:NO o Viccionari). Així mateix pot ser que aquesta pàgina existeixi ja com amb una altre títol un sinònim: P. ex: fonda i hostal. Una altra forma de saber si existeix aquest article és comprovar en altres versions idiomàtiques (si domines idiomes, sobretot de les versions amb més articles com poden ser la castellana, l'anglesa o la francesa). Si tot i així no localitzes cap article amb un títol sinònim potser si que hauries d'afegir el títol en roig. --Bestiasonica (disc.) 20:09, 30 nov 2012 (CET)[respon]
Per cert, si no t'animes a iniciar els articles, pots afegir els enllaços rojos a Viquipèdia:Articles demanats (exemple), de vegades hi ha algú que vol dedicar-hi temps i s'inicia. --Bestiasonica (disc.) 19:22, 1 des 2012 (CET)[respon]
Em sembla que no sé que em vols dir. :-( --Bestiasonica (disc.) 23:28, 1 des 2012 (CET)[respon]
Mmmm... Hi ha gent que afegeix sistemàticament qualsevol possible enllaç vermell, jo sincerament no en sóc partidari, almenys que no sigui alguna cosa sobre la que mereixi la pena redactar un article, però el temps proveeix de nous articles d'una forma espectacular (especial:Pàgines noves). No hi ha un criteri clar o absolut. --Bestiasonica (disc.) 00:35, 2 des 2012 (CET)[respon]

Resposta

[modifica]
Tens missatges nous
Tens missatges nous
Hola, Herodotptlomeu. Tens missatges nous a la pàgina de discussió de Vriullop.
Data del missatge: 15:33, 6 març 2013 (CET). Pots eliminar aquest avís quan vulguis traient la plantilla {{Resposta}}.[respon]

Colors equips

[modifica]

Hola Herodot, et felicito també per la teva tasca amb el futbol regional. Pel que fa als colors va més o menys així: si la camiseta de l'equip té un sol color aquest es posa a la meitat esquerra de la bandereta i el dels pantalons a la dreta; si la camiseta té una o vàries franges aleshores ocupen tota la bandereta. Això si no hi ha bandereta personalitzada de l'equip en qüestió. Et servirà d'ajuda aquesta pàgina. L'ideal seria fer plantilles del tipus {{bandereta + nom equip}} per a cada club tal com s'ho han currat a la viqui italiana que en això són uns cracks. Bones festes! --Arinsau (disc.) 20:24, 23 des 2012 (CET)[respon]

Fusions

[modifica]

Gràcies pel teu missatge. De moment els he posat l'avís. A veure si qualcú s'anima a fusionar-los. La propera vegada, ja veus com es fa, pots fer-ho tu mateix! Pau Cabot · Discussió 21:45, 8 gen 2013 (CET)[respon]

Llistes d'episodis de sèries de televisió

[modifica]

Hola! Aprofitar l'avinentesa per saludar-te i felicitar-te per la feina que estas fent, sobretot en les llistes d'episodis de sèries de televisió. Malaraudament queda molta feina per fer però espero que algun dia aconseguim completar-ho :)

Informar-te que he canviat el nom de dos articles teus Llista d'episodis de Poblenou i Llista d'episodis de Laberint d'ombres, concretament la paraula capítols per episodis. Des del meu punt de vista, em sembla més pràctic reservar la paraula episodis per les sèries de televisió i els capítols per publicacions. De fet, tenim una discussió ben divertida a les Llistes de capítols de sèries d'anime. En qualsevol cas, sempre es pot revertir l'acció.

Salutacions i força!--Docosong (disc.) 13:04, 28 gen 2013 (CET)[respon]

Rodoreda

[modifica]

He vist que has afegit alguns premis i has canviat una data a l'article de Mercè Rodoreda. Podries afegir-ne les referències d'on has extret la informació? Jo la referències que he trobat al premi de la critica per Quanta, Quanta guerra és de 1980 i no de 1982, podries aportar referències del perquè d'aquest canvi?--KRLS , (disc.) 16:03, 2 feb 2013 (CET)[respon]

Art públic

[modifica]

Gràcies per col·laborar amb l'art públic, això està resultant força interessant. Només informar-te que segurament farem un concurs per les fotos carregades durant el mes de maig, independentment de quan estiguin fetes. Encara està per definir, però pots veure més informació a commons:Commons:Wiki Loves Public Art 2013. --V.Riullop (parlem-ne) 10:02, 10 feb 2013 (CET)[respon]

La idea és fer una campanya durant el mes de maig, amb publicitat externa si l'ajuntament ens hi ajuda i amb un bàner a la Viquipèdia, amb l'objectiu d'obtenir el màxim de fotos per les llistes. Per animar la campanya s'espera poder oferir alguns premis, pendent de concretar. Les fotos concursants seran totes les que es carreguin durant el mes de maig, que siguin fotos pròpies i que siguin d'art públic de Barcelona. Està previst que hi hagi un formulari de càrrega específic pel concurs per fer-ho més fàcil. Totes les fotos que es carreguin el maig via botó de la llista o via formulari especial, tindran una plantilla indicant que entren en el concurs Wiki Loves Public Art 2013. Encara està tot per fer, excepte les llistes que ja estan preparades. Si no tens presa en carregar fotos, ja en pots anar fent i guardar-les pel maig. Així resultarà més emocionant. --V.Riullop (parlem-ne) 19:56, 10 feb 2013 (CET)[respon]

Casa Capella

[modifica]

Bé, jo diria que el millor es copiar-se el que jo vaig posar. La meva tesi (que algú podria refutar) és que una postal de 1902 que jo tingui físicament (és a dir, sóc propietari d'una còpia de l'obra) la puc reproduir perquè:

Ciclisme

[modifica]

Moltes gràcies per completar informacions sobre ciclisme i haver fet l'edició de 1940 i 41 de la Volta a Catalunya. Moltes de les pàgines les he iniciat jo, però hi ha vegades que un no dóna l'abast en actualitzar totes les pàgines al moment i en completar molts dels buits que hi ha. Molt bona feina i endavant.--Pcm (disc.) 22:45, 17 març 2013 (CET)[respon]

Moltes gràcies. Normalment aprofito que es disputa una cursa per avançar una mica en l'històric, creant alguna edició passada. Jo crec que amb uns quants anys més ja les tindrem fetes totes (jeje)--Pcm (disc.) 10:35, 18 març 2013 (CET)[respon]
Les abreviatures dels equips solen ser les oficials que dóna l'UCI seguides del guionet, però no sempre, ja que pot ser que antigament algun equip ja fes servir aquella abreviatura i ara ens l'hem d'inventar: CRE- (Crédit Agricole) o CRE2013- (Crelan-Euphony). Quan el nom varia d'un any a l'altre, però no l'abreviatura hi poso l'any, per això el LAM2013- (Lampre-Merida) és diferent al LAM2011- (Lampre-ISD) o LAM- (Lampre-Fondital). Darrerament n'hi ha alguna que hi poso una "b" FDJb- (FDJ) perquè FDJ- (FDJ) ja estava emprat en anys anteriors. En aquests cas també existeix l'opció de fer ser servir FDJ2013- (FDJ.fr). Com pots veure és una mica un poti-poti, però a base de fer-se servir ja acabes pensant en l'abreviatura. Suposo que era això el que em preguntaves i espero haver-me explicat prou bé, perquè sinó t'acabo d'atabalar de mala manera. --Pcm (disc.) 22:58, 19 març 2013 (CET)[respon]
Com bé dius és anar provant i acostumar-se a treballar amb plantilles pel mig del text. Sempre hi ha l'opció de no fer-les servir i escriure el nom sencer, però acaba sent molt feixuc quan fas curses per etapes amb classificacions de diversos dies.

En quant a la informació jo la trec bàsicament de les pàgines

Totes tenen coses bones i coses dolentes, es complementen. La més completa és la primera, però la tercera i la quarta tenen biografies d'alguns ciclistes antics. Per a ciclistes actuals amb la primera ja fas, és fàcil de consultar i de moment és d'accés lliure. La segona el problema és que han limitat força l'accés i sols ho pots fer a partir d'alguna cursa que tinguis en portada i a partir d'aquí navegar fins on tu vulguis arribar, cosa no sempre fàcil.--Pcm (disc.) 10:34, 20 març 2013 (CET)[respon]

Aquestes edicions dels anys 40 i 50 són caòtiques. Múltiples sectors, maneres totalment diferents a les d'avui de fer les classificacions... He mirat què diu la mateixa Volta al seu web (http://voltacatalunya.cat/ca/etapes_guanyades/) i resulta que considera a tots els corredors que poses com a guanyadors d'etapa a excepció del primer, l'Andrés Sancho, ja que és una CRE. Per tant, crec que si l'organització els dóna com a vencedors nosaltres no hem de ser menys i els posaria sense cursiva. --Pcm (disc.) 12:27, 21 març 2013 (CET)[respon]

Bon dia, sisplau, ajuda'ns!

[modifica]

Benvolgut company, primer de tot perdona'm aquesta intrusió. T'escric per a demanar-te ajuda. Ja fa molts anys que l'associació Amical de la Viquipèdia mira de donar al català un estatus equivalent al de les altres llengües demanant la creació d'un Chapter català, cosa que fins ara ha estat denegada pretextant el fet que els catalans no tenen estat propi. La nostra llengua catalana i els companys d'Amical que treballen de valent per a la promoció del català i alhora del coneixement lliure de pertot, necessiten la teua ajuda. Sisplau/fes-nos el favor, signa a l'enllaç següent per a que es puga veure internacionalment que existim i tenim empenta i sobretot que els catalanoparlants han/hem de rebre el mateix tracte que tots els altres, tinguen estat o no. Gràcies per endavant, que et vaja tot molt bé. Records, Claudi/Capsot (disc.) 10:43, 27 març 2013 (CET)[respon]

Resposta

[modifica]
Tens missatges nous
Tens missatges nous
Hola, Herodotptlomeu. Tens missatges nous a la pàgina de discussió de Vriullop.
Data del missatge: 20:36, 11 abr 2013 (CEST). Pots eliminar aquest avís quan vulguis traient la plantilla {{Resposta}}.[respon]

Tour de França de 2008 i dopatge

[modifica]

Bona nit. Tot el tema del dopatge en el ciclisme és una cosa que em carrega, rebenta i emprenya. Aquests darrers anys ha estat un no parar. Dia sí, dia també notícies de dopatge i ciclistes sancionats. Si t'he de ser sincer, no he fet el seguiment de tots els casos, perquè em superava i sols he fet canvis puntuals. És per això que de ben segur hi ha moltes pàgines amb informació no correcte del tot, sobretot al Tour, on hi ha pàgines específiques per cada etapa, i en les curses per etapes. Amb tot, el problema l'agreuja la diferent reacció segons l'organitzador i la cursa, ja que a vegades es deix el resultat en blanc (cas Armstrong i els 7 Tours) mentre en d'altres s'hi posa el segon classificat (cas Volta Catalunya i Contador). Tampoc ajuda que els corredors siguin sancionats retroactivament, quan ja han passat anys de les victòries (Valverde, Armstrong, Contador...).

