Hāfu

Fillette à moitié japonaise en uniforme de l'école maternelle.

Le mot hāfu (ハーフ?) est utilisé en japonais pour désigner quelqu'un qui est métis, au sens qu'il a une moitié d'ancêtres japonais et une seconde moitié étrangère. Cette désignation est apparue dans les années 1970 au Japon et est maintenant le terme le plus couramment utilisé et privilégié pour s'auto-désigner. Le mot hāfu vient du mot anglais half signifiant « moitié », indiquant que la personne est pour moitié d'origine étrangère[1],[2],[3],[4],[5].

Le contexte social

[modifier | modifier le code]

Hāfu célèbres

[modifier | modifier le code]

Bien que les hāfu soient souvent victimes de discrimination au Japon, le pays compte de nombreux métis qui ont fait une carrière médiatique.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) Daniel Krieger, « The whole story on being 'hafu' », CNN,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  2. (en) Nooshin Navidi, « Hafu draws viewers into world of Japanese identity », Japan Times,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  3. (en) Mio Yamada, « Hafu focuses on whole individual », Japan Times,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  4. (en) Brett Fujioka, « The Other Hafu of Japan », Rafu Shimpo,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  5. Kei Sébastien Miyata Marie Rose Moro, Marion Feldman, « Le métissage franco-japonais : originalités, spécificités ? », L’autre, cliniques, cultures et sociétés,‎ 2019, vol 20, n°1 (lire en ligne, consulté le ).

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]