Same de Pite
Same de Pite bidumsámegiella | |
Pays | Suède, Norvège |
---|---|
Région | Fleuve Piteälven, Arjeplog, Arvidsjaur |
Nombre de locuteurs | 20[1] |
Classification par famille | |
| |
Codes de langue | |
IETF | sje |
ISO 639-2 | smi[2] |
ISO 639-3 | sje |
Étendue | individuelle |
Type | vivante |
Linguasphere | 41-AAB-ac |
Glottolog | pite1240 |
État de conservation | |
Langue en situation critique (CR) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde . | |
Carte | |
La zone 3 est celle où le same de Pite est parlé. | |
modifier |
Le same de Pite est une langue same parlée aujourd’hui par une vingtaine de personnes en Suède et autrefois également en Norvège. Il s’agit d’une langue en danger qui n’a pas d’écriture officielle. Le volume 2 de Samica (Pitesamisk ordbok : Samt stavningsregler) publié en 2016 par Joshua Wilbur de l'Université de Fribourg-en-Breisgau est une contribution à la planification linguistique du same de Pite en Norvège et en Suède.
Écriture
[modifier | modifier le code]a | á | b | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ŋ | o | p | r | s | t | u | v | å | ä |
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Fiche langue
[sje]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - code générique
- Wilbur 2016.
Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) Joshua Wilbur, A grammar of Pite Saami, Berlin, Language Science Press, (présentation en ligne, lire en ligne)
- (sv) Joshua Wilbur, Pitesamisk ordbok samt stavningsregler (brouillon), (présentation en ligne, lire en ligne)
- (sv) Joshua Wilbur, Pitesamisk ordbok samt stavningsregler, (ISBN 978-3-9816835-1-6)
- « The Pite Saami Lexicography Project »
- Joshua Wilbur (éd.) : Pitesamisk ordbok : Samt stavningsregler (= Samica. 2d numéro). 1re édition. Skandinavisches Seminar der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Freiburg 2016, (ISBN 978-3-9816835-1-6) (suédois, 200 p.).