נדי

נדי
Noddy
מידע כללי
מאת איניד בלייטון
שפת המקור אנגלית
סדרה
מספר ספרים 24

נדי או נאדי (באנגלית: Noddy, "נוֹדי") היא סדרת ספרי ילדים בריטית מאת איניד בלייטון. בסדרה עשרים וארבעה ספרים, שיצאו לאור במקור באנגלית ותורגמו לשפות שונות, ביניהן עברית.

הסדרה עובדה למספר סדרות טלוויזיה המבוססות על איורי הספרים. חלק מספרי הסדרה יצאו לאור גם במהדורות הכוללות תצלומים מסדרות הטלוויזיה.

הדמות הראשית. הספרים בסדרה עוסקים בחייו, במכשולים בהם הוא נתקל ובהתמודדותו עמם, בעזרת חבריו. לעיתים נוהג נדי להשתטות, אך הוא תמיד מתקן ומתכוון לעשות טוב. הוא ידוע במכוניתו, בה הוא מסיע את בני העיר ממקום למקום בשכר. על ראשו, כמעט תמיד, כובע שבקצהו פעמון. נדי מיודד כמעט עם כל תושבי עיר הצעצועים, ומנסה תמיד לעזור לכל. בתעתיק מדויק מאנגלית היה שמו נכתב "נוֹדי" - אלא שההגייה העברית שונתה במטרה להימנע מדמיון למילה "נוֹד".

חברו הטוב ביותר של נדי. משמש לו כאב, מייעץ לו ומונע ממנו להשתטות. ידוע באופניו, איתם הוא נוסע לכל מקום ומקום. גר בבית מיוחד בצורת פטרייה, הנמצא על סף היער האפל. חכם מאוד, ולעיתים בעל רעיונות מקוריים במיוחד. גם הוא, כנדי, מסייע לכולם. שמו נובע מגודל אוזניו הגדולות והמחודדות. לשמו ניתן למצוא תרגומים אחרים כגון "גמדאוזן" או "אוזניים גדולות" (מאנגלית: Big Ears).

השוטר פלוד

[עריכת קוד מקור | עריכה]

השוטר המפקח על העיר. מעט פזיז בהחלטותיו, ולעיתים מאשים שלא כצדק. כך האשים פעמים רבות את נדי או את חבריו, על אף חפותם. למרות כל זאת, מוכן להתפייס כשמסיחים את דעתו לדברים האהובים עליו, בעיקר מזון ומשקאות, ובהם תותים וקקאו חם. גם לשמו ניתן למצוא תרגומים נוספים, כגון "שוטי השוטר".

דובה קטנה וחמודה המסייעת לנדי שכשהוא אובד עצות. נחמדה לכולם, ועוזרת תמיד. ידועה בחוכמתה הרבה, שאף נדי שיבח. אף בעת צרה, כשכולם מחרימים את נדי בחשד שהוא גנב, נותרת איתו ונותנת לו עצות להוכיח את חפותו.

משפחת הדובים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

טובי הדובה - גדולה מטסי, אשתו של מר טובי. ידועה בבישוליה הנהדרים והמיוחדים, ולכן נעזר בה נדי, בכל מסיבה שהוא מכין. היא כנראה אף אמו של טובי הדובון, עם זאת, בינה ובין טסי אין קשר משפחתי, אף שהן חברות טובות. אפשר למצוא אותה מופיעה בתור גברת טובי דובי, או בשמות דומים אחרים.

מר טובי - דוב גדול, בעלה של גברת טובי ואביו של טובי הדובון. אחראי על רוב העבודות הקשות, שלנדי ושאר אנשי עיר הצעצועים קשה לעשות. הוא, גברת טובי ובנם גרים סמוך לביתו של נדי, הם מתראים לא מעט ומקיימים חברות אמיצה. ניתן למצוא אותו מופיע אף תחת השמות טובלי הדוב ודומים לו.

