Samedi

Le samedi est le septième et dernier jour de la semaine selon la religion israélite, ainsi que dans la tradition arabo-islamique où chaque jour de la semaine est associé à un numéro, samedi y étant associé au nombre sept. Le mot « samedi » est issu du bas latin sambati dies, variante d'origine grecque du latin sabbati dies, signifiant « jour du shabbat[1] »[2],[3]. Il a remplacé le dies Saturnii des Romains, signifiant « Jour de Saturne » (cf. (en) Saturday).

Les autres jours de la semaine sont dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi.

La norme ISO code le samedi par le chiffre 6 (6e jour). Dimanche étant également le 7e jour, du Seigneur, voulu non-travaillé pour certaines traditions.

Étymologie

[modifier | modifier le code]

Le mot « samedi » est issu du bas latin sambati dies, variante d'origine grecque du latin sabbati dies, signifiant « jour du shabbat[1] »[2],[3]. Il a remplacé au IVe siècle le dies Saturnii des Romains, signifiant « Jour de Saturne » (cf. (en) Saturday)[3].

Outre les formes « samadi », « samedi », attestées au début du XIIe siècle, on rencontre vers l'an 1200 une variante « sethmedi », influencée par l'ancien français setme, seme « septième » (< latin septimus)[2],[3]. La même influence pourrait expliquer aussi la forme « semedi »[3].

Déterminer si le samedi est le sixième ou le septième jour de la semaine dépend des cultures, des traditions et de la légitimité à considérer un jour comme « premier » par rapport aux autres. Juifs et Chrétiens[4] considèrent le dimanche comme le premier jour de la semaine. Mais les Chrétiens ont déplacé le jour chômé du samedi au dimanche, « jour du Seigneur »[5]au cours duquel est célébrée la résurrection de Jésus.

En Allemagne, on utilise les mots Samstag (qui provient aussi de latin mot sabbatum), Sonnabend (de Sonne, « le Soleil » et Abend, « soir ») et Satertag (litt. « le jour de Saturne »).

En Bretagne, le proverbe diriaou, an deiz diwezhan nemet daou (jeudi, le dernier jour moins deux) indique également que le dernier jour est bien le samedi.

En russe, il est appelé soubbota (de là provient soubbotniks).

Les Romains associaient ce jour à Saturne ; on retrouve ce théonyme comme élément constitutif dans :

  • l'anglais Saturday et le néerlandais zaterdag, « jour de Saturne » ;
  • le breton Disadorn, « jour de Saturne » ;
  • le gallois Dydd Sadwrn, « jour de Saturne »

Les anciens Scandinaves avaient pour habitude de se laver et de faire leur lessive le samedi, d'où le terme laugardagr ou þvattdagr (« jour des bains, de la toilette et des lessives »). L'ancien norrois laugardagr se poursuit dans les langues scandinaves modernes : islandais laugardagur, féroïen leygardagur, norvégien et danois lørdag (nynorsk laurdag, vieux danois løghærdagh) et suédois lördag (vieux suédois løghardagher) signifiant tous « samedi »[6].

Le samedi (hébreu : שבת Shabbat) est le jour saint des Israélites, que le Dieu de la Bible a demandé aux Hébreux de sanctifier, dans le Décalogue[7] et en de multiples autres occurrences bibliques[8]. Les Juifs le considèrent comme le mémorial de la Création (le septième jour de la Genèse), et comme un jour de repos sacré (Shabbat), hors du temps et des contingences matérielles, propice à la régénération de l'âme ; c'est un jour prééminent dans le calendrier hébraïque. Il est observé entre le coucher du soleil du vendredi et celui du samedi, selon le mode biblique de comptage des jours.

Christianisme

[modifier | modifier le code]

Le sabbat le samedi (même s'il diffère du shabbat juif) est également observé par certains chrétiens dits « Sabbatariens »: l'Église adventiste du septième jour, les Églises baptistes du Septième Jour, l'Église de Dieu (Septième Jour), notamment.

Le Samedi saint est appelé « le Grand Sabbat » selon un usage ancien qui remonte aux Pères de l'Église. Ce jour-là en effet, le jour qui précède le dimanche de Pâques, Jésus-Christ s'est reposé dans la mort et dans le tombeau avant d'instituer par sa résurrection un jour nouveau et une semaine nouvelle.

