Um ein Schnurrhaar

Van Wikipedia, de gratis encyclopedie

Animefilm
Titel Um ein Schnurrhaar
Originaltitel 泣きたい私は猫をかぶる
Transkription Nakitai Watashi wa Neko o Kaburu
Produktionsland Japan
Originalsprache japanisch
Erscheinungsjahr 2020
Länge 104 Minuten
Altersfreigabe
Stab
Drehbuch Mari Okada
Produktion Studio Colorido
Musik Mina Kubota
Sprecher
Mirai Shida, Natsuki Hanae, Hiroaki Ogi
Synchronisation

Um ein Schnurrhaar (jap. 泣きたい私は猫をかぶる, wortwörtlich: „Weinend gebe ich vor, eine Katze zu sein“) ist ein Japanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2020, der von Studio Colorido, Toho Animation und Twin Engine produziert wurde. Unter der Regie von Junichi Sato und Tomotaka Shibayama wurde der Film am 18. Juni 2020 auf Netflix auf Japanisch veröffentlicht.

Ursprünglich sollte die englische Synchronisation zusammen mit der japanischen Version des Films veröffentlicht werden, aber die Veröffentlichung verzögerte sich bis zum 28. Juni 2020, als sie offiziell auf Netflix veröffentlicht wurde.[1]

Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Miyo Sasaki ist eine unglückliche Schülerin, die in der Stadt Tokoname, Präfektur Aichi lebt und sich nicht mit ihrer Stiefmutter Kaoru versteht, nachdem ihre Mutter Miki Sasaki sie verlassen hat. In der Schule versucht sie jeden Tag, mit ihrem Schwarm Kento Hinode zu flirten, obwohl dieser sie immer wieder abweist. Eines Tages erhält Miyo von einem mysteriösen Maskenverkäufer eine magische -Maske, die sie in eine Katze verwandeln kann. Als „Tarō“ verbringt sie Zeit mit Hinode in seinem Haus, leistet ihm Gesellschaft, während er japanische Töpferei studiert, und hört sich seine Probleme an. Sie sehnt sich danach, ihm zu gestehen, dass die Katze, die er liebt, und das Mädchen, das er hasst, ein und dieselbe Person sind, hat aber Angst, dass er sie auch als Tarō abweist.

Eines Tages hört Miyo, wie ein paar Jungs in der Schule über Hinode lästern, und greift lautstark ein, indem sie vom Schulgebäude springt, um seine Ehre zu verteidigen. Sie verletzt sich bei dem Sprung, und zum ersten Mal zeigt Hinode ihr Wärme, als er sie zur Krankenschwester bringt und sein Mittagessen mit ihr teilt. Später am Abend erfährt Miyo als Tarō, dass Hinodes Familie ihren Töpferladen schließt, da er sich nicht mehr rechnet. Wegen Hinodes Freundlichkeit ihr gegenüber, verbunden mit dem Bedürfnis, ihn angesichts des Verlusts seines Hobbys aufzumuntern, will Miyo ihm ihre Liebe in Form eines Briefes gestehen. Am nächsten Tag schnappt ein Junge in der Klasse den Brief, bevor sie ihn abgeben kann, und liest ihn laut vor, was sowohl Miyo als auch Hinode in große Verlegenheit bringt. Hinode rettet sein Gesicht, indem er Miyo öffentlich sagt, dass er sie hasst.

Miyo besucht Hinode später als Tarō und verbringt die Nacht mit ihm. Am Morgen beschließt sie, dass das Leben mit Hinode als Katze besser ist als das Leben ohne ihn als Mensch, und ihr menschliches Gesicht fällt in Form einer Porzellanmaske ab. Der Maskenverkäufer erscheint, um Miyos Gesicht einzufordern und sagt ihr, dass er es einer Katze geben wird, die ein Mensch werden will. Miyos Freunde und Familie machen sich auf die Suche nach ihr, einschließlich Hinode, der Tarō gesteht, dass er Miyo nicht wirklich hasst. In ihrem Katzenkörper gefangen, beginnt Miyo ihre Fähigkeit zu verlieren, Menschen zu verstehen und bereut ihre Entscheidung. Kinako, die Katze der Stiefmutter, erhält Miyos menschliches Gesicht von dem Maskenverkäufer und übernimmt ihr menschliches Leben. Miyo bittet sie inständig, ihr Gesicht zurückzugeben, aber Kinako weigert sich und erklärt, dass sie sich dem Ende ihrer natürlichen Lebensspanne nähert, aber weiterleben und ihre Besitzerin glücklich machen möchte.

