Vamádeva

En el marco del hinduismo, Vāmádeva era un antiguo rishi (sabio) que posee el patronímico Gautama, autor de casi todos los himnos del mándala 4 del Rig-veda (4.1-41 y 4.45-48).[1]

Nombre sánscrito

[editar]
  • vāmadeva, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito).
  • वामदेव, en escritura devanagari del sánscrito.
  • Etimología: ‘hermoso dios’; siendo vāmá: ‘hermoso’, y devá: ‘dios’.[2]

Otros significados

[editar]

Vamádeva también significa:

  • Nombre del aspecto preservador de Shivá (uno de los cinco aspectos del universo, que Shivá corporifica).[3]
    • En un shiválinga pancha-mukha (‘cinco-caras’), Vamádeva aparece en el lado derecho (pero que desde su perspectiva es el lado izquierdo). Representa la manifestación femenina de Shivá, pacífica, poética y llena de gracia. Está relacionada con el elemento agua.
  • Nombre de un ministro del rey Dásharatha (el padre del dios Rama).[4]
  • Nombre de un rey.[5]
  • Nombre de un hijo de Naraiana (padre de Vishua Natha).
  • Nombre de un legislador y poeta (también llamado Upādhyāya y Bhaṭṭā-Āchārya). ib.
  • Nombre de un demonio que preside sobre una enfermedad particular.[6]
  • Nombre de una montaña en Shalmala Duipa.[7]
  • Nombre del tercer día (kalpa) del actual mes de Brahmá.

Pronunciación

[editar]
Vamádeva como palabra esdrújula

En la época del Rig-veda se pronunciaba como palabra esdrújula: /vamádeva/.[2]

Vamá como palabra aguda

Como palabra aguda (vāmá) significa ‘precioso, amoroso, querido, complaciente, bello, hermoso, espléndido, noble; según el Rig-veda.[8]

Váma como palabra llana

Vāma, cuando se pronuncia como palabra grave, significa:

  • izquierdo, situado en el lado izquierdo de algo (vāmād dakṣiṇam: de izquierda a derecha; vāmena: en el lado izquierdo). Cuando a una mujer le tiembla el párpado izquierdo o el brazo izquierdo se considera un buen augurio, en cambio cuando le sucede a un hombre es un mal augurio.[12]
  • la mano izquierda.[13]
  • reverso, adverso, contrario, opuesto, desfavorable.[12]
  • torcido, oblicuo.[7]
  • refractario (al amor).[14]
  • cruel.[15]
  • vil, malvado, malo, bajo.[16]
  • una serpiente.
  • el acto de vomitar.

Notas

[editar]
  1. Según el Sanskrit-English Dictionary de Monier Monier-Williams (1819-1899).
  2. a b Véase la acepción – deva en la entrada vāmá, que se encuentra en la mitad de la segunda columna de la pág.  941 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
  3. Según el Bhágavata-purana y el Jari-vamsa.
  4. Según el Majábharata y el Ramaiana.
  5. Según el Majábharata y el Jarivamsha.
  6. Según el Jari-vamsa.
  7. a b c d e Según el Bhágavata-purana.
  8. Véase la entrada vāmá, que se encuentra en el cuarto renglón de la segunda columna de la pág.  941 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
  9. a b Según el Majábharata.
  10. Según el Visnú-purana.
  11. Según los Puranas.
  12. a b Según el Katha-sarit-sagara y la literatura kaviá.
  13. Según el Rama-tapaníia-upanishad.
  14. Según el Sajitia-darpana.
  15. Según los Puranas y la literatura kaviá.
  16. Según el Kiratá-aryuníia.

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]