Pendant la journée du Samedi saint, selon l'usage catholique romain, les cloches des églises ne sonnent pas.

Les Samedis des âmes sont les jours où la liturgie orthodoxe prévoit qu'on prie pour les défunts. Ce sont :

  • le samedi avant la Saint-Demetrios ().
  • les troisième et quatrième samedis du Grand Carême.
  • le samedi veille de la Pentecôte.

Le samedi de l'Acathiste : cinquième et dernier samedi du Grand Carême dans l'Église orthodoxe.

Représentation du Baron Samedi

Le samedi est appelé Youm as-sabt ou Youm el Effabt en islam[9].

Le Baron Samedi est le dieu des morts du panthéon vaudou (mais ce n'est pas l'équivalent de Satan pour les catholiques romains).

Dans différentes langues

[modifier | modifier le code]
Langues Variantes
Numérotation ISO Jour 6
abkhaze асабша
adyghé щэбэт
afrikaans saterdag
alabama nihtahollosi
albanais e shtunë
allemand samstag ;

sonnabend

alsacien sàmschdi
altaï суббот кӱн
amharique ቅዳሜ
anglais Saturday
arabe (écriture arabe) السبت
(écriture latine) elsabtu
araméen יום שבתה
arménien շաբաթ
asturien sábadu
azéri (écriture latine) şənbə
(écriture cyrillique) шәнбә
bambara sibiri
bachkir шәмбе
basque larunbata
bas-saxon bas-allemand sünnavend ;

saterdag

néerlandais sinnovend
bengali শনিবার
berbère اسونيط
biélorusse субота
birman စနေ
bichelamar sarede
pied-noir tótohtáátoyiiksistsiko
bourguignon samedi
breton sadorn, disadorn
bulgare (écriture cyrillique) събота
(écriture latine) sǎbota
catalan dissabte
chamorro såbalu
cherokee ᎤᎾᏙᏓᏈᏕᎾ
cheyenne du Montana Tšêške'ma'heóne éšeeva
de l’Oklahoma
chinois (sinogramme traditionnel) 星期六
(écriture latine) xīngqīliù
copte bohaïrique ⲡⲓϣⲁϣϥ
sahidique ⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ
coréen (écriture hangeul) 토요일
(écriture latine) toyoil
cornique de sadorn
corse sabatu
Créoles à base lexicale française de Guadeloupe sanmdi
de Martinique
des Seychelles
d’Haïti samdi
de l’île Maurice
de Sainte-Lucie
de l'île de La Réunion samedi
de la Dominique sètyènm;

sanmdi/sabat

du Venezuela sandí
cri ᒪᑎᓇᐅᑶᔨᑲ
croate subota
danois lørdag
delaware Satëtèke
maldivien ހޮނިހިރުދުވަސް
espagnol sábado
espéranto sabato
estonien laupäev
féroïen leygardagur
fidjien vakarauwai
finnois lauantai
français samedi
franc-comtois sainm’di
frioulan sàbide
frison occidental sneon
septentrional sennin
oriental snäiwende
gaélique écossais di-sathairne ;

latha na sàbaid

irlandais dé Sathairn ;

dé Saøairn

gagaouze (écriture latine) cumaaertesi
(écriture cyrilique) ӂумааертеси
galicien sábado
gallois dydd Sadwrn
géorgien (écriture géorgienne) შაბათი
(écriture latine) šabat’i
grec ancien ἡμέρα Κρόνου / σάββατον
moderne Σάββατο; sávvato
groenlandais arfininngorneq
guarani arapokoi
guèze ሰንበት ;

ሰንበተ አይሁድ ; ቀዳሚት ሰንበት

gujarati શનિવાર
haoussa (écriture latine) asabar ;

assabar ; assabat ;

assabit ; subdu ;

sati ; asibit

(écriture arabe) ٲسَبَرْ ;

سَبَرْ ; ٲسَبَتْ ;

ٲسَبِتْ ; سُبْدُ ;

سَاتِى ; ٲسِبِتْ

haut-sorabe sobota
hawaïen po'aono
hébreu יום שבת ;

יום שביעי

hindi शनिवार
hmong commun   ;

 

de Chine   ;