טובי הדובון - בנם של גברת ומר טובי. שובב ותעלולן, העושה רע גם כשהוא מתחייב לעשות טוב. פעמים רבות התנדב לנקות את מכוניתו של נדי, אך קלקל בה דבר כלשהו. למשל, פעם אחת מילא את מכל הדלק בבירה. טובי הדובון מסייד מדי פעם את ביתו של נדי ללא אזהרה, ולכן נדי מתלכלך מהסיד. שמו מתורגם, לעיתים, לדובון קטן ולשמות דומים.

שאר הדמויות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  • אדון ספארקס - בעל מוסך הדואג למכונית. נקרא לעיתים גולי.
  • לולה הבובה - בובה בדמות ילדה כהת עור וחברתו של נדי. גרה בבית בובות ועובדת כמוכרת בשוק. שמה באנגלית הוא דינה (Dinah doll) שהוא שמה גם בחלק מגרסאות הדיבוב. בסדרה השנייה של "נדי בארץ הצעצועים" היא בוקרת.
  • בובונים (משפחת כדורת) - צעצועים צרים וגבוהים, אשר אוהבים ליפול ולהתגלגל, כך שהם אוהבים שהנהגים מפילים אותם.
  • החלבן - בעל שעון מפורסם (בו הוא נעזר בעבודתו) שאבד פעם אחת ונמצא על ידי נדי ואוזניון. נדי אף נאלץ להחליף אותו פעם אחת כשנסע לבקר את אחיו החולה. החלבן אוהב למשוך בפעמונו של נדי ולשמוע אותו מצלצל, מה שמעודד ומשמח אותו.
  • ג'מבו הפיל - תמים למדי, אך נוטה להסתמך בדבריו אך ורק על מה שהוא רואה.
  • סליי וגובו - שני שדונים: הם לפעמים אוהבים לשקר ולחמוד. הדמויות השליליות בעולמו של נדי. השוטר פלוד רודף אחריהם בכל הזדמנות ועוצר אותם, אך הם מתחמקים, ובכל פעם הם מבצעים פשע אחר. גם נדי זכה לעצור אותם מספר פעמים.
  • מרטה הקופה - קופה שובבה מאוד, שמתעמתת עם כל השאר, ומחפשת הזדמנות ללעוג להם, אך, מדי פעם, מתנהגת גם בחביבות.
  • ברטי הקוף - קוף מעצבן מעט, אשר זנבו אינו מוצא מנוחה וגונב מכולם. למרות הכול ברטי הוא קוף חביב, שמבקש את עזרתו של נדי מדי פעם.
  • עכברון, או עכבר השעון - עכבר קטן ודי מעצבן, אשר אוהב למתוח את כולם.
  • במפי הכלב - כלבלב נחמד השייך לטסי, שובב אך גם אדיב ומסייע לנדי בלי לדעת זאת. בסדרות "נדי בארץ הצעצועים " ו"נדי בלש ארץ הצעצועים" הוא מוצג ככלבו של נדי. בחלק מגרסאות הדיבוב בעברית נקרא בשם "רקסי".
  • החתולה הוורודה - חתולה שחצנית הנוהגת להסיק מסקנות פזיזות, ומאשימה את כולם מיד. מדברת במבטא צרפתי.
  • מר מתנדנדי או אדון כדורי - בובת נחום תקום המתגלגל ממקום למקום במקום ללכת, ונוטה להתרגז די מהר.
  • סמי המלח - מלח שנוהג לרמות את נדי.
  • מר וגברת נוח - זוג מבוגר שגר עם בעלי חיים בתיבה.

בספרי נדי בובות נוספות רבות, המבצעות כל פעם תפקיד אחר. בסדרת הטלוויזיה (ראו בהמשך) נדי בארץ הצעצועים ישנה בובה המשמשת מוכרת בכיכר השוק של העיר. שמה הוא דינה הבובה והיא מוכרת דברים מעניינים בדוכן שלה. יש גם את חיפושי, חיפושית קטנה ולא מזיקה אשר לא מתוארת במפורט, ולא ידוע עליה דבר.

