המנון אסטוניה
מדינה | אסטוניה |
---|---|
שפה | אסטונית |
מילים | יוהאן וולדמאר יאנסן |
לחן | פרדריק פאסיוס |
תאריך מעמד רשמי | 1920, 1990 |
ⓘⒾ | |
מולדתי, האושר והשמחה שלי (באסטונית: Mu isamaa, mu õnn ja rõõm) אומץ כהמנון הלאומי של אסטוניה בשנת 1920 ושוב בשנת 1990.
המילים נכתבו על ידי יוהאן וולדמאר יאנסן ולוו במנגינה שהולחנה בשנת 1848 על ידי פרדריק פאסיוס שהיא גם המנגינה של ההמנון הלאומי של פינלנד.
השיר הוצג לציבור כיצירה מקהלתית בפסטיבל הזמר הגדול של אסטוניה בשנת 1869 ועד מהרה הפך לסמל התחייה הלאומית באסטוניה.
בשנים 1944 ו-1988, בעת קיומה של אסטונית הסובייטית, אומץ המנון שונה, כאשר המנון זה נאסר על ידי השלטון הסובייטי.
מילות השיר
[עריכת קוד מקור | עריכה]תרגום לעברית | אסטונית |
---|---|
מולדתי שמחתי, | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, |
ראו גם
[עריכת קוד מקור | עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- מידע על היצירה "המנון אסטוניה" באתר מיוזיק בריינז
- קובץ שמע של ההמנון בביצוע צבאי
- אודות ההמנון בתחתית העמוד
המנוני מדינות אירופה | ||
---|---|---|
|