 

hongrois szombat
ido saturdio
indonésien sabtu
interlingua sabbato
islandais laugardagur
italien sabato
japonais (écriture kanji) 土曜日
(écriture hiragana) どようび
(écriture latine) doyōbi
javanais setu ;sabtu
kabyle (écriture arabe) سبث
(écriture latine)
cachoube sobòta
kalmouk бембә
kannada (écriture kannada) ಶನಿವಾರ
(écriture latine) śanivāra
pampangue sabado
karatchaï balkar шабат кюн
karaïm szabbatkiuń ;

szabbat

karakalpak (écriture latine) shembi
(écriture cyrillique) шемби
cachemiri (écriture arabe) بَٹہٕ وار
(écriture dévanâgarî) बटॖवार
kazakh (écriture cyrillique) сенбі
(écriture arabe) سه‌نبى
khakasse суббота
khmer ថ្ងៃសោរ៌
kirghize ишемби
kirundi kuwagatandatu
klallam sq̕əm̕áyu ;

q̕əm̕ʔə́təŋ

konkani शनिवार
koumyk сонгугюн
kurde kurde (écriture latine) şemî
kurde (écriture arabe) شه‌می
du Caucase (écriture latine) şemî
du Caucase (écriture cyrillique) шәми
du Caucase (écriture arabe) شه‌می
sorani (écriture arabe) شه‌ممه
sorani (écriture latine) şemme
mukri (écriture arabe) شه‌ممه
mukri (écriture latine) şemme
ladin occidental sada
centrale sabeda
orientale sàbeda
lao ວັນເສົາ
latin vulgaire dies Saturni
ecclésiastique sabbatum
letton sestdiena
ligure sabbu
limbourgeois zaoterdig
lingala mpɔ́sɔ
lithuanien šeštadienis
luxembourgeois samschdeg
macédonien сабота
malais (écriture latine) sabtu
(écriture arabe) سبتو
malayalam ശനി
malgache asabotsy
maltais is-sibt
mannois jesarn
maori rāhoroi
marathi शनिवार
mari (écriture cyrillique) шуматкече
marshallais jarere
meitei (écriture latine) TAQj
(écriture dévanâgarî) থাঙজা
micmac gesp'teg
moldave (écriture latine) sâmbătă
(écriture cyrillique) сымбэтэ
mongol classique (transcription latine) bumbt
khalka 1 (écriture cyrillique) бямба
khalka 1 (écriture latine) bumbt
khalka 2 (écriture cyrillique) хагас сайн өдөр
khalka 2 (écriture latine) Hege_ SeUa Fdo
nahuatl tlaloctitonal
napolitain sàbbato
néerlandais zaterdag
népalais सञ्चर्बार ;

सन्सर्बार ; सन्चर्बार ;

सनिचर्बार

normand sammedi
norvégien bokmål lørdag
nynorsk laurdag
occitan dissabte
oromo sanbata
ossète сабат
ouïghour (écriture arabe) شەنبە
(écriture latine) shenbe
ourdou ہفتہ
ouzbek (écriture latine) shanba
(écriture cyrillique) шанба
pachto شنبې ;

شنبه

papiamento djasabra
pendjabi (écriture gurmukhi) ਸ਼ਨੀਚਰਵਾਰ ;

ਸ਼ਨੀਵਾਰ ; ਸਨਿੱਚਰਵਾਰ ;

ਸਨੀਵਾਰ

(écriture shahmukhi) سنچروار ;

سنیوار ; شنچروار ;

شنیوار

Persan persan شنبه;

šambe

bahai جلال
poitevin sémedi
polonais sobota
portugais sábado
quechua k'uychichaw
romanche haut-engadin sanda
vallader sonda
sursilvan
surmiran (de)
sutselvan
romani sàvato / savaton
roumain sâmbătă
russe суббота
saanich q̕ə́m̕ətəŋ
same du nord lávvardat
sami de Lule lávvodahka
du sud laavvardahke
d’Inari lávárdâh
de Skolt sue´vet
samoan aso toonai
sango lâ-pôso ;

pôso ;

sanskrit (écriture latine) śanivāsaraḥ
(écriture dévanâgarî) शनिवासरः
sarde sàbadu
scots seturday
serbe (écriture cyrillique) субота
(écriture latine) subota
shona mugobera ;

