Innokenti Annenski
Naissance | |
---|---|
Décès | (à 53 ans) |
Activité principale |
Genres |
---|
Innokenti Fiodorovitch Annenski (en russe : Инноке́нтий Фёдорович А́нненский), né le 20 août 1856 ( dans le calendrier grégorien) à Omsk, mort le 30 novembre 1909 ( dans le calendrier grégorien) à Saint-Pétersbourg) est un poète symboliste, traducteur et critique littéraire russe. Il a participé au nouvel âge d'or de la poésie russe jusqu'à être appelé le « Mallarmé russe ».
Biographie
[modifier | modifier le code]Orphelin, il est élevé par son frère aîné Nicolas, économiste et journaliste célèbre, époux d'Alexandra Nikititchna Annenskaïa. En 1879, il finit ses études classiques à Pétersbourg et enseigne les langues anciennes et le russe dans des écoles de Kiev (1890-1893). Il revient à Saint-Pétersbourg, et en 1896 il est nommé directeur de lycée à Tsarskoïe Selo, Il est révoqué pour avoir protégé des élèves mêlés à l'agitation révolutionnaire[1]. Il meurt d'une crise cardiaque à l'âge de 53 ans quelques heures après avoir obtenu sa mise à la retraite[2].
Œuvres principales
[modifier | modifier le code]- Chants à voix basse (1904), publiés sous le pseudonyme Nikto.
- Le Coffret de cyprès (Кипарисовый ларец, 1910)
- Vers posthumes (1923)
- Il a traduit des tragédies d'Euripide, des poésies d'Horace, de Hans Müller, de Heine et de parnassiens et de symbolistes français : Baudelaire, Leconte de Lisle, Verlaine, Sully Prudhomme, Rimbaud, Stéphane Mallarmé, Charles Cros, Tristan Corbière, Maurice Rollin.
Œuvres traduites en français
[modifier | modifier le code]- 1993 - Innokenti Annenski, Trèfles et autres poèmes, Coll. Orphée/édition bilingue, Éditions de la Différence (ISBN 2729109226)
Traductions
[modifier | modifier le code]- Les tragédies d'Euripide
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Jean Cassou, Encyclopédie du symbolisme, Paris, Editions Aimery Somogy, , 292 p., p. 169
- Nikita Struve (ru), Anthologie de la poésie russe, p. 108-109, présentation d'Annenski.
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Traduction du poème "Mon étoile - Моя звезда" mis en musique par A. Soukhanov.]