Anant a la pregunta que em fas, per una vegada crec a la castellana ho fan millor que a l'anglesa, ja que donen tota la informació, sempre amb citacions, el nom tatxat i millor amb un canvi de línia entre els dos corredors. Si no es volgués posar els dos ciclistes junts al llistat crec que hauria de constar en una nota a peu de pàgina dient que fulanito va ser el vencedor inicial, però per dopatge fou sancionat i passà a ser el vencedor menganito. No sé si m'he explicat, però déu n'hi do la parrafada que ha sortit. --Pcm (disc.) 22:01, 17 abr 2013 (CEST)[respon]

Fotos

[modifica]

Com et deia més amunt #Art públic, i com que estàs aficionat a carregar fotos, t'avanço Viquiprojecte:WLPA Barcelona 2013 que encara no ha estat anunciat a falta dels últims detalls. --V.Riullop (parlem-ne) 08:56, 22 abr 2013 (CEST)[respon]

Ciclistes de l'est

[modifica]

Bon dia. Els ciclistes de russos i veïns tenen un greu problema ja que s'ha de transliterar el nom i cognom a la fonètica catalana. És per això que te'l trobes escrits de maneres diferent segons quin idioma sigui la font. Jo normalment quan en tinc uns quants li envio una petició a l'Enric, que hi entén i molt de ciríl·lic, indicant-li el nom en rus, si el tinc, per facilitar-li la feina. Això també fa que sovint, i més quan el cognom és estrany, com aquest, que quedin pendents de fer més temps del que convindria.--Pcm (disc.) 10:03, 22 maig 2013 (CEST)[respon]

Bon dia, company fotògraf! Sí, jo sóc el romanitzador "oficial" del ciríl·lic... El ciclista Сергей Ушаков es transcriu Serguei Uixakov (a la russa), Сергій Ушаков és Serhii (o Serhyi) Uixakov en ucraïnès. No sé per què diuen que és ucraïnès si va néixer a Arkhànguelsk, però potser era de família ucraïnesa, o després es va nacionalitzar ucraïnès, vés a saber. El que no entenc és com és que en altres llengües transcriuen l'equivalent a Utxakov, quan el so és escrit claríssimament ш tant en rus com en ucraïnès, que sona com la nostra xeix (la tx s'escriu ч, tant en una llengua com en l'altra). La resta: Александр Викторович Бочаров és Aleksandr [Víktorovitx] Botxarov (aquest sí que és amb tx!; per cert, t'he posat entre claudàtors el patronímic, per si vols posar el nom complet dins l'article); Иван Андреевич Ровный és Ivan [Andrèievitx] Rovni (que sona "rovnyi", però la palatalització no s'acostuma a transcriure). Александр Дяченко: Aleksandr Diatxenko. --Enric (discussió) 15:53, 22 maig 2013 (CEST)[respon]
Doncs sí, m'he trencat al turmell i vaig amb la cama enguixada. Paciència. Vet aquí aquesta "bona gent": Сергій Миколайович Гончар és Serhii (o Serhiy) [Mikolàiovitx] Hontxar; per cert, ara quan he escrit el Serhiy m'he adonat que vaig fer un trabucament de lletres en el senyor Uixakov. Олег Петрович Чужда (el pare) és Oleg Petróvitx Txujda (no Txujda Petróvitx, perquè Petróvitx és el patronimic, el cognom és Txujda); i el fill igual, però sense el Petróvitx. Els russos: Владимир Александрович Ефимкин és Vladímir [Aleksàndovitx] Iefimkin, i Тимофей Викторович Крицкий és Timofei [Víktorovitx] Kritski. A reveure! --Enric (discussió) 17:56, 12 juny 2013 (CEST)[respon]
Bon dia! M'hauria agradat quedar-me a la ronda cervesera, però vaig haver de marxar. Vet aquí les velles glòries ciclistes: Пётр Сергеевич Угрюмов, Piotr [Serguèievitx] Ugriúmov; Асят Мансурович Саитов, Asiat [Mansúrovitx] Saítov; Дмитрий Ильич Васильченко, Dmitri [Ilitx] Vasíltxenko (suposo que és aquest); Юрий [] Мануйлов, Iuri [] Manúilov (aquest no l'he trobat enlloc, només he trobat el cognom i prou, i Iuri és prou conegut per saber com s'escriu; no sé quin deu ser el patronímic); Андрей [] Зинченко, Andrei [] Zíntxenko (a aquest tampoc no li he trobat el patronímic). Ah, fes-me una mica de safareig del que vau parlar ahir, hehehe. A reveure! --Enric (discussió) 18:31, 26 juny 2013 (CEST)[respon]
Aquí surten tots dos. Com a mínim en rus es diuen tal com he escrit jo, per tant la transcripció catalana és aquesta, Dmitri Vasíltxenko i Iuri Manúilov. --Enric (discussió) 19:30, 26 juny 2013 (CEST)[respon]

Logos programes TV

[modifica]

Bones!

Felicitats amb la feina que fas amb els articles televisius :D Per penjar un logo (ja sigui d'un programa de TV o del que sigui) has d'anar a Especial:Carrega, el formulari de càrrega de la Viquipèdia en català i llavors omplir la "Justificació d'exempció" (pots veure més o menys com ho vaig fer aquí). Salut! --Davidpar (disc.) 14:38, 19 juny 2013 (CEST)[respon]

Ermessenda, etc

[modifica]

Bones, Herodotptlomeu! He vist que has carregat algunes imatges de sèries de TV3. M'interessa el tema, en manquen moltes; com t'ho fas? Salut! --Judesba (digues...) 17:38, 20 juny 2013 (CEST)[respon]

De debò és així de senzill???? Llavors per a pel·lícules deu ser el mateix, no? Ho preguntaré a en Davidpar, que sempre ho sap tot. Moltíssimes gràcies, Herodotptlomeu! Salut, i bon cap de setmana! --Judesba (digues...) 00:29, 22 juny 2013 (CEST)[respon]
Veig que ja n'has carregat unes quantes. Gràcies! :-) --Judesba (digues...) 01:38, 22 juny 2013 (CEST)[respon]
Bona feina per penjar els logos de les sèries, era molt necessari i útil :) --Docosong (disc.) 08:43, 22 juny 2013 (CEST)[respon]

Logo Rovelló

[modifica]

El logo de Rovelló em sembla perfecte! Hi ha molta feina per fer amb això dels logos. Per cert, saps si és aplicable a les cobertes de llibres? He penjat dues imatges amb la mateixa llicència pels articles de Shin-chan i d'Inuyasha. A veure què et sembla. Salut! --Docosong (disc.) 18:57, 25 juny 2013 (CEST)[respon]

Fusions

[modifica]

Aquí tens informació sobre les fusions Viquipèdia:Fusió però només podem esborrar articles els administradors, tu el marques per destruir o ho demanes i llestos. A mi també em va agradar veure't en persona, esperem que et facis més assidu d'aquestes coses :) el comentari anterior sense signar és fet per Barcelona (disc.contr.) 17:16, 26 juny 2013 (CEST)[respon]

Tour de França

[modifica]

Gràcies, no ho sabia i a més porto uns dies desconnectat de tot perquè és festa major al meu poble. suposo que a partir de dilluns tindré una mica més de temps per mirar-m'ho tot. Si que he vist que molts diaris feien notícies sobre el primer tour, còpia literal de la viqui espanyola (que és còpia de l'anglesa). és per això que he començat a millorar el nostre article sobre els primers tours. el comentari anterior sense signar és fet per Pcm (disc.contr.) 22:16, 29 juny 2013 (CEST)[respon]

Villa Lina

[modifica]

Fet Fet!, moltes gràcies per la foto. Lo de Dosrius, ja ho havia averiguat, però vaig voler ser respectuós amb la informació publicada que parlava de Llinars, perquè ningú rondinés dient que estava malament. De fet algunes informacions que apareixen en blogs parlen d'El Far d'Empordà !!. Ara, aprofitant que afegia la teva aportació gràfica, he passat l'explicació a les referències i queda millor. Salut !.--amador (disc.) 06:31, 19 set 2013 (CEST)[respon]

reanomenaments fets--barcelona (disc.) 11:59, 15 oct 2013 (CEST)[respon]

Tornar-nos a veure

[modifica]

Aquí tens el proper acte que potser t'interessa per treure el cap d'una manera informal Viquiprojecte:Viquitrobada 2013--barcelona (disc.) 11:23, 16 oct 2013 (CEST)[respon]

ciclisme

[modifica]

Doncs tens raó, me l'havia deixat oblidada, igual com la penúltima etapa, que està per acabar. Ara m'hi posaré. Aprofitaré per afegir més imatges a les etapes anteriors ara que he vist que n'hi ha penjades a commons. Per cert, molt bona feina amb la Setmana Catalana i les seves edicions, tots els circuits continentals i els campionats del món en pista. No sé si te n'has adonat, però durant l'estiu hem tingut l'ajuda del viquipedista Zenon, que ha fet totes les edicions de la París-Niça i moltes de la Volta a Llombardia. També et comento que he començat a ampliar la pàgina d'en Joan Antoni Flecha i després faré la del Purito. Ho dic per si em vols ajudar a ampliar altres ciclistes catalans, ni que sigui a partir d'altres versions viqui. el comentari anterior sense signar és fet per Pcm (disc.contr.) 20:24, 20 oct 2013 (CEST)[respon]

ep, que jo també sóc geògraf, a banda d'historiador, tot i que no exerceixo com a tal, però els estudis deixen un pòsit que no es pot oblidar. Amb un nom com el teu ja vaig veure que alguna cosa hi havia d'haver al darrera.--Pcm (disc.) 21:03, 20 oct 2013 (CEST)[respon]