mugovera

slovaque sobota
slovène
somali sabti
sotho du nord mokibelo
sotho du sud moqebelo
suédois lördag
swahili jumamosi
swati uMgcibelo
syriaque commun ܫܒܬܐ
de l’ouest ܫܒܬܐ
de l’est ܫܒܬܐ
tadjik (écriture cyrillique) шанбе
(écriture arabe) شنبه
tagalog sabado
taïwanais 拜六
tamoul (écriture tamoul) சனி
(écriture latine) çaNi
tatar (écriture latine) şimbä
(écriture cyrillique) шимбә
de Crimée – écriture latine cumartesi
de Crimée – écriture cyrillique джумартеси
tchèque sobota
tchétchène шот
tchouvache шӑмат кун
télougou శనివారం
tétoum sábadu
thaï (écriture thaï) วันเสาร์
(écriture latine) wan-saw˩˩˦
tibétain གཟའ་སྤེན་པ
tigringna ቀዳም
tok pisin sarere
tongien tokonaki
touareg tamasheq اَشَلْ وَنْ اِسِبِتْ
tamahaq اَزِلْ وَنْ اِسِبِتْ
tamajeq de l'Aïr
tawellemmet
touvain чартык
tsonga muqivela ;

mugivela

turc cumartesi
turkmène variante 1 (écriture latine) ruhgün
variante 1 (écriture cyrillique) рухгүн
variante 2 (écriture latine) şenbe
variante 2 (écriture cyrillique) шенбе
ukrainien субота
venda mugivhela
vietnamien thứ bảy
vieil anglais sæternesdæg
vieux norrois laugardagr ;

þváttdagr

vieux prussien ecclésastique sabbatika
séculaire uštiks
vieux slave собота ;

сѫбота

volapük variante velüdel
variante zädel
wallisien moeaki
wallon semdi
wolof (écriture latine) gaawu ;

aseer ; sàmdi

(écriture arabe) ڭَاوُ ;

اَسِيٰرْ ; سَمْدِ

xhosa uMgqibelo
yiddish שבת
zarma asibiti
zazaki (écriture arabe) شه‌مه
(écriture latine) şeme
zoulou uMgqibelo

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b « shabbat » sur le Trésor de la langue française, en ligne sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNTRL).
  2. a b et c Le Robert historique
  3. a b c d et e « samedi » sur le Trésor de la langue française, en ligne sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNTRL).
  4. Secrétariat de la conférence des évêques de France, « Le dimanche au risque de la vie actuelle » [PDF], sur ec.cef.fr, date de publication - 2008.
  5. Le passage du jour de repos que Dieu s'octroie après avoir créé le monde dans la tradition de la Genèse, à savoir le shabbat (le samedi) dont il impose aux Hébreux la célébration, au dimanche (« jour du Seigneur »), s'est effectué durant les premiers siècles de l'ère chrétienne par les Pères de l'Église et l'empereur romain Constantin Ier. Dans le christianisme, on assimile symboliquement au dimanche le repos de Dieu et le Commandement du Décalogue. (Cf. Dimanche)
  6. Site de Wordsense : laugardagr (Old Norse) (lire en anglais)
  7. « Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. / Mais le septième jour est le jour du repos de l'Éternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes » - Cinquième précepte du Décalogue
  8. Ex 20:8-11 ; Deut 5:12-15 ; Ex 31,12-17 ; Ex 35,2-3 ; Lv 19,3 ; Lv 19,30 ; Lv 23:3 ; Nb 28:9-10 et également Es 56,4-6 ; Ez chap.  20, 22, 23 ou Ne 9,14, etc.
  9. icalendrier - utopiaweb, « Le calendrier musulman », sur iCalendrier.fr (consulté le ).
  10. Arrêté du 7 août 1969
  11. « Article D521-10 - Code de l'éducation - Légifrance », sur legifrance.gouv.fr (consulté le ).
  12. Décret no 90-66 du 17 janvier 1990 - Article 10
  13. (en) Knesset (trad. Dr Susan Hattis Rolef), « BASIC LAW: ISRAEL - THE NATION STATE OF THE JEWISH PEOPLE »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?) [PDF], sur Knesset.gov.
  14. « Holidays in Nepal - Nepal Holidays - Public Holidays Nepal », sur bharatonline.com (consulté le ).
  15. « Les Ezidis de France », sur ezidi.fr.