Miyo folgt dem Maskenverkäufer auf die geheime Katzeninsel, wo sie hofft, ihn davon überzeugen zu können, sie wieder in einen Menschen zu verwandeln. Währenddessen begreift Kinako in Menschenform, wie sehr Miyos Stiefmutter sie als Katze geliebt hat, und ändert ihre Meinung. Sie verrät Hinode das Geheimnis der Masken und nimmt ihn mit auf die Insel, um Miyo zu retten, bevor ihre Verwandlung endgültig wird. Kinako gibt Hinode eine Katzenmaske, die nur seine Hände verwandelt. Kinako und Hinode werden von dem Maskenverkäufer gefangen, werden aber von Miyo und einer anderen Katze, die früher ein Mensch war, gerettet. Als Kinako Miyo ihr Gesicht zurückgeben will, entführt der Maskenverkäufer Miyo.

Als Hinode Miyo schließlich findet, bringt der Maskenverkäufer sie an den „versprochenen Ort“, innerhalb der Baumkrone. Miyo erkennt schließlich ihren egoistischen Fehler und geht auf den Maskenverkäufer los, um ihr menschliches Gesicht zurückzufordern. Der Maskenverkäufer versucht, die Verwandlung von Miyo und Hinode zu vollenden, indem er ihnen ihre Lebensspanne entzieht. Zum Glück wird aber all das von den verärgerten Katzen-Menschen aus der Bar vereitelt. Auf ihrer Reise zurück in die Menschenwelt gestehen sich Miyo und Hinode ihre Liebe, und Kinako gibt Miyo ihr Gesicht zurück, sodass sie wieder normal wird.

Im Abspann sieht man Miyo, die ihrer Freundin erzählt, wie sehr Hinode sie liebt, Hinode, der seiner Mutter erzählt, dass er töpfern will, und Hinode, der Miyo den für sie typischen „Hinode-Sonnenaufgangs-Angriff“ zeigt.

Synchronisation[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Synchronisation wurde durch Netflix International Dubbing in Englisch, Deutsch und weitere Sprachen durchgeführt.

Figur Japanischer Sprecher Englischer Sprecher Deutscher Sprecher[2]
Miyo „Muge“ Sasaki / Tarō Mirai Shida[3] Cherami Leigh Lara Wurmer
Kento Hinode Natsuki Hanae[3] Johnny Yong Bosch Mio Lechenmayr
Kusugi-sensei Hiroaki Ogi Robert Buchholz René Oltmanns
Hajime Fukushi Ochiai[4] Hans-Rainer Müller
Mask seller Kōichi Yamadera Keith Silverstein Alexander Wohnhaas
Kaoru Mizutani Ayako Kawasumi Laura Post Anke Kortemeier
Masamichi Isami Kensho Ono Griffin Burns Laurin Lechenmayr
Yoriko Fukase Minako Kotobuki Erika Harlacher Leslie-Vanessa Lill
Miki Saitō Sayaka Ohara Reba Buhr Janina Dietz
Tamaki Rei Sakuma[4] Carin C. Tietze
Yōji Sasaki Susumu Chiba Todd Haberkorn Benedikt Gutjan
Sugita Oolongta Yoshida[4] Thomas Albus
Kento Hinode Motomu Kiyokawa Kirk Thornton Mio Lechenmayr
Shōta Bannai Wataru Komada Bryce Papenbrook Max Schira
Kakinuma Shin-ichiro Miki[4] Benedikt Gutjan
Ayumu Niibori Yūsuke Nagano Griffin Puatu Leonard Rosemann
Tomoya Sakaguchi Daisuke Namikawa Arne Hörmann
Kinako Eri Kitamura[4] Cristina Vee Angelina Markiefka
Yumi Hinode Rina Kitagawa Zina Laus
Shiori Mizoguchi Rie Hikisaka Kira Buckland Julia Bautz
Sachiko Hinode Emi Shinohara Anke Korte

Produktion[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Gasse in Tokoname mit verstärkten Töpferwänden, wie im Film zu sehen

Der Film wurde von Studio Colorido animiert.[5] Der Film spielt in Tokoname, Japan, da Regisseur Shibayama Tomotaka dort aufgewachsen ist. Viele Szenen im Film sind direkt von tatsächlichen Orten in der Stadt übernommen.[6][7][8]

Der Titelsong, „Hana ni Bōrei“ (A Ghost in a Flower), und der Schlusssong, „Usotsuki“ (The Lying Moon), werden beide vom japanischen Rockduo Yorushika gesungen.[9]

Mangaadaption[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Im Mai 2020 wurde eine Manga-Adaption angekündigt. Der erste Band wurde am 10. Juni 2020 veröffentlicht.[10]