Ciclistes soviètiques

[modifica]

Hola! Això de recuperat del tot no es pot dir mai, perquè com les iaies sento els canvis de pressió atmosfèrica (allò tan típic de "el turmell em diu que canviarà el temps"), però vaig fent, gairebé com abans. Ara bé, no corro igual que aquestes senyoretes ciclistes. Es tracta de Galina [Vasílievna] Iermolàieva (Галина Васильевна Ермолаева), Galina [Gueórguievna] Tsariova (Валентина Георгиевна Царёва), Tamara [Pàvlovna] Garkúixina (Тамара Павловна Гаркушина), Valentina Maksímova (Валентина Максимова) o Valentina Panfílova (Валентина Панфилова) –d'aquesta no n'he trobat el patronímic– i Irina [Ivànovna] Kiritxenko (Ирина Ивановна Кириченко). A reveure! –Enric (discussió) 19:34, 24 oct 2013 (CEST)[respon]

La família Kuznetsov

[modifica]

Bon dia. La família són l'Aleksandr [Anatólievitx] Kuznetsov (Александр Анатольевич Кузнецов), el Nikolai [Aleksàndrovitx] Kuznetsov (Николай Александрович Кузнецов) i l'Aleksei [Aleksàndrovitx] Kuznetsov (Алексей Александрович Кузнецов). A la germana li he fet una repassadeta, ja que hi havien quedat alguns "tics" de la traducció espanyola. Pel que fa a l'altra ciclista, el nom complet serà, doncs, Valentina Mikhàilovna Maksímova. No coneixia aquesta web que em dius, i tampoc sé rus, per tant també tiro del Google Translate per fer-me una idea aproximada del que diuen els textos russos (per cert, és millor que triïs sempre la traducció a l'anglès, sol ser més acurada que en català o espanyol, deuen tenir un vocabulari i un corpus d'exemples més amplis). De la Valentina Maksímova, diu això literalment: «Maximova Valentina (b. 1937), "Spartacus" (Tula), Honored Master of Sports, World Championship silver medalist in the sprint 1958-1961. USSR champion in sprint (1953-1955), in the team pursuit (1955), in the individual pursuit (1953, 1954), in Round of 500 m from the place (1954, 1955). 25 times honored with the title of Champion of Russia and the USSR in various types of races on the track. GTSOLIFK postgraduate study in Moscow with a thesis on tactical training cyclist - sprinter. PhD at the Department of cycling GTSOLIFK». Vejam si et serveix d'alguna cosa. --Enric (discussió) 10:52, 28 oct 2013 (CET)[respon]

Renoi de ciclistes...

[modifica]
  • Serguei Smetanin (Сергей Сметанин); he trobat uns quants personatges amb el mateix nom però d'aquest no en sé el patronímic
  • Natàllia [Valèrieuna] Tsilínskaia (Наталля Валер'еўна Цылінская)
  • Olga [Serguèievna] Zabelínskaia (Ольга Сергеевна Забелинская)
  • Irina [Nikolàievna] Kalentieva (Ирина Николаевна Калентьева); l'accent de Kalentieva no sé on cau, però diria que és una paraula plana...
  • Aleksei [Mikhàilovitx] Màrkov (Алексей Михайлович Марков)
  • Lèsia [Mikhàilivna] Kalitovska (Леся Михайлівна Калитовська) --Enric (discussió) 10:17, 4 nov 2013 (CET)[respon]

Viquitrobada 2013

[modifica]

Hola! Només volia comentar-te, per si no te n'has assabentat, que diumenge se celebra a Barcelona la Viquitrobada 2013. Potser estaràs interessat en assistir-hi...! Una abraçada,--Arnaugir (discussió) 10:03, 13 nov 2013 (CET)[respon]

D'acord! T'ho deia per si de cas no te n'havies assabentat. T'espero a qualsevol altre acte, doncs, que encara no he tingut ocasió de conèixe't ;-)--Arnaugir (discussió) 10:19, 13 nov 2013 (CET)[respon]

Rocourt

[modifica]

Rocourt és un vell projecte meu. Ja havia fet fotos el 2008, per a preparar l'article com que em fa il·lusió il·lustrar pobles amb edificis emblemàtics laïcs. Mai no les hé carregadest. Ja hi ha tants de projectes. He començat avui.

Antiga casa de la vila de Rocourt

Ja tens una idea on van arribar els teus ciclistes. Ets el primer per veure aquesta foto.--Flamenc (disc.) 22:38, 18 nov 2013 (CET)[respon]

Ara tens l'article, si poguéssis traduir el meu català de diletant en català oficial, em faries molta il·lusió.--Flamenc (disc.) 23:26, 18 nov 2013 (CET)[respon]

Hola

[modifica]

Hola! Wendellalexis (disc.) 11:17, 27 nov 2013 (CET)[respon]

Nova tongada ciclista

[modifica]
  • Alexandre Usov: la forma russa és Александр Владимирович Усов, per tant Aleksandr [Vladímirovitx] Úsov; ara bé, la forma bielorussa és Аляксандр Уладзіміравіч Вусаў, Aliaksandr [Uladzimíravitx] Vúsau, que s'hi assembla igual que un ou a una castanya
  • Iuri Metluxenko: Юрій Метлушенко, per tant Iuri Metluixenko; no n'he trobat el patronímic
  • Vitaliy Buts: Виталий Буц, per tant Vitali Buts; tampoc no n'he trobat el patronímic
  • Sergey Firsanov: Сергей Николаевич Фирсанов, és a dir Serguei [Nikolàievitx] Firsànov
  • Sergueï Lagoutine o Lagutin: Сергей Лагутин, per tant Serguei Lagutin; tampoc ni idea del patronímic. --Enric (discussió) 11:22, 28 nov 2013 (CET)[respon]

Medaller comprimit

[modifica]

Molt bé aquest domini de les plantilles, ni que sigui per sort. Una plantilla que potser ens hauríem de plantejar modificar és la de ciclista, per tal de deixar-la més maca. Bàsicament el tema seria que tingués una amplada fixa i no mòbil segons el text, com passa ara. Fiorenzo Magni no té la mateixa amplada que Ivan Santaromita. Un altre tema seria que s'amaguessin conceptes com Dades biomètriques o Equips si aquests estan buits. Jo m'hi he barallat i no me n'he sortit, però el meu domini sobre les plantilles és molt limitat.--Pcm (disc.) 11:57, 3 des 2013 (CET)[respon]

Bellmunt del Priorat

[modifica]

Ja ho he reparat. A mitjan novembre proppassat un usuari sense identificar va cometre la sapastreria d'introduir informació, a més mal explicada i amb faltes d'ortografia, al mig de la taula, i aquesta quedà destruïda. L'he recuperada, he corregit les faltes que va cometre aquell sapastre i ara torna a estar com era abans.--Claudefà (Discussió) 15:21, 31 des 2013 (CET)

Escuts Catalunya Nord

[modifica]

No hi ha referències ni en la versió catalana ni en la francesa per la qual cosa difícilment podem saber si aquells escuts són els del municipi. El millor fora trobar un document oficial on es doni el blasonament de l'escut. A part de la falta de referències sospito en alguns casos de copyvios, és a dir que han agafat l'escut directament de la web de l'ajuntament.--Cameta (disc.) 22:40, 6 gen 2014 (CET)[respon]

François Robert

[modifica]

M'he estat mirant el cas que em comentes i crec que caldria posar-lo francès. El més probable és que visqués a Suïssa, o corregués sota llicència suïssa, tot i que en ciclistes anteriors a la 2a Guerra Mundial hi ha molts dubtes sobre la nacionalitat i lloc de naixement, ja que simplement es desconeix. Per cert, a cyclingfever.com on el posen suís. L'article el vaig fer a partir de la informació que vaig treure del Mundo deportivo i si ells deien que era suís, doncs, el vaig posar suís. No sé si t'he solucionat gran cosa i encara l'he complicat més. Per cert molt bé penjant els cartells de les diferents edicions de la Volta. És un tema que tinc pendent i que mai m'hi he posat en serio.--Pcm (disc.) 13:29, 23 gen 2014 (CET)[respon]

Ciclistes kazakhs

[modifica]

Te'ls poso segons la transcripció del rus, ja que tots tenen nom i cognom rus: Serguei Iàkovlev (Сергей Яковлев) - Valeri Dmítriev (Валерий Дмитриев) - Dmitri Grúzdev (Дмитрий Груздев) - Andrei Mizúrov (Андрей Мизуров) - Asan Bazàiev (Асан Базаев) - Aleksei Kólesov (Алексей Колесов) --Enric (discussió) 20:37, 1 feb 2014 (CET)[respon]

@Enric: Si no m'equivoco, el nom d'en Bazàiev hauria de ser «Assan» i el cognom de n'Aleksei hauria de ser «Kólessov». En la transcripció del ciríl·lic, la с intervocàlica es transcriu com a ss per conservar el so de essa sorda.
D'altra banda, Herodotptlomeu, t'animes a fer l'article «rècord de l'hora» :-) ?– Leptictidium (digui, digui) 10:09, 2 feb 2014 (CET)[respon]
@Enric: @Leptictidium: Gràcies als dos pels noms!! L'article del rècord de l'hora me l'apunto a les coses pendents ^_^ Herodotptlomeu (disc.) 13:12, 2 feb 2014 (CET)[respon]
@Leptictidium:, en les transcripcions del rus he optat des de sempre per transcriure с = s i сс = ss, per marcar la diferència de grafies en rus mateix. --Enric (discussió) 09:30, 3 feb 2014 (CET)[respon]
@Enric: El que passa és que llavors en català ho pronunciem com a s sonora. Per això l'IEC recomana transcriure-ho com a "ss" entre vocals. – Leptictidium (digui, digui) 19:51, 6 feb 2014 (CET)[respon]