מקומות בארץ הצעצועים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

מרכז העיר וכיכר השוק

[עריכת קוד מקור | עריכה]

במרכז העיר נמצאות רוב החנויות, שם גם אפשר למצוא את מוסכו של אדון ספארק המתקן את כל כלי תחבורה שהתקלקלו. בקדמת המוסך שני עמודים שבראשם פסל פרצוף מחייך, שעליהם מתקן למילוי דלק. שם גם אפשר למצוא את רוב הבניינים ובתי המגורים בעיר, כמו גם את חנות הגלידה המפורסמת של ארץ הצעצועים. התנועה במרכז העיר סואנת ביותר, יותר מכל מקום אחר בארץ.

זהו המקום החביב ביותר על השדונים. היער אפל, כשמו, ולכן זהו המקום הטוב ביותר לשדונים להתגורר בו. הם נוהגים לישון בתוך עץ חלול ביער. פעם אחת משכו את נדי ליער ושם גנבו את מכוניתו וכובעו, אך אוזניון, שביתו נמצא סמוך ליער, בא לעזרתו והערים על השדונים.

תחנת הרכבת

[עריכת קוד מקור | עריכה]

תחנת הרכבת של ארץ הצעצועים נמצאת בשולי העיר. משם מובלים כל הצעצועים למקומות שונים מחוץ לעיר ובעיקר לנופש על שפת הים. ניתן להגיע אליה ממרכז העיר. שערה של התחנה מרשים במיוחד. הוא גבוה ועשוי מקוביות צבעוניות, ובראשו תקוע שלט שעליו כתוב "תחנה". בתחנה שני רציפים, אחד מכל צדדיה של מסילת הרכבת.

ביתו של נדי

[עריכת קוד מקור | עריכה]

ביתו של נדי נמצא בשולי עיר הצעצועים, סמוך לביתם של גברת ומר טובי ובנם, טובי הדובון. הוא עשוי מקוביות ונבנה על ידי נדי. צמוד לו נמצא מוסכה של המכונית של נדי, אשר גם אותו בנה נדי מקוביות צבעוניות. בקדמת הבית שער מפואר, עשוי מקוביות ומגלילים, ולפניו שדרה קטנה המובילה אליו שלצידיה גינתו של נדי שעשירה בצמחייה מרובה: פרחים, דשא ועצים.

חפצים בארץ הצעצועים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

כלי תחבורה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  • מכוניתו של נדי - משמשת כמונית לכל תושבי ארץ הצעצועים. צהובה בהירה ברובה, עם מעט אדום. היא משמיעה את הצליל פם-פם המוכר שלה. נדי אוהב אותה עד מאוד, ומתאבל כשהיא נגנבת, או כשנאסר עליו לנהוג בה במשך יום שלם, וכן כשהיא מתקלקלת. המכונית מיועדת לשלושה אנשים לכל היותר.
  • אופניו של אוזניון - אהובים עליו מאוד. אוזניון נעזר בהם רבות ונעצב עד מאוד כשהם נשברים. נדי הגיע לעזרתו והשדון ייצר להם אופניים חדשים. אוזניון אומלל גם כשיש נקר בגלגל האופניים, אך נדי ממהר להסיע אותם למוסך של מר ספארק ומכין לאוזניון מסיבת הפתעה כדי לשמחו. האופניים אדומים, ופעמונם משמיע את הצליל המוכר רינג-רינג.
  • רכבת ארץ הצעצועים - מסיעה את תושבי הארץ ליעדם, בעיקר לנופשים על שפת הים. נהגה הוא מר נהג, והוא חביב, אדיב וסובלני מאוד כלפי נדי, הצעצועים והנוסעים.
  • מכוניתו של ספארק - לא ידוע על המכונית פרטים רבים, אך היא נלוות אל ספארק כאשר הוא יוצא ממוסכו. צבעה שחור כהה מאוד. אדון ספארק מעולם לא הסיע בה צעצוע נוסף, אך נותר מקום ריק לצד מושבו של הנהג.
  • מכוניתו של עכברוני - עליה לא ידוע דבר, פרט זה שצבעה ירוק והיא תואמת לצעצוע אחד בלבד.
  • עגלתו של החלבן - לחלבן עגלה מיוחדת בצבעי אדום וצהוב, עליה הוא מעמיס את בקבוקי החלב וסוחב אותה אחריו מדי בוקר כדי לשלוף ממנה את הבקבוקים ולחלקם לתושבי עיר הצעצועים. לעגלה שני גלגלים בלבד, אחד מכל צידה של העגלה, ומסופר שפעם אחת אחד מן הגלגלים נפל, ומר טובי דאג שהגלגל יוחזר למקומו.