Veröffentlichung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der Film sollte ursprünglich am 5. Juni 2020 in die japanischen Kinos kommen, wurde aber aufgrund der COVID-19-Pandemie aus dem Programm genommen.[11] Der Film wurde dann an Netflix verkauft, das ihn am 18. Juni 2020 digital veröffentlichte.[12] Am 18. September 2020 wurde bekannt gegeben, dass der Film in Japan im Oktober 2020 in begrenztem Umfang in die Kinos kommen wird.[13] In Japan wurde der Film am 23. Juni 2021 auf Blu-ray und DVD veröffentlicht.[14]

Rezeption[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Auf der Bewertungsseite Rotten Tomatoes hat der Film eine Bewertung von 93 % basierend auf 15 Bewertungen, mit einer Zuschauerbewertung von 75 %.[15] Lawrence Bennie von UK Film Review bewertete den Film mit vier von fünf Sternen und nannte ihn „süß, niedlich und charmant“ und „ein tolles Stück Anime-Eskapismus“.[16] Jamie Morris von LeftLion gab dem Film ebenfalls eine positive Bewertung und sagte, er werde „vielen Leuten einen Grund zum Lächeln geben.“[17]

Auszeichnungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Asian Academy Creative Awards „Best Animation Work Award“[18] (Japanische Sprache)
  • The 24th Japanese Media Arts Festival Animation Division „Excellent Work Award“[19] (Japanische Sprache)

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Tom Llewellyn: A Whisker Away: English dubbing finally released on Netflix. In: HITC. 29. Juni 2020, abgerufen am 11. Dezember 2021 (englisch).
  2. Um ein Schnurrhaar. In: synchronkartei.de. Deutsche Synchronkartei, abgerufen am 29. Oktober 2022.
  3. a b Jennifer Sherman: Studio Colorido's Original Anime Film Nakitai Watashi wa Neko o Kaburu Opens on June 5. In: Anime News Network. 27. Januar 2020, abgerufen am 27. Januar 2020 (englisch).
  4. a b c d e Rafael Antonio Pineda: A Whisker Away Anime Film's Video Reveals New Cast Members. In: Anime News Network. 28. Mai 2020, abgerufen am 28. Mai 2020 (englisch).
  5. Matt Filart: Here's Everything We Know About Netflix's Upcoming Anime 'A Whisker Away'. In: TheThings. 12. Juni 2020, abgerufen am 30. Juni 2020 (englisch).
  6. Alfonso Montoya: A Whisker Away: Netflix-Veröffentlichungstermin und Trailer. In: Summary.org. 1. Mai 2020, abgerufen am 7. November 2022 (englisch).
  7. Sie können jetzt den Schauplatz von "A Whisker Away" in Tokoname, Präfektur Aichi besuchen. In: Grape Japan. 20. Juli 2020, abgerufen am 7. November 2022.
  8. You Can Now Visit Real-Life Locations of 'A Whisker Away' in Japan. In: 9GAG. 20. Juli 2020, abgerufen am 28. Mai 2020 (englisch).
  9. Rafael Antonio Pineda: A Whisker Away Anime Film's Video Reveals Yorushika Ending Song. In: Anime News Network. 12. Juni 2020, abgerufen am 12. Juni 2020 (englisch).
  10. Crystalyn Hodgkins: Studio Coloridos A Whisker Away Anime Film Gets Manga. In: Anime News Network. 17. Mai 2020, abgerufen am 17. Mai 2020 (englisch).
  11. Crystalyn Hodgkins: Nakitai Watashi wa Neko o Kaburu Film Delayed Due to COVID-19. In: Anime News Network. 26. April 2020, abgerufen am 26. April 2020 (englisch).
  12. Rafael Antonio Pineda: Coloridos A Whisker Away Anime Film streamt weltweit auf Netflix am 18. Juni. In: Anime News Network. 29. April 2020, abgerufen am 30. April 2020 (englisch).
  13. Rafael Antonio Pineda: A Whisker Away Film Gets Limited Theatrical Run After COVID-19 Delay. In: Anime News Network. 21. September 2020, abgerufen am 22. September 2020 (englisch).
  14. Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu DVD/Blu-ray. In: Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu Website. 19. März 2021, abgerufen am 19. März 2021 (englisch).
  15. A Whisker Away. In: Rotten Tomatoes. Fandango, abgerufen am 30. Oktober 2021 (englisch).
  16. Lawrence Bennie: A Whisker Away Netflix Film Review. In: UK Film Review. 19. Juni 2020, abgerufen am 31. Dezember 2020 (englisch).
  17. James Morris: Film Review: A Whisker Away. In: LeftLion. 18. Juni 2020, abgerufen am 31. Dezember 2020 (englisch).
  18. Japan's first! Winner of the Best Animation Work Award "I want to cry I wear a cat". In: Sanspo. 4. Dezember 2020, abgerufen am 17. August 2021.
  19. The 24th Animation Category Excellence Award. In: Japan Media Arts Festival. Abgerufen am 17. August 2021 (englisch).