Nova tongada de ciclistes russos

[modifica]

Ja vas veure que anava ben equipat, però d'abric, perquè aquell dia a Sant Cugat hi fotia un fred de ca l'ample. Normalment l'únic que duc és la càmera i el mapa amb l'itinerari marcat amb els llocs per fotografiar. Aquí vénen els russos de torn: Denís [Serguèievitx] Dmítriev (Денис Сергеевич Дмитриев), Ivan [Aleksàndrovitx] Kovaliov (Иван Александрович Ковалёв), Anastàsia [Serguèievna] Vóinova (Анастасия Сергеевна Войнова), Ievguènia [Serguèievna] Romaniüta (Евгения Сергеевна Романюта) i Víktor [?] Manakov (Виктор ? Манаков). El nascut el 1960 és Víktor [Víktorovitx] Manakov (Виктор Викторович Манаков). No he sabut trobar el patronímic del més jove. Continuo la recerca. --Enric (discussió) 11:08, 3 març 2014 (CET)[respon]

Després de molt buscar el més jove per si li trobava el patronímic, només l'he vist reflectit aquí, on posa la seva data de naixement (09-06-1992) i també en diu Víktor Víktorovitx. Ara bé, no sé si és un error i han agafat l'un per l'altre o realment es diu així (si son pare es deia també Víktor ell es diu Víktorovitx, evidentment). No l'he trobat esmentat enlloc més pel patronímic, potser és que amb la gent jove ja no s'estila la vella nomenklatura... --Enric (discussió) 11:33, 3 març 2014 (CET)[respon]

Ciríl·liques sobre rodes

[modifica]

Nova llista: Зульфия Хасановна Забирова (Zulfià [Khasànovna] Zabírova), Ірина Вікторівна Янович (Irina [Víktorivna] Ianòvitx), Оксана Юрьевна Гришина (Oksana [Iúrievna] Gríxina), Тамилла Рашидовна Абасова (Tamilla [Raixídovna] Abàsova), i en àzeri Tamilla [Rəşid qızı] Abbasova. --Enric (discussió) 12:07, 8 maig 2014 (CEST)[respon]

Proposta

[modifica]

Podríem tornar-nos a veure a la Viquipèdia:Viquimarató Ruta 1714. No és sobre ciclisme però sí sobre temes que has estudiat i necessitem força mans. Per què no t'hi apropes i ens ajudes?--barcelona (disc.) 10:17, 17 juny 2014 (CEST)[respon]

Enllaços dels articles a altres llengües

[modifica]

Hola Herodotptlomeu, gràcies per la teva observació: Des de fa uns mesos ja no faig els enllaços dels articles que escric a altres llengües, perquè em sembla que això actualment es fa automàticament. Abans sempre feia jo,manualment aquests enllaços. Jo diria que ara no cal fer-ho encara que l'automatisme (robots?) potser triga força temps (o és que no ho fa mai?).--Victor M. Vicente Selvas (disc.) 21:22, 27 juny 2014 (CEST)[respon]

enllaç a altres llengües i wikidata

[modifica]

Hola Herodotptlomeu, ara ja he fet l'enllaç a altres llengües utilitzant el wikidata. Ho he fet, per exemple amb l'article Homocisteïna i ja he vist que funciona. Abans de fer-ho he hagut de registrar-me en wikidata. Ab enllaçar a un idioma (per exmple a l'anglès) n'hi ha prou perquè tots els idiomes apareguin. Gràcies a tu,i a l'altre company,--Victor M. Vicente Selvas (disc.) 17:30, 29 juny 2014 (CEST) per fi he entés per a que servia això de la wikidata[respon]

El VP:UE passa per Itàlia

[modifica]

Hola, què tal? Escalfant motors pel Tour de França? El Viquiprojecte:Unió Europea ha començat el seu periple italià. Et convido a participar-hi creant articles de ciclistes italians o curses transalpines. Ahir, per exemple, vaig crear "Giro d'Itàlia de 2007". Gràcies! – Leptictidium (digui, digui) 12:53, 2 jul 2014 (CEST)[respon]

@Leptictidium: Si, fent el xafarder he remanat pel projecte, i he vist la pàgina del Giro que has fet. Com que vaig creant ciclistes i curses de tots els llocs, segur que en faré d'Itàlia. Pel que fa el Giro, enllaço a en @Pcm:, que és l'expert en les grans voltes. Gràcies! Herodotptlomeu (disc.) 13:27, 2 jul 2014 (CEST)[respon]
@Herodotptlomeu: Molt bé. Quan en facis d'italians, no t'oblidis d'anotar-te els punts a la pàgina del Viquiprojecte.– Leptictidium (digui, digui) 13:34, 2 jul 2014 (CEST)[respon]

Mundial de ciclisme en pista 2001

[modifica]

Hola company, resulta que no he sabut trobar la prova guanyada a Ciutat de Mèxic per part de Joan Llaneras i Miquel Alzamora corresponent al mundial de ciclisme en pista del 2001, per que trobo a [1] espanya va aconseguir 0 punts en aquella prova, anava primera del rànquing pel que segurament en va guanyar altres anteriorment (aquella era la 4a. prova)


Rang Code Pays Points Rank Country 1 ESP Espagne / Spain 0pts 2 RUS Russie / Russia 10pts (-1) 3 NED Pays-Bas / Netherlands 9pts (-1) 4 COL Colombie / Colombia 4pts (-1) 5 USA USA 14pts (-2) 6 ITA Italie / Italy 9pts (-2) 7 FRA France 6pts (-2) 8 AUS Australie / Australia 6pts (-2) 9 MEX Mexique / Mexico 3pts (-2) 10 CAN Canada 0pts (-2)

Salut --Anskar (disc.) 15:59, 8 jul 2014 (CEST)[respon]

Hola @Anskar:. Aquests punts no son els que es donen al final de la prova sinó els que s'atorguen en el trancurs d'una prova de Madison. Si t'hi fixes els altres equips tenen una volta menys, i encara que tinguin més punts, van darrera. Ho veuràs millor a la foto del [podi de Madison a la primera prova Cali], on apareix Alemanya, Argentina i Suïssa al capdavant, i els punts van en ordre descendent segons les voltes perdudes. No se si m'he explicat bé. ^_^. Herodotptlomeu (disc.) 16:29, 8 jul 2014 (CEST)[respon]
ok, perfecte, jo estava errat ;) Salut, company --Anskar (disc.) 16:32, 8 jul 2014 (CEST)[respon]

Parlament

[modifica]

Precisament estem treballant en una proposta per a que així sigui ;)--Kippelboy (disc.) 03:59, 19 jul 2014 (CEST)[respon]

Campions del món

[modifica]

És veritat el que comentes. Inicialment aquesta categoria estava pensada pels de ruta, però crec que seria convenient anar-la dividint en pista, contrarellotge, bici-trial, ciclocròs, i si una categoria queda molt gran es pot dividir per nacionalitats, de la mateixa manera que tenim vencedor d'etapa italians, francesos, suïssos... al Tour, Giro, Volta i Volta a Espanya.

Tu tampoc et quedes curt amb el la feinada a tots els circuits continentals, creant totes les curses i molts ciclistes. Jo de moment vaig creant les curses que són 2.1 o 2.HC de l'europeu. Dels altres circuits sols hi ha fets califòrnia, oman i qatar. També tinc pendent molts ports de muntanya, ampliar totes les edicions de Tour i Giro, però em sembla que és una feina que no s'acabarà mai.--Pcm (disc.) 12:44, 28 jul 2014 (CEST)[respon]

Tinc força dubtes amb el què em comentes. Respecte els campions de ruta amateur no tinc clar que es puguin categoritzar segons els criteris d'admissibilitat de la viquipèdia que estableix que per ser admissible és per temes professionals, però alhora aquests ciclistes tenen pàgina no pel fet de ser campions amateurs, sinó pel seu palmarès com a professionals. Fer la categoria serviria per tenir-los ordenats. Respecte els campions de contrarellotge per equips, qui són els campions? cada ciclista o l'equip? Jo per exemple no comptabilitzo mai les victòries dels ciclistes en contrarellotges per equips al Tour, Giro, Vuelta. Són victòries que afegeixo al palmarès de l'equip. No sé si t'he aclarit alguna cosa o encara t'he complicat més la vida. --Pcm (disc.) 19:56, 1 ago 2014 (CEST)[respon]

Medallistes ucraïnesos

[modifica]

Serhíi [Volodímirovitx] Txerniavski (Сергій Володимирович Чернявський), Serhíi [Leonídovitx] Matvèiev (Сергій Леонідович Матвєєв), Oleksandr [Serhíovitx] Simonenko (Олександр Сергійович Симоненко) i Oleksandr [Oleksàndrovitx] Fèdenko (Олександр Олександрович Феденко). --Enric (discussió) 19:29, 4 ago 2014 (CEST)[respon]

RE: Robert Llimós i Oriol

[modifica]

Hola. He fet uns petits retocs, però està bastant bé. Bona feina.--Canaan (disc.) 12:37, 14 set 2014 (CEST)[respon]

Medallistes del 96 i el 88

[modifica]

Medallistes del 1996: Eduard [Viatxeslàvovitx] Gritsun (Эдуард Вячеславович Грицун) i Anton [Ígorevitx] Xantir (Антон Игоревич Шантырь). Medallistes del 1988: Oleksandr [Oleksàndrovitx] Kiritxenko (Олександр Олександрович Кириченко), Nikolai [Petróvitx] Kovx (Николай Петрович Ковш), Dmitri [Vladislàvovitx] Neliubin (Дмитрий Владиславович Нелюбин) i Marat [Saídovitx] Ganèiev (Марат Саидович Ганеев). Pel que fa als dos primers, Gritsun i Xantir, no he trobat enlloc com es pronuncien, si com a mots plans o aguts, per tant no sé on col·locar-hi l'accent; davant el dubte, deixem-ho sense accentuar. --Enric (discussió) 16:13, 16 set 2014 (CEST)[respon]

Més ciclistes

[modifica]
  • Konstantín [Leonídovitx] Khrabtsov (Константин Леонидович Храбцов)
  • Andrei [Grigórievitx] Kaixetxkin (Андрей Григорьевич Кашечкин) -no sé on porta l'accent el cognom, el deixo sense accentuar per si de cas
  • Volodímir Diúdia (Володимир Дюдя)
  • Volodímir Hústov (Володимир Густов)
  • Volodímir Bileka (Володимир Білека)
  • Iuri [Ivànovitx] Krivtsov (Юрій Іванович Крівцов)
  • Aleksandr Arekèiev (Александр Арекеев)

--Enric (discussió) 21:07, 30 set 2014 (CEST)[respon]

Auke de Vries

[modifica]

Hallo! He canviat algunes petites coses, però està molt ben traduït. Dank je wel voor dit artikel!--Laurita (parla'm en català) 12:06, 2 oct 2014 (CEST)[respon]

Guardó Repte Monuments

[modifica]
Estrella d'edició
Repte 2014 Monuments
Repte 2014 Monuments
Hola Herodotptlomeu!