שעונו של החלבן

[עריכת קוד מקור | עריכה]

החלבן מתעורר כל יום לעבודתו עם צלצול של שעונו הלבן. אם אבד את השעון, החלבן מאחר, וכולם אובדי עצות. נדי ואוזניון יצאו למסע ארוך שמטרתו הייתה מציאת השעון, אך הם מוצאים גם אותו והחלבן מעניק לנדי תמורת כך מענק כספי.

שמות הספרים (תרגום חופשי) והשנים בהן יצאו:

  1. נדי הולך לארץ הצעצועים - 1949
  2. הריעו לנדי הקטן - 1950
  3. נדי ומכוניתו - 1951
  4. הרי נדי מגיע שנית - 1951
  5. כל הכבוד, נדי! - 1952
  6. נדי הולך לבית הספר - 1952
  7. נדי בחוף הים - 1953
  8. נדי מסתבך בצרה - 1954
  9. נדי ומחק הקסמים - 1954
  10. נדי הקטן והמצחיק - 1955
  11. נדי פוגש את אבא חג מולד (סנטה קלאוס) - 1955
  12. נדי וטסי הדובה - 1956
  13. היה אמיץ, נדי הקטן! - 1956
  14. נדי ובמפי הכלב - 1957
  15. היזהר, נדי! - 1957
  16. נדי החבר הטוב - 1958
  17. נדי יוצא להרפתקאה - 1958
  18. נדי הולך לים - 1959
  19. נדי וארקוף (שילוב של ארנב וקוף) - 1959
  20. התעודד, נדי הקטן! - 1960
  21. נדי הולך ליריד השעשועים - 1960
  22. אדון פלוד ונדי הקטן - 1961
  23. נדי וצלילי הנגינה - 1962
  24. נדי והאווירון - 1963

תרגומים לעברית

[עריכת קוד מקור | עריכה]

"עלילות נדי פעמוני" תורגמו לעברית בשנות ה-60 בהוצאת ש. זימזון, בתרגום יפה קרינקין ובעריכת לאה גולדברג; בשנות ה-80 בידי אריאל כהן להוצאת שלגי; ובשנות ה-90 בידי יוספה אבן-שושן להוצאת כתר. "ספורי נדי" יצאו לאור גם בתרגום לעברית של לאה נאור בהוצאת "יהושע אורנשטיין-יבנה".

סדרת הספרים עובדה למספר עיבודים ברדיו ובטלוויזיה:

  • בתוכנית 'לאם ולילד' שודרו תסכיות רדיו על בסיס סדרת הספרים.[1]
  • The Adventures of Noddy (ההרפתקאות של נדי) - סדרת סטופ מושן בשחור-לבן, ששודרה לראשונה בשנת 1955.
  • The Further Adventures of Noddy (הרפתקאותיו הנוספות של נדי) - סדרת סטופ מושן, ששודרה לראשונה בשנת 1963.
  • Noddy (נדי) - סדרת סטופ מושן, ששודרה לראשונה החל משנת 1975 עד שנת 1976, כאשר היא הופקה במקור עבור ITV על ידי Cosgrove Hall Films.
  • נאדי (Noddy's Toyland Adventures, "הרפתקאות נאדי בארץ הצעצועים") - סדרת סטופ מושן, ששודרה לראשונה החל משנת 1992 עד שנת 2000. סדרה זו שודרה בישראל בערוץ 2, ערוץ הילדים ולימים גם בערוץ הופ!, והופצה בחמש קלטות וידאו:
  1. נדי והזנב השובב - פרקים: נדי מפסיד שקל וחצי, נדי והשדונים, נדי והזנב השובב, נדי והגשם השוטף.
  2. נדי והעפיפון - פרקים: נדי והעפיפון, נדי והפעמון, נדי ומרתה הקופה, החבר החדש (ארקוף).
  3. נדי החלבן - פרקים: נדי החלