יצחק ניבורסקי

אין תמונה חופשית
אין תמונה חופשית

יצחק (איסידורו) ניבּוֹרסקי (Isidoro Niborski; ביידיש: ניבאָרסקי) הוא חוקר יידיש, פרופסור במכון הלאומי לשפות ולתרבויות המזרח (INALCO (אנ')) בפריז.

יצחק ניבורסקי נולד בבואנוס איירס שבארגנטינה בשנת 1947 כבן זקונים להורים שהיגרו מכוֹזֶ'לֶה (Chorzele, כאָרזשל) שבפולין לפני פרוץ מלחמת העולם השנייה. הוא התחנך בבית חילוני יידישאי. לצד חינוכו בבית ספר ממשלתי בספרדית, למד גם בבתי ספר חילוניים ביידיש. בין מוריו סופרי היידיש שמואל צסלר ושמואל רוז'נסקי. קיבל תעודת בגרות והוסמך כמורה ליידיש ולעברית בבתי ספר של הקהילה היהודית ב-1963, והחל לעבוד כמורה. ב-1965 השתלם במשך שנה אחת במכון השתלמות למורי חוץ לארץ ע"ש חיים גרינברג שעל יד הסוכנות היהודית.

בשנים 19661979 עבד כמורה ליידיש בבתי ספר שונים והורה יידיש גם למבוגרים. הוא עבד בו-זמנית כפקיד במחלקת התרבות של הקהילה היהודית בבואנוס איירס ועבד גם כמגיה וכמתרגם. בשנים 1970–1979 עבד עם סופר היידיש, צאצא לבית ויז'ניץ, ברוך הגר, על סיפורי החסידים שלו.

נישא ב-1974 ולו שלושה ילדים.

בסוף שנת 1979 היגר עם משפחתו לפריז. הוא עבד בספריית מֶדֶם בפריז בשנים 1979 – 1992. לימד יידיש בפורומים שונים, Paris Diderot University - Paris 7 ובמכון לשפות ועמי המזרח. השלים דוקטורט ב-1992 בספרות יידיש ומשמש כפרופסור במכון הלאומי לשפות ולתרבויות המזרח (INALCO (אנ')) מ-1994. משנת 1984 הוא מלמד יידיש בסמינרים ובקורסי קיץ שונים בערים ובאוניברסיטאות שונות ברחבי העולם: אוקספורד, קולומביה (ניו יורק), בריסל, מוסקבה, בולוניה, ברקלי, וילנה, ירושלים ותל אביב.

משמש כחבר ההנהלה של מרכז היידיש שליד ספריית מדם מאז הקמתו בשנת 2002. פרסם מאמרים בכתבי עת שונים, בהם "די גאלדענע קייט". חיבר ספרים שונים ללימוד יידיש בצרפתית (עם מורים נוספים). כמו כן הוא כותב הקדמות בצרפתית לתרגומים שונים של ספרי יידיש רבים.

עבודות עיקריות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  • ייִדיש–שפּאַניש ווערטערבוך (מילון יידיש-ספרדית), בואנוס איירס, יווא, 1979 (יחד עם יעקב לרמן)
  • אוצר מילים של הרכיב העברי ביידיש בשם: ווערטערבוך פֿון לשון–קודש–שטאַמיקע ווערטער אין ייִדיש, ספריית מדם, פריז 1997 (מהדורה שנייה מורחבת, 1999; מהדורה שלישית עם הוספות והרחבות רבות ב-2012 בשיתוף אליעזר ניבורסקי ונטליה קריניצקה).
  • ייִדיש–פֿראַנצייזיש ווערטערבוך (מילון יידיש-צרפתית), ספריית מדם, פריז, 2002 (עם ברל ווייסברוט ושמעון נויברג).
  • ווי פֿון אַ פּוסטן פֿאַס, פריז 1996 (שירה ופרוזה ביידיש).

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]