Moltes gràcies per haver participat en el Repte Monuments de setembre 2014, esperem que t'ho hagis passat bé. Com a participant en el projecte et concedim aquest guardó que pots lluir amb orgull per haver col·laborat en la difusió del patrimoni.

Pots veure el nostre informe final. Si tens oportunitat d'assistir a la Viquitrobada 2014 de Tarragona podrem comentar aquest i altres projectes de la Viquipèdia.

En nom de l'equip organitzador, el nostre agraïment.


--V.Riullop (disc.) 14:24, 7 oct 2014 (CEST)[respon]

Ciclistes en pista

[modifica]
  • Kirill [Mikhàilovitx] Svéixnikov (Кирилл Михайлович Свешников)
  • Ievgueni [Aleksàndrovitx] Kovaliov (Евгений Александрович Ковалёв)
  • Aleksandr [Serguéievitx] Serov (Александр Сергеевич Серов)
  • Aliaksandr Lissouski (Аляксандр Лісоўскі)
  • Anastassia [Aleksàndrovna] Txulkova (Анастасия Александровна Чулкова)
  • Iekaterina [Valérievna] Gnidenko (Екатерина Валерьевна Гниденко)

--Enric (discussió) 10:06, 14 oct 2014 (CEST)[respon]

Open House

[modifica]

Hola! Gràcies, ja ho sabia! Cada any aprofito per anar a algun dels llocs a fer fotos. Enguany no sé encara què faré, perquè des de fa més d'un mes que estic amb una lumbàlgia i problemes de columna, i caminar encara, però estar dret i fer quatre passets (visita de museu, per entendre'ns) em va fatal... --Enric (discussió) 10:08, 23 oct 2014 (CEST)[respon]

Bultaco

[modifica]

Hola Herodotptlomeu, gràcies pels comentaris i per l'enllaç. Sí, tens raó, es veu molt interessant, hi aniré tan aviat com pugui. Anirà molt bé per a ampliar articles. Salut! Peprovira (disc.) 20:55, 22 nov 2014 (CET)[respon]

Hola de nou. L'altre dia vaig passar-me per l'exposició que em comentaves i hi vaig fer unes quantes fotos. Ara encara estic en el procés de pujar-les a Commons (ja saps que és una mica lent, tot plegat) i quan estigui, aniré posant imatges als articles adients i ampliant-ne d'altres. La veritat és que ha anat molt bé aquesta exposició! De moment, si tens curiositat, pots veure el que porto començat aquí: Bultaco. Motos de llegenda. Apa, seguim en contacte! Peprovira (disc.) 19:35, 28 nov 2014 (CET)[respon]
Merci! Doncs si t'agraden les motos antigues ja veuràs que n'hi ha força, apart de les Bultaco n'hi ha de moltes marques catalanes. Recordo la Lambretta amb afecte, de jove n'havia conduït alguna que m'havien deixat. Salut!Peprovira (disc.) 22:16, 28 nov 2014 (CET)[respon]
Hola, m'alegro que t'agradés, és veritat que hi ha exemplars molt valuosos. Gràcies per l'enllaç de la Impala, es veu molt ben feta... sembla real! Tot i que s'escapa una mica del meu pressupost. Merci, que vagi bé! Peprovira (disc.) 19:34, 5 des 2014 (CET)[respon]

Ciclistesses

[modifica]

Em vaig equivocar i vaig col·locar la resposta a la meva pàgina de discussió! --Enric (discussió) 21:45, 7 des 2014 (CET) Aquí et reprodueixo el missatge:[respon]

«Ei! Avui és el primer dia que he anat a la feina després d'estar un mes de baixa. Vaig millorant... I ara passem a les noies aquestes que van sobre dues rodes:

  • Olga Panarina és bielorussa. El nom bielorús és Вольга Юр'еўна Панарына: Volga [Iúrieuna] Panàrina. En rus Olga [Iúrievna] Panàrina.
  • Tatsiana Sharakova. També bielorussa. Тацяна Шаракова, Tatsiana Xaràkova. No estic segur que l'accent recaigui sobre la segona a (i no sobre la primera, o sobre la o, però per semblança amb Xaràpova ho he accentuat així).
  • Svitlana Galyuk, ucraïnesa. Світлана Валентинівна Галюк, Svitlana [Valentínivna] Galiük.
  • Liubov Xulika, també ucraïnesa. Любов Валеріївна Басова (Шуліка), Liubov [Valèriivna] Bàssova (Xulika), així en diu la Viquipèdia ucraïnesa. No sé si és que va néixer Bàssova i es va casar amb un tal Xulik. Per cert, no sé on porta l'accent, però jo apostaria més per Xúlika que per Xulika.
  • Lyudmyla Vypyraylo, també ucraïnesa. Людмила Олександрівна Випирайло, Liudmila [Oleksàndrivna] Vipirailo. Tampoc sé on porta l'accent.

--Enric (discussió) 22:49, 4 des 2014 (CET)»[respon]

Quinzena de la Qualitat

[modifica]

Salut! Està a punt de començar la Gran Quinzena Anual de la Qualitat en la què segur que trobes coses que puguis fer. T'animes a participar? --Panotxa (disc.) 19:15, 21 des 2014 (CET)[respon]

Bon any!

[modifica]

Aquí tens els nous ciclistes d'enguany:

  • Hanna Solovei (Ганна Соловей)
  • Anton [Guennàdievitx] Vorobiov (Антон Геннадьевич Воробьёв)
  • Aleksandr [Vassílievitx] Khatúntsev (Александр Васильевич Хатунцев)
  • Ievgueni [Aleksàndrovitx] Popov (Евгений Александрович Попов)
  • Aleksandr [Guennàdievitx] Bespàlov (Александр Геннадьевич Беспалов)

A reveure! --Enric (discussió) 21:34, 17 gen 2015 (CET)[respon]

Ucraïnesos

[modifica]
  • Vitali [Oleksàndrovitx] Popkov (Віталій Олександрович Попков)
  • Roman [Vitàliovitx] Kononenko (Роман Віталійович Кононенко)
  • Liubomir Polataiko (Любомир Полатайко)
  • Maksim [Ivànovitx] Polisxuk (o Polixtxuk) (Максим Іванович Поліщук)
  • Volodímir [Ivànovitx] Ribin (Володимир Іванович Рибін)
  • Vitali Sxedov (o Xtxedov) (Віталій Щедов) [en aquest no sé on va l'accent, tot i que diria que és Sxèdov, però no hi posaria la mà al foc] --Enric (discussió) 22:31, 28 gen 2015 (CET)[respon]

Més ciclistes...

[modifica]
  • RUS Artur [Stanislàvovitx] Ierxov (Артур Станиславович Ершов)
  • RUS Dària [Mikhàilovna] Xmeliova (Дарья Михайловна Шмелёва)
  • RUS Svetlana [Anatólievna] Grankóvskaia (Светлана Анатольевна Гранковская)
  • RUS Ielena [Valérievna] Txàlikh (Елена Валерьевна Чалых)
  • UKR Vassil [Lenínitovitx] Iàkovlev (Василь Ленінітович Яковлєв) –d'aquest últim, no estic segur d'on recau l'accent del patronímic, segurament Lenínitovitx o bé Leninítovitx. --Enric (discussió) 09:49, 27 feb 2015 (CET)[respon]

Fotos de la Volta

[modifica]

Hola, Herodotptlomeu! Ahir vaig anar a Montjuïc per veure la Volta a Catalunya i fer-ne fotos. Al llarg d'aquesta setmana aniré carregant-les a la Viquipèdia, però em caldria ajut per identificar els ciclistes menys coneguts. Puc comptar amb tu? Gràcies! —Leptictidium (digui, digui) 11:13, 30 març 2015 (CEST)[respon]

@Leptictidium: Si, cap problema. Jo hi volia passar però al final se'm va complicar el matí.Herodotptlomeu (disc.) 11:18, 30 març 2015 (CEST)[respon]
Doncs aquí les tens. Com veuràs, ja n'he identificat bastants, però en queden alguns per identificar. Segur que n'enganxes algun. Més endavant també carregaré les que va fer la Laurita. Bona nit. —Leptictidium (digui, digui) 23:01, 30 març 2015 (CEST)[respon]
@Leptictidium: Ostres, són més difícils del que m'imaginava... i això que tenia les fotos dels corredors al costat... L'única que m'atreveixo a dir alguna cosa és aquesta que podria ser Marek Rutkiewicz o fr:Adrian Honkisz. Però tampoc estic del tot segur... Després li donaré un altre cop d'ull a veure si ho veig més clar... ^_^ Herodotptlomeu (disc.) 09:46, 31 març 2015 (CEST)[respon]

Blocatge

[modifica]

Moltes gràcies! Tirat enrere. @Xavier Dengra: Disculpeu les molèsties! --Panotxa (disc.) 11:34, 9 abr 2015 (CEST)[respon]

Nova tongada ciclística

[modifica]
  • Pàvel [Serguéievitx] Koixetkov (Павел Сергеевич Кочетков)
  • Ilnur [Azàtovitx] Zakarin (Ильнур Азатович Закарин)
  • Aleksei [Anatólievitx] Schmidt (Алексей Анатольевич Шмидт)
  • Oleksandr [Anatòliovitx] Gontxenkov (Олександр Анатолійович Гонченков)
  • Branislau Samòilau (Браніслаў Самойлаў)

