Sharon Olds

Sharon Olds

Sharon Olds en 2003
Información personal
Nacimiento 19 de noviembre de 1942 Ver y modificar los datos en Wikidata
San Francisco (Estados Unidos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Estadounidense
Religión Ateísmo Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educada en
Información profesional
Ocupación Poeta, escritora, activista por los derechos de las mujeres, activista por el clima y académica Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador
Miembro de
Distinciones

Sharon Olds (San Francisco, 19 de noviembre de 1942) es una escritora y poeta estadounidense en lengua inglesa, autora de ocho libros de poesía.

Vida

[editar]

Sharon Olds nació en 1942 en San Francisco (California). Creció, según la propia autora, como una "calvinista maldita". Tras su graduación en la Universidad de Stanford hizo su doctorado en la Universidad de Columbia. Galardonada con premios como The San Francisco Poetry Center Award, el Lamont, el The National Books Critics Circle Award y el T. S. Eliot, imparte en la actualidad clases de creación literaria en la Universidad de Nueva York.

Poesía

[editar]

Su libro, The Wellspring (1996), se detecta el uso de un lenguaje crudo y atrevido en imágenes en las que convive la violencia política y doméstica con la cruda sexualidad en las relaciones de pareja. Una reseña para The New York Times aclama la poesía de Olds desde esta perspectiva: "Like Whitman, Ms. Olds sings the body in celebration of a power stronger than political oppression."

Su primer volumen de poemas, Satán dice (1980), recibió el Galardón inaugural del Premio de Poesía de San Francisco. Los poemas analizan con gran intensidad temas personales con un tono inquebrantable representando lo que Alice Ostriker describe como una "erotics of family love and pain."(28). El segundo volumen de Sharon Olds, Los muertos y los vivos, ganó el Lamont Poetry y el National Book Critics Circle Award. Con posterioridad a Los muertos y los vivos, Olds ha publicado The Gold Cell, (1987) The Father, (1992), The Wellspring, (1996), Blood, Tin, Straw, (1999), and The Unswept Room, (2002). El padre, una serie de poemas elegíacos a la muerte de su progenitor motivada por cáncer, fue propuesta para el T. S. Eliot Prize y finalista del The National Book Critics’ Circle Award. En palabras de Michael Ondaatje, sus poemas son "pure fire in the hands". La obra de Olds ha sido seleccionada en más de cien antologías de poesía e incluida en distintos manuales de literatura. Su poemas ha sido traducida a siete idiomas. Fue poeta laureada del Estado de Nueva York entre 1998-2000. Sharon Olds está considerada una de las mejores poetas vivas de nuestra época. "I Go Back to May 1937", fue recitado en la película Into the Wild para iluminar la disfunción familiar del personaje principal. Es también autora del poema Bread y ganadora del Premio Pulitzer por el volumen de poemas "Stag´s Leap" (El salto del ciervo, Alfred A. Knopf, 2012.), una valiente auto-vivisección del divorcio de la poeta, que no elude la propia responsabilidad en su matrimonio. La versión española de este libro es del Premio Cervantes 2019 Joan Margarit.

Carta a Laura Bush

[editar]

En el año 2005, la primera dama Laura Bush invitó a Olds al Festival Nacional del Libro en Washington, D.C. Olds escribió a Laura Bush una carta abierta publicada el 10 de octubre de 2005, donde Olds le dice a Bush:

Muchísimos estadounidenses que sintieron orgullo por nuestro país, ahora sienten angustia y vergüenza, por este régimen vigente de sangre, heridas y fuego. Pienso en el lino limpio de tu mesa, los cuchillos brillantes y las llamas de las velas, y no podría digerirlo.[1]

Obra

[editar]

En inglés

[editar]
  • Satan Says (1980)
  • The One Girl at the Boys' Party (1983)
  • The Dead and the Living (1984)
  • The Victims
  • The Gold Cell (1987)
  • The Father (1992)
  • The Wellspring (1996)
  • Blood, Tin, Straw (1999)
  • The Unswept Room (2002)
  • Strike Sparks (antología, 2004)
  • Stag´s Leap (2012) (Premio Pulitzer, 2013)[2]

En español

[editar]
  • Satán dice. Traducción y prólogo de Rosa Lentini y Ricardo Cano Gaviria, Ediciones Igitur, 2001.
  • El padre. Traducción de Mori Ponsowy, Edición bilingüe, Bartleby Editores, 2004.
  • Los muertos y los vivos. Traducción y prólogo de Juan J. Almagro Iglesias y Carlos Jiménez Arribas, Edición bilingüe, Bartleby Editores, 2006.
  • La materia de este mundo. (Antología). Traducción de Inés Garland e Ignacio Di Tullio, Edición bilingüe, Gog & Magog, 2015.
  • La célula de oro. Traducción y prólogo de Óscar Curieses. Edición bilingüe, Bartleby Editores, 2016. ISBN 978-84-92799-38-1
  • El salto del ciervo. Traducción de Joan Margarit y Eduard Lezcano, Ediciones Igitur, Montblanc, Tarragona, 2018.
  • La habitación sin barrer. Traducción de Inés Garland, Edición bilingüe, Gog & Magog, 2019.
  • Óvulos en la mano. Antología comentada. Traducción y edición de Óscar Curieses. Edición Bilingüe, Ya lo dijo Casimiro Parker, 2023.

Bibliografía secundaria

[editar]
  • Biagini, Elisa: “Sharon Olds, Essere nel corpo.” Poesía: mensile internazionale di cultura poética, ISSN 1123-4849, Vol. 14, Nº 156, 2001 , pags. 18-33

Premios y reconocimientos

[editar]

Enlaces externos

[editar]

Referencias

[editar]
  1. So many Americans who had felt pride in our country now feel anguish and shame, for the current regime of blood, wounds and fire. I thought of the clean linens at your table, the shining knives and the flames of the candles, and I could not stomach it..
  2. Premios Pulitzer 2013.
  3. Flood, Alison (9 de septiembre de 2016). «Sharon Olds wins $100,000 Wallace Stevens poetry award». The Guardian (en inglés británico). ISSN 0261-3077. Consultado el 21 de julio de 2023. 
  4. Announcing the 2022 Frost Medalist, Sharon Olds
  5. «La poeta estadounidense Sharon Olds, ganadora de la primera edición del Premio internacional Joan Margarit de poesía». europapress. 18 de mayo de 2023. Consultado el 18 de mayo de 2023.