Hitsumabushi

From Wikipedia the free encyclopedia

Hitsumabushi
Alternative namesひつまぶし
Region or stateTōkai region

Hitsumabushi is a local dish of Japan, consisting of thinly sliced Kabayaki of Unagi on rice. Hitsumabushi became common in the 1950s, when farm-raised eel became widely available.[1]

How to Eat[edit]

The basic style is for the eater to share it in a rice bowl. The first serving is eaten as is; the second serving is topped with negi, wasabi, nori, and/or mitsuba The third serving is poured dashi or green tea with other condiments, to make chazuke.[2][3]

History[edit]

Hitsumabushi from Atsuta Houraiken
Hitsumabushi from Ibasho

The origins of this cuisine and when it came to be called Hitsumabushi are not exactly known. The prevailing theory is that it originated in a Ryōtei restaurant in Nagoya, but some say it originated in Tsu City, Mie Prefecture. Others believe that it originated in the Kansai region.[4]

Theory that originated in Nagoya[edit]

One such restaurant that claims to be the originator is "Atsuta Houraiken" in Atsuta-ku, Nagoya, or ."Iba sho" in Naka-ku, Nagoya.[5]

"Atsuta Houraiken" dates the establishment of Hitsumabushi to the Meiji period.[6] "Atsuta Houraiken" served unagi rice in pottery bowls at that time, but since there were many deliverys and delivery staff often broke empty bowls when they return. Therefore, the bowls were placed in large, break-proof wooden tubs. The restaurant also added a plate for the number of people to share the bowl with.[6][7] In 1985, "Atsuta Houraiken" applied to register Hitsumabushi as a trademark with the Japan Patent Office, and it was registered in 1987 (see below).

"Ibasyo" states that hitsumabushi was established in the Taishō era.[5] A description of hitsumabushi can be found in the "Ibasho" section of the "Nagoya Mikaku Map" published by Sogensha in 1964.[7][8]

Theory that originated in Tsu city[edit]

According to a restaurant founded in 1875 in Tsu, Mie, before eel farming began, they used natural eels, which were of uneven size. The thicker ones were too hard to serve to customers. It would have been a waste to dispose of them, so they were grilled and chopped into small pieces for the employees' meals. The smell of the fish would linger if it was grilled too quickly, so it is assumed that they added condiments and made it into chazuke (rice with green tea). In other words, it was something they had no choice but to eat at that time. The owner of the restaurant heard that it was offered in Nagoya and started offering it as a menu item around 1975, and several restaurants in Tsu also started offering it after receiving inquiries about hitsumabushi.[7]

Other[edit]

Some believe it was before the Meiji era.[9]

A book published in Tokyo in 1926, "Spring, Summer, Autumn, Winter Daily Dishes," does not mention the word hitsumabushi, but describes a dish in which grilled eel is cut into 2-3 bu (3–9 mm), placed on freshly cooked rice, and stirred with a liquid of soy sauce, mirin and coarse sugar boiled down.[10]

Some people attribute it to the period of food shortages after World War II.[11] The author of the article, however, later changed the term to "apparently prewar period".[12]

Naming[edit]

Several hypotheses have been raised as to the origin of the name hitsumabushi.

  • The theory that it is because it is spread (mabusu in Japanese) on rice in a tab (hitsu in Japanese.) [13]
  • According to the Morisada Mankou (守貞漫稿) written in the 19th century, eel bowls were called mabushi in the Kansai region.[14] If this is the origin of the word hitsu-mabushi, then it has been in use since the 19 century. However, there is a view that this is coincidental and has nothing to do with hitsumabushi.[13]

Trademark[edit]

Hitsumabushi is a registered trademark of Nagoya-based Houraiken Corporation, filed in 1985 and registered in 1987.[15] However, this does not mean that Houraiken is the originator of hitsumabushi.[16] In addition, this was registered as a product, and "offering food and drink" was not subject to registration at the time of application. After this category became eligible for registration, Houraiken applied for a trademark for "offering food and drink," but the Japan Patent Office rejected the application, stating that "most eel restaurants in Nagoya add this to their menus, and it is known throughout the country as a Nagoya specialty."[17]

References[edit]

  1. ^ 遠山佳治 (Yoshiharu Tohyama) (2019). "東海地域における魚介食文化の歴史的展開の一考察" [Study of Meat Dishes from the Tokay Regional Food Culture]. 名古屋女子大学紀要 (Nagoya Women's University Bulletin) (in Japanese). 67. Nagoya Women's University: 193–204. Retrieved 20 December 2023 – via Nagoya Women's University Repository.
  2. ^ "【名古屋名物】【ひつまぶし】とは?発祥・由来と食べ方を解説" [[Nagoya specialty] What is Hisumabushi? Explaining the origin and how to eat it.]. にっぽんの郷土料理観光事典 (Japan's local cuisine tourism encyclopedia). Retrieved 20 December 2023.
  3. ^ 大竹敏之 (Toshiyuki Otake) (19 July 2006). "3度……いや4度おいしい!鰻のひつまぶし" [3 times ... or 4 times more delicious! Eel hitsumabushi]. All About. Retrieved 20 December 2023.
  4. ^ 大竹敏之 (2017-07-24). "名古屋名物「ひつまぶし」。発祥に諸説も夏の名古屋が一番美味い(!?)". Yahoo!Japanニュース. Retrieved 2023-12-17.
  5. ^ a b 錦三丁目 いば昇. "ひつまぶし". Retrieved 2023-12-17.
  6. ^ a b あつた蓬莱. "あつた蓬莱軒の歴史". Retrieved 2023-12-17.
  7. ^ a b c 大竹敏之 (2017-06-01). "名古屋メシ、パクリ疑惑の真相は!? 発祥地(仮)・三重県津市に行ってみた". マイナビニュース. Retrieved 2019-04-28.
  8. ^ 創元社編集部, ed. (1964). 名古屋味覚地図. 創元社.
  9. ^ 呉智英 (1998-06-25). "[面白ばなし]うなぎの櫃まぶし/愛知". Mainichi Shimbun (静岡版).
  10. ^ 料理研究会, ed. (1926). 春夏秋冬毎日のお惣菜 : 婦人美容法と心得. 富文館.
  11. ^ 呉智英 (2007-11-15). "(ナゴヤ 虚と実:7)味噌カツ丼 浅草の料理人、戦後考案". 朝日新聞,夕刊 (名古屋版).
  12. ^ 呉智英 (2012-05-22). 真実の「名古屋論」 トンデモ名古屋論を撃つ. 樹林舎. p. 99. ISBN 978-4931388666.
  13. ^ a b "ひつまぶし". 語源由来辞典. ルックバイス. Retrieved 2019-04-16.
  14. ^ 喜多川守貞 (1934). 類聚近世風俗志 : 原名守貞漫稿 10版. 更生閣書店.
  15. ^ "商標登録1996631". 特許情報プラットフォーム. Retrieved 2023-12-17.
  16. ^ 森田 豪 (2014-10-01). "ひつまぶし商標の謎を解く". 栄光綜合法律事務所. Retrieved 2023-12-17.
  17. ^ "ひつまぶし【拒絶査定不服審判】". アース国際特許商標事務所. Retrieved 2023-12-17.

See also[edit]