A reveure! --Enric (discussió) 14:48, 15 abr 2015 (CEST)[respon]

Barri llunyà

[modifica]

Doncs no ho sabia. En el Viquiprojecte:Ficomic està en castellà i ho he donat per fet que en el Saló estaria només en aquest idioma. Gràcies.--Mbosch (会話) 14:33, 20 abr 2015 (CEST)[respon]

Augusto Comas y Blanco

[modifica]

La política a seguir en aquest cas seria posar el nom en castellà, llevat que en els seus escrits personals hagués utilitzat el seu nom en català, cosa que no crec. Així que ja està bé. La GEC té per política catalanitzar tots els noms indiscriminadament, però no és la nostra.Walden69 (disc.) 10:01, 3 maig 2015 (CEST)[respon]

Medallistes olímpics del 1980

[modifica]
  • Serguei [Nikolàievitx] Sukhorútxenkov (Сергей Николаевич Сухорученков); suposo que l'accent cau sobre la u, ja que en el cognom paral·lel Sukhorútxenko hi cau
  • Iuri [Alekséievitx] Kaixirin (Юрий Алексеевич Каширин)
  • Oleg [Nikolàievitx] Logvin (Олег Николаевич Логвин), en aquest cas no sé on cau l'accent de Logvin, per tant deixem-ho així
  • Serguei [Vassílievitx] Xelpakov (Сергей Васильевич Шелпаков), tampoc no sé on cau l'accent de Xelpakov
  • Anatoli [Nikolàievitx] Iarkin (Анатолий Николаевич Яркин)

--Enric (discussió) 23:17, 5 maig 2015 (CEST)[respon]

Més ciclistesses

[modifica]
  • Natàlia [Valérievna] Karímova (Наталья Валерьевна Каримова)
  • Svetlana [Anatólievna] Samokhvàlova (Светлана Анатольевна Самохвалова)
  • Gulnara Fatkúlina (Гульнара Фаткулина), no he trobat quin patronímic té
  • Galina [Iúrievna] Ieniúkhina (Галина Юрьевна Енюхина)
  • Liudmila [Mikalàieuna] Garajànskaia (Людміла Мікалаеўна Гаражанская), en bielorús; Liudmila [Nikolàievna] Gorojànskaia (Людмила Николаевна Горожанская), en rus

Bon cap de setmana! --Enric (discussió) 21:14, 29 maig 2015 (CEST)[respon]

Medallistes olímpics 1980 (secció pista)

[modifica]
  • Aleksandr [Vassílievitx] Panfílov (Александр Васильевич Панфилов)
  • Serguei [Vladímirovitx] Kopílov (Сергей Владимирович Копылов)
  • Aleksandr [Guennàdievitx] Krasnov (Александр Геннадьевич Краснов)
  • Valeri [Ivànovitx] Movtxan (Валерий Иванович Мовчан)
  • Vladímir [Iúrievitx] Ossokin (Владимир Юрьевич Осокин)
  • Vitali [Aleksàndrovitx] Petrakov (Виталий Александрович Петраков)

--Enric (discussió) 20:43, 17 juny 2015 (CEST)[respon]

Competicions futbolístiques xilenes

[modifica]

Hola, Herodotptlomeu. He desfet un parell de recategoritzacions que havies fet a Categoria:Competicions futbolístiques xilenes. La copa Amèrica i el Mundial no ho són pas, de xilenes, tot i que s'hagin disputat a Xile. En tot cas serien Categoria:Competicions futbolístiques a Xile. Fet i fet, no és que tingui massa importància, però t'ho explico aquí d'una banda perquè m'he oblidat d'indicar-ho al resum d'edició quan t'he desfet les edicions, i d'altra banda perquè hi ha molts països que tenen el mateix sistema de subcategoritzacions i convé que tots siguin tractats igual. Per exemple, a Categoria:Futbol a Espanya el Mundial 82 no és inclòs dins les competicions futbolístiques espanyoles. Salut!.--Carles (enraonem) 22:02, 19 juny 2015 (CEST)[respon]

Fotos de Sitges

[modifica]

Hola Herodotptolomeu! Gràcies per avisar, són unes fotos molt bones i interessants, quan tingui una estona les inclouré als articles d'en Carles Mas i en Jordi Arcarons, i tant! I gràcies per la informació que em passes sobre l'exposició, tens raó que val molt la pena. Ja hi vaig anar i vaig fer-hi fotos, les he posat en aquesta categoria del commons: Catalunya MOTO. Salut! Peprovira (disc.) 11:27, 21 juny 2015 (CEST)[respon]

Més ciclistes (per variar fa l'ullet)

[modifica]
  • Nikolai [Serguéievitx] Jurkin (Николай Сергеевич Журкин)
  • Viatxeslav [Iúrievitx] Djavanian (Вячеслав Юрьевич Джаванян)
  • Dmitri [Anatólievitx] Kozontxuk (Дмитрий Анатольевич Козончук)
  • Ruslan Hrísxenko [o Hríxtxenko] (Руслан Грищенко), aquest és ucraïnès; no n'he trobat el patronímic
  • Víktor [Albértovitx] Rjaksinski (Виктор Альбертович Ржаксинский), segons el nom en rus; aquest també és ucraïnès, i segons la viqui en polonès el seu nom en aquesta llengua és Віктор Ржаксінікій, és a dir Víktor Rjaksíniki (per tant el cognom varia, si no hi ha un error de transcripció)

Apa, siau! --Enric (discussió) 18:29, 8 jul 2015 (CEST)[respon]

Avall, que fa baixada!

[modifica]
  • RUS Vladislav [Vladímirovitx] Boríssov (Владислав Владимирович Борисов)
  • RUS Denís [Aleksàndrovitx] Smislov (Денис Александрович Смыслов)
  • UKR Ruslan [Vitàliovitx] Pidgorni (Руслан Віталійович Підгорний)
  • UKR Oleksandr Klimenko (Олександр Клименко), no sé quin patronímic té
  • UKR Bohdan [Oleksàndrovitx] Bòndarev (Богдан Олександрович Бондарев), segons la viquipèdia ucraïnesa; en altres llocs surt com a Бондарєв (per tant, Bòndariev). No sé quina deu ser la grafia correcta. De tota manera, com que és nascut a la regió de Donetsk, és possible que sigui nacionalment rus, llavors el nom seria Bogdan [Aleksàndrovitx] Bóndarev (Богдан Александрович Бондарев). Tot això ja són suposicions... --Enric (discussió) 15:57, 18 jul 2015 (CEST)[respon]

Ara et demano jo ajuda...

[modifica]

Com et va a tu això de modificar plantilles? Perquè jo no m'hi aclareixo. Li ho he comentat al Vicenç, però ara està de vacances i no està per brocs, i ben fet que fa, hehehe. T'ho explico: he fet un article anomenat Llista de xemeneies de Terrassa basat en la mateixa taula que hi ha a la llista de monuments de Terrassa perquè podia aprofitar la informació que hi ha inclosa, i hi volia fer canvis però no sé com fer-ho. Me n'interessarien sobretot un parell: afegir una columna anomenada Descripció (per posar-hi les característiques com ara altura, diàmetre, dades històriques, etc., el que vagi trobant) i canviar el títol d'algunes de les columnes:

  • Monument ---> Nom (o Denominació, o Xemeneia)
  • Protecció ---> ja m'està bé
  • Estil/època ---> Data
  • Ubicació ---> Aquest nom em repugna especialment, no em facis dir per què. Jo hi posaria Situació. Ara surt primer el barri (que he omplert dins el paràmetre "Municipi") i després l'adreça, però si pogués ser aniria millor al revés. D'altra banda, com es fa perquè surti, per exemple, Centre i no Barri del Centre (Terrassa), com ara? No me'n surto. De tota manera, només substituint Ubicació per Situació ja en tindria prou si hi ha massa merder.
  • Coordenades, codi i imatge ---> ja m'està bé
  • afegir-hi la Descripció, com t'he comentat abans; abans de la imatge, això sí.

Si un cop llegit no has entès res, vol dir que en això vas tan peix com jo fa l'ullet Només t'ho proposo per si en això hi tens la mà trencada... --Enric (discussió) 16:04, 18 jul 2015 (CEST)[respon]

Doncs fa bona pinta, i tant! Només una cosa: com se fa per canviar l'amplada de cadascuna de les caselles? Per exemple, Protecció, Data i Codi ja va bé que siguin estretes, perquè la informació sempre serà molt escassa. Pel que fa al Nom també podria ser lleugerament més estreta que ara, ja que gairebé sempre ocuparà dues línies (o tres). La de Coordenades també podria ser més estreta, i continuaria tenint sempre tres línies: longitud, latitud i "rodalia". La que sí que necessitaria bastant més ampla és la de la Descripció, ja que en algunes xemeneies no hi ha gaire informació (o gens), però en les més importants sí. Si calgués, també es podria treure una mica de lloc de la casella de Situació, ja que les fotos de xemeneies són gairebé totes verticals i dóna lloc per a diverses línies dins de cada casella. Com més em miro com estan fetes les plantilles menys ho entenc! --Enric (discussió) 19:37, 18 jul 2015 (CEST)[respon]
Tenies raó. Li he posat una amplada de 250px i les altres s'han reordenat totes soles. Vejam si demà tinc temps d'omplir la plantilla. Moltes gràcies! I quan tinguis més ciclistes (o jugadors de petanca, si vols), cap problema; em diverteix fer de Шерлок Холмс! --Enric (discussió) 22:48, 18 jul 2015 (CEST)[respon]
Un parell de cosetes: he començat a omplir les descripcions i a la primera xemeneia, que és la més important ja que fins i tot té un article per a ella sola, com que té molt de text li anirien bé dues imatges. He intentat posar-les-hi de diferents maneres i no me'n surto; ara la segona està separada per un "|" però no es veu. T'ho sabries com fer-ho? S'ha de modificar la plantilla, potser? I l'altra cosa és que al final de l'article surt una categoria en vermell que no sé d'on prové, jo no l'he col·locada, ja deu venir "de fàbrica" de la mateixa plantilla. Segur que tu ho veuràs a la primera... I bon diumenge! --Enric (discussió) 01:27, 19 jul 2015 (CEST)[respon]
Torno a ser jo. No cal que t'hi escalfis el cap, ja he fet la casella de la descripció més ampla i la fotografia tota sola no queda tan perduda allà al mig, per tant amb una imatge passem. Però encara em queda el dubte de la categoria fantasma... --Enric (discussió) 03:19, 19 jul 2015 (CEST)[respon]

