Discusión:Biarritz
Ortografía
[editar]¿Cuál es la ortografía correcta? ¿No pensáis que habría que trasladar al artículo?129.102.254.253 13:14 15 ago 2007 (CEST)
Habría que trasladarlo ya que en Google,por ejemplo, tiene 18.700 resultados,la mayoría sobre negocios con el nombre Biarriz y en cambio Biarritz tiene 9.650.00 resultados. No creo que la política de topónimos afecte en este caso ya que Tardets-Sorholus está escrito el topónimo francés y no apsa nada, lo mismo pues con Biarritz. Ustaritz acaba igual, y no está escrito como Ustariz. Caso diferente sería San Juan de Luz o San Juan Pie de Pierto,Mauleón... son traducciones, no adaptaciones ortográficas.--Nafarroa 18:38 4 sep 2007 (CEST)
- No, la cuestión es si existe un exónimo en castellano para esta ciudad vascofrancesa, lo cual es el caso. —Ecemaml (discusión) 10:39 5 sep 2007 (CEST)
- ¿Y cuál es el exónimo? ¿Biárriz o Biarriz? --62.42.31.33 00:22 6 sep 2007 (CEST)
- He consultado a la RAE y afirman que, además de que el término castellanizado sería Biárriz, se usa el topónimo Biarritz, por esto solicito el trasalado. Vosotros mismos podéis consultarlo a la RAE si no estáis seguros. 62.101.175.115 (discusión) 14:00 4 nov 2009 (UTC)
En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:
Aunque la forma más acorde con la ortografía castellana sería Biárriz, apenas ha tenido uso en español, ya que la forma plenamente asentada es Biarritz, utilizada además en francés y en vasco:
«BAYONA. Cosas generales. Que Bayona es una plaza fuerte, con ciudad fronteriza; que es puerto de mucho comercio, distante una legua del Oceano y seis de la Frontera de España; que pertenece al departamento de los Bajos Pirineos; [...] que goza de una campiña sobremanera pintoresca, sembrada de cómodas y lindísimas casas de campo; que posee una buena ciudadela, un delicioso paseo llamado las Marinas, y un apéndice de ciudad, ó aldea de recreo nombrada Biarritz; que en ella tuvieron orígen las bayonetas, y que hoy mas que por las bayonetas de aguda punta es conocida y honrada por las Bayonesas de esbeltos talles y agraciados rostros, son cosas generales y sabidas de todo el que se haya tomado la molestia de leer cualquiera descripcion geográfica de aquella ciudad»
(Modesto Lafuente Viajes de fray Gerundio por Francia... [España 1842])
La forma vasca alterna además con la variante Miarritze, como recoge la Euskaltzaindia (Academia de la Lengua Vasca) en su página web: http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_eoda&Itemid=207&lang=es&view=toponimia
Reciba un cordial saludo. __________
Departamento de «Español al día» Real Academia Española
Saludos. 62.101.175.115 (discusión) 12:54 7 nov 2009 (UTC)
- Visto el correo, me decanto por titular al artículo como Biarritz, reflejando en la introducción la información que tenemos respecto al nombre. Millars (discusión) 13:07 7 nov 2009 (UTC)
Derivación
[editar]Pienso que habría que hacér una página de derivación, puesto que ahora existe una canción de Amaral llamada "Biarritz", que también está en la wikipedia pero hay que buscarla más atentamente. --83.56.251.155 (discusión) 13:38 2 mar 2009 (UTC)
Acerca del nuevo traslado
[editar]Siguiendo una larga discucion (15 al 25 de Julio, 2011) en este hilo del cafe (ayuda) se retraslada el antiguo Biarriz (que a su ves habia sido un traslado del aun mas antiguo Biarritz) a Biarritz. Copio el ultimo aporte en ese hilo:
- Bueno, parece que se ha llegado a un cierto consenso: se traslada a Biarritz pero se indica (en la introduccion) que algunos usan la forma Biárriz (dando el correo del Departamento de «Español al día» Real Academia Española como fuente y justificacion). Si la situacion cambia algun dia, cambiara el nombre del articulo. Esta propuesta puede no contar con el acuerdo de todos, pero, dado que los argumentos se han acabado, parece reflejar el sentir general y es la que mejor refleja nuestros procedimientos y politicas (WP:CDT). A menos que alguien se oponga, informare en breve al WP:TAB/M que su intervencion no parece necesaria. Gracias a todos por una discucion que en general ha sido positiva. .- Lnegro (jornalero) (discusión) 12:29 23 jul 2011 (UTC)
Espero que eso aclara la situacion.- Lnegro (jornalero) (discusión) 12:02 25 jul 2011 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Biarritz. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20110521175430/http://www.laposte.fr/sna/rubrique.php3?id_rubrique=59&recalcul=oui a http://www.laposte.fr/sna/rubrique.php3?id_rubrique=59&recalcul=oui
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:46 3 mar 2021 (UTC)