Ciclistes soviètiques

[modifica]
  • Natàlia [Ievguénievna] Kruixelnítskaia (Наталья Евгеньевна Крушельницкая)
  • Nadejda [Nikolàievna] Kibardinà (Надежда Николаевна Кибардина)
  • Tamara [Eduàrdovna] Poliakova (Тамара Эдуардовна Полякова)
  • Vera Kuznetsova (Вера Кузнецова); d'aquesta no n'he trobat el patronímic

--Enric (discussió) 10:02, 31 jul 2015 (CEST)[respon]

Medallistes olímpics de 1976

[modifica]
  • Valeri [Andréievitx] Txapliguin (Валерий Андреевич Чаплыгин)
  • Anatoli [Alekséievitx] Txukànov (Анатолий Алексеевич Чуканов)
  • Vladímir [Vladímirovitx] Kaminski (Владимир Владимирович Каминский)
  • Víktor [Alekséievitx] Sokolov (Виктор Алексеевич Соколов)
  • Aleksandr [Nikolàievitx] Perov (Александр Николаевич Перов)

--Enric (discussió) 01:30, 5 ago 2015 (CEST)[respon]

Пожалуйста! fa l'ullet --Enric (discussió) 19:57, 5 ago 2015 (CEST)[respon]

Ciclistesses orientals

[modifica]
  • Zinaïda [Uladzimírauna] Stahúrskaia (en bielorús, Зінаіда Уладзіміраўна Стагурская)
  • Alla [Aleksàndrovna] Iàkovleva (en rus, Алла Александровна Яковлева)
  • Baiba Caune (o Baiba Caune-Morzika), és de Lituània (a la viqui lituana: Baiba Caune)
  • Valentina [Alekséievna] Rebróvskaia (en rus, Валентина Алексеевна Ребровская)
  • Liubov [Vassílievna] Zadorójnaia (en rus, Любовь Васильевна Задорожная)

--Enric (discussió) 19:56, 18 ago 2015 (CEST)[respon]

Fotos diverses

[modifica]

Hola, Herodotptlomeu, moltes gràcies per les fotos. Són magnífiques i n'hi ha de molt interessants. Llàstima que, com dius, el tema permisos està complicat... tot i així, gràcies de nou per compartir-les. N'hi he vistes de molt valuoses i algunes m'han portat records de la meva joventut. Salut!--Peprovira (disc.) 18:38, 23 ago 2015 (CEST)[respon]

Ciclistes d'allí i d'allà...

[modifica]
  • Dmitrò Tolstiènkov (Дмитро Толстєнков), segons la viqui ucraïnesa, on surt esmentat, tot i que buscant per internet és l'únic lloc on apareix així. És més habitual Толстенков (Tolstènkov) i encara molt més en la versió russa: Дмитрий Толстенков, Dmitri Tolsténkov. Ho accentuo pla per intuïció, però enlloc he trobat on recau l'accent.
  • Serguei Lavrenenko (Сергей Лаврененко)
  • Vadim [Vladímirovitx] Kràvtxenko (Вадим Владимирович Кравченко)
  • Valeri Baturo (Валерий Батуро), no n'estic segur de l'accent del cognom, podria ser Baturo o Bàturo; en alguns llocs el cognom surt Батура (Bàtura, Batura o Baturà ?), però no sé pas si és el mateix ni quin dels dos noms és el correcte
  • Marat [Kuanbaievitx] Satibaldiev (Марат Куанбаевич Сатыбалдиев); no tinc ni idea de com s'accentua ni el patronímic ni el cognom; diria que és Kuanbàievitx Satibàldiev, però tan sols per intuïció, en rus no ho pots saber mai. A més a més són noms kazakhs, i d'això encara en tinc menys idea. Avui me'ls has posat molt difícils.

--Enric (discussió) 21:13, 2 set 2015 (CEST)[respon]

Eurobasket

[modifica]

Hola Herodotptlomeu! En primer lloc, moltes gràcies per les múltiples edicions que has fet als diferents Eurobaskets, afegint-hi la infotaula d'Eurobasket i les categories necessàries. En segon lloc, ja he ampliat l'article de l'Eurobasket 1997 per deixar-lo en un estat similar a la de la resta d'edicions, tal com em vas demanar. Per últim, i si no t'és una excessiva feina, m'agradaria demanar-te que et llegissis l'article George Mikan i em deixessis qualsevol suggerència per millorar-lo aquí. Moltes gràcies per avançat!!!

Ens veiem per la Viquipèdia!

--TROLLRAMSAC (disc.) 18:29, 3 set 2015 (CEST)[respon]

Agraeixo la teva col·laboració en l'article de George Mikan, tant amb la nova categoria com amb la suggerència d'una taula explicatòria on s'expliquin les inicials de les estadístiques (quan acabi de traduït els articles dels Eurobaskets, m'hi posaré immediatament). Sobre la infotaula que comentes, jo la trobo molt correcta, quan disposi de temps revisaré de nou tots els articles i intentaré implantar-la. Moltes gràcies de nou i, com sempre, ens veiem per la Viqui! --TROLLRAMSAC (disc.) 18:09, 4 set 2015 (CEST)[respon]

Més soviètics circulant per la pista

[modifica]
  • Omar Pkhakadze (georgià: ომარ ფხაკაძე)
  • Vladímir [Ivànovitx] Semenets (Владимир Иванович Семенец)
  • Ígor [Vassílievitx] Tselovàlnikov (Игорь Васильевич Целовальников)
  • Víktor [Vladímirovitx] Kopílov (Виктор Владимирович Копылов)
  • Anatoli [Volodimírovitx] Iablunovski (ucraïnès: Анатолій Володимирович Яблуновський)

A reveure! --Enric (discussió) 21:06, 8 set 2015 (CEST)[respon]

Campionats nacionals

[modifica]

Estic totalment d'acord amb tu. Suposo que un primer moment ho vaig fer així per similitud amb la wiki castellana, però realment és molt millor separar per modalitats i allà agrupar-hi el palmarès masculí i femení, i fins i tot sub-23. Alhora facilitaria la recerca de la informació i l'actualització cada any dels vencedors. Molt bona feina !!!--Pcm (disc.) 01:24, 19 set 2015 (CEST)[respon]

Ciclistes de la vella escola

[modifica]
  • Tamara [Nikítitxna] Pílsxikova (Тамара Никитична Пильщикова)
  • Valentina [Víktorovna] Smirnova (Валентина Викторовна Смирнова)
  • Valentina [Serguéievna] Sàvina (Валентина Сергеевна Савина)
  • Raïssa [Andréievna] Obodóvskaia (Раиса Андреевна Ободовская)
  • en ucraïnès: Alla [Mikolaivna] Bahiants (Алла Миколаївна Багіянц); en rus: Alla [Nikolàievna] Baguiants (Алла Николаевна Багиянц)

A reveure! --Enric (discussió) 15:27, 24 set 2015 (CEST)[respon]

Pots vols col·laborar...

[modifica]

amb Llista de diputats del Parlament de Catalunya (XI Legislatura).--KRLS , (disc.) 15:40, 10 oct 2015 (CEST)[respon]

@KRLS: Si, ho tenia previst. Esperava que estigués almenys decidida la Mesa del parlament per no anar treballant de més. També he vist que a diferència de les altres llistes, aquí no s'ha seguit el criteri alfabètic... Bé, esperaré que almenys es composi el Ple, perquè al final, i tal com està la cosa, sempre hi ha alguna dimissió abans. Ja parlem. Herodotptlomeu (disc.) 17:16, 10 oct 2015 (CEST)[respon]
He començat a treballar-hi. Com que encara no tenim el llistat alfabètic he començat llistant per partits i quan els tingui tots, els reordenaré alfabèticament.--KRLS , (disc.) 17:37, 10 oct 2015 (CEST)[respon]
@KRLS: Oks, doncs així, com et deia, quan estigui el ple ja format et donaré un cop de mà. Bona feina. Herodotptlomeu (disc.) 17:54, 10 oct 2015 (CEST)[respon]

Hola company!

[modifica]

Gràcies pels teus comentaris. Malauradament, no tothom és tan constructiu. Dir-te també que trobo que fas una feina fantàstica, gràcies a gent com tu temes com el ciclisme estan molt i molt ben documentats. Gràcies de nou i endavant. Salut!--Peprovira (disc.) 19:53, 17 oct 2015 (CEST)[respon]

Retrociclistes

[modifica]
  • Aino Puronen en finès. Aino Andréievna Púronen (Айно Андреевна Пуронен) en rus. Jo deixaria el nom finès, i a dins l'article faria referència també al nom rus.
  • Liubov Riàbtxenko (Любовь Рябченко). Clicant aquest nom a la viqui russa m'ha enllaçat directament a Liubov Zadorójnaia! És possible que Riàbtxenko fos el nom de soltera, o de casada; també pot ser que es tracti d'un error i no siguin la mateixa. Riàbtxenko és un cognom ucraïnès, ho dic perquè la Zadorójnaia també és ucraïnesa.
  • Lídia Tikhomírova (Лидия Тихомировa)
  • Liudmila [Kuzmínitxna] Kótxetova (Людмила Кузьминична Кочетова), té article a la viqui russa: Кочетова, Любовь Кузьминична
  • Liubov Xóguina (Любовь Шогина)

Pel que fa als rellotges de sol, gran part de les fotos de Terrassa que hi ha ara precisament són meves. De la resta ho tinc difícil, ja que gairebé tots són situats en masos, i el terme de Terrassa és molt extens i no tinc cotxe. Com que vaig a tot arreu en transport públic i a peu, els masos em queden molt desavinents. Si et fixes en la llista de monuments de Terrassa, veuràs que només falten per fer les de masos i altres construccions repartides pel terme municipal. Si tens ganes d'anar amunt i avall i fer-les tu, ja ho saps fa l'ullet --Enric (discussió) 17:04, 23 oct 2015 (CEST)[respon]

Per cert, m'he adonat que la Liudmila Kótxetova, quan la busques a la viqui russa, t'envia a la Liubov Kótxetova. M'ha fet ballar el cap i tot, i he anat a buscar si Liubov (Любовь) i Liudmila (Людмила) són variants del mateix nom, però no ho he trobat pas. No entenc com aquesta senyora té dos noms: és com dir-se un dia Maria i un altre Marina... Si en treus l'aigua clara, millor per tu hehehe. --Enric (discussió) 19:19, 23 oct 2015 (CEST)[respon]
Doncs no ho sabia, no. Potser diumenge, perquè demà seré tot el dia fora, a Vilafranca, a un campionat de scrabble... --Enric (discussió) 01:34, 24 oct 2015 (CEST)[respon]

Viquitrobada 2015

[modifica]
Biblioteca Carles Rahola de Girona

Bones Herodot, com va tot? Ens veurem enguany a la Viquitrobada 2015 els propers 14 i 15 de novembre a Girona? No t'he vist a la llista d'inscrits encara. Vine! que la farem grossa! :-)--Kippelboy (disc.) 17:37, 23 oct 2015 (CEST)[respon]

Ciclistes old fashioned

[modifica]
  • Tamara [Grigórievna] Nóvikova (Тамара Григорьевна Новикова)
  • Maria [Dmítrievna] Lukxinà (Мария Дмитриевна Лукшина), de soltera Tsitsílina (Цицилина)
  • Vera Gorbatxova (Вера Горбачёва), no n'he trobat el patronímic
  • Emīlija Sonka, cal conservar el nom lituà
  • Galina Iúdina (Галина Юдина), tampoc n'he trobat el patronímic

A reveure! --Enric (discussió) 00:54, 9 nov 2015 (CET)[respon]

Pel que fa a les fonts, sempre miro si hi ha l'article a la viquipèdia russa. Allà solen marcar on recau l'accent en la pronúncia, però no sempre. Quan no ho diu, agafo les paraules per separat i miro si en altres articles on surt sí que hi ha l'accent. Quan no surt el nom a la viquipèdia russa, faig jo mateix la transcripció al rus i ho busco per internet, vejam si ho trobo, i un cop trobat el nom faig el mateix procediment de buscar els noms i cognoms un per un a la viquipèdia russa. Al final n'hi ha que ja te'ls saps de memòria com es transcriuen: Mikhaïl, Piotr, Maria (que de vegades pot ser Mària), Dmitri, etc. D'altres pot ser que no els trobi però segons quines lletres portin saps que allà sempre hi sol recaure l'accent (ю, ; ё, ). No ho sé, truquets que vas aprenent amb la pràctica. Normalment no em porta gaire feina... --Enric (discussió) 09:14, 10 nov 2015 (CET)[respon]

Ciclistes de proves

[modifica]
  • Anna [Fiódorovna] Kónkina (Анна Фёдоровна Конкина) OK!
  • Nina [Petrovna] Trofímova (Нина Петровна Трофимова)
  • Liubov [Mikhàilovna] Pugovítxnikova (Любовь Михайловна Пуговичникова), de soltera Черных - Txernikh
  • Светлана Рожкова - Svetlana Rojkova OK! (no li he trobat tampoc el patronímic, perquè no correspon a Светлана Анатольевна Рожкова, que és una estrella del pop, pel que he entès)
  • Natàlia [Nikolàievna] Meliókhina (Наталья Николаевна Мелёхина)

--Enric (discussió) 01:36, 16 nov 2015 (CET)[respon]

Hola!!

[modifica]

Com va tot? Gràcies per pensar en mi i per l'enllaç! És encoratjador veure que no tots els editors de la Viquipèdia es dediquen a etiquetar articles com a inadmissibles pel simple fet de no comptar amb 300 referències de l'Enciclopèdia Britànica... Si et dic la veritat, no és que hagi tornat, només és que darrerament he apujat unes imatges al Commons i ara aprofito per a incloure-les als articles corresponents. Però de moment no tinc intenció d'editar res més (vaig quedar ben tip que cada nou article que feia fos candidat a l'eliminació, per més que hi dedicava força hores i intentava fer una bona feina). Això sí, com que t'has recordat de mi, en honor teu he afegit la notícia que m'adjuntes a Torrot Electric i a Gas Gas. Moltes gràcies pels teus comentaris i espero anar veient els teus articles per la Viquipèdia! Una abraçada.--Peprovira (disc.) 19:04, 19 nov 2015 (CET)[respon]

Tens molta raó, Herodotptlomeu. I m'alegro molt que el tema dels àlbums t'agradés, veig que compartim records! Els àlbums de la Bimbo, al seu moment, eren petites obres d'art, encara recordo la quantitat de nens i nenes que ens canviàvem els cromos de petits al pati de l'escola... La llàstima és que aquests articles, sembla ser que no són gaire convenients ni benvinguts a la Viquipèdia. Apa, gràcies de nou i espero reunir forces per tornar, tot i que ho veig improbable. Salut!--Peprovira (disc.) 20:09, 19 nov 2015 (CET)[respon]

Prova superada!

[modifica]
  • Валентина Николаевна Полханова, Valentina [Nikolàievna] Polkhànova (OK!)
  • Наталья Шипаева, Natàlia Xipàieva
  • Наталья Гринина, Natàlia Grínina
  • Александра Ивановна Колясева, Aleksandra [Ivànovna] Koliàseva
  • Ольга Анатольевна Соколова, Olga [Anatólievna] Sokolova (OK!)

--Enric (discussió) 00:31, 24 nov 2015 (CET)[respon]

Ciclistes de repàs

[modifica]
  • Светлана Юрьевна Бубненкова – Svetlana [Iúrievna] Bubnenkova (l'accent del cognom no sé on recau, no l'he trobat enlloc, pot ser que sigui un molt pla, o no, ja que podria ser també Bubnénkova o Búbnenkova; per tant davant el dubte deixem-ho tal com està)
  • Алена Васільеўна Амялюсік – Alena [Vassílieuna] Amialiússik (bielorús); Алёна Васильевна Омелюсик – Aliona [Vassílievna] Omeliússik (rus)
  • Андрей Георгиевич Ведерников – Andrei [Gueórguievitx] Vedérnikov
  • Сергей Анатольевич Мороэов – Serguei [Anatólievitx] Morózov
  • Олександр Миколайович Марковніченко – Oleksandr [Mikolàiovitx] Markovnitxenko (ucraïnès); Александр Николаевич Марковниченко – Aleksandr [Nikolàievitx] Markovnitxenko (rus)

--Enric (discussió) 09:41, 30 nov 2015 (CET)[respon]

Acabo de descobrir en aquesta pàgina unes eines sobre accentuació que desconeixia... (o que no recordava, ja que la pàgina noruega la vaig trobar jo!). --Enric (discussió) 14:49, 30 nov 2015 (CET)[respon]

Ciclisme luxemburguès

[modifica]

Hola Herodotptlomeu! Estem a la recta final del Viquiprojecte:Unió Europea dedicat a Luxemburg fins el 31 de desembre. De fet molt articles per acabar de fer s'han apuntat al final de la pàgina de discussió (Viquiprojecte Discussió:Unió Europea). A tot això, m'agradaria preguntar-te si voldries participar amb la creació d'algun article. En aquest semestre hem batut el rècord d'articles creats i aquest mes hem igualtat el de més usuaris participant. Com he vist que ets un entès en ciclisme, et proposava poder fer algun dels articles més rellevants que falten d'aquest camp: Benoît Joachim (en), Laurent Didier (en) i Jempy Drucker (en). Tots ells formen part de la secció de ciclisme de l'article Esport a Luxemburg i jo podria donar un cop de mà acabant de millorar-los, que bàsicament ha estat la tasca a la que m'he dedicat amb més ganes. Espero que la proposta sigui encisadora. Bon cap de setmana! --Jove (disc.) 20:26, 18 des 2015 (CET)[respon]

Moltes gràcies! Tota ajuda a aquest projecte és benvinguda. No he aprofundit més enllà d'aquests tres articles. De moment són els més rellevants dels que manquen.--Jove (disc.) 21:06, 18 des 2015 (CET)[respon]
Que bé! Quina rapidesa. T'afegeixo a la llista de creadors d'articles del Viquiprojecte:Unió Europea. Amb aquesta aportació t'has enfilat en el 6è lloc de la classificació del mes. Enhorabona i gràcies!--Jove (disc.) 15:33, 22 des 2015 (CET)[respon]

Quinzena de la Qualitat de 2015

[modifica]

El 28 de desembre comença la Gran Quinzena Anual de la Qualitat. Et convido a participar, i a apadrinar, si ho creus convenient, alguna categoria específica. Si creus que hi ha coses a millorar, encara estem a temps! --Panotxa (disc.) 12:19, 25 des 2015 (CET)[respon]

Persones de Narva

[modifica]

Si no hi ha categoria a Commons, recorda que no cal posar la plantilla {{commonscat}} --Davidpar (disc.) 12:16, 9 gen 2016 (CET)[respon]

Plantilles de ciclisme

[modifica]

Bona nit company. Després del meu habitual període de vacances ciclistes torno a la càrrega. Aprofito per comentar-te que un company de la wiki francesa, Jérémy-Günther-Heinz Jähnick, ha creat una plantilla per crear les etapes de les curses a partir de wikidata. Alguns exemples són a fr:Modèle:Cycling race/listofstages. Aquesta plantilla permetria dedicar més temps a altres aspectes dels articles. De moment ja són unes 10 wikis les que el fan servir. A la meva pàgina de discussió hi ha el comentari sencer. Com ho veus?--Pcm (disc.) 23:51, 12 gen 2016 (CET)[respon]

Ja està implementat i queda bé. Ho pots veure a Tour de França de 2016.--Pcm (disc.) 13:39, 13 gen 2016 (CET)[respon]
Per si no ho has vist el company Jérémy-Günther-Heinz Jähnick t'ha contestat a la meva pàgina de discussió.--Pcm (disc.) 22:05, 13 gen 2016 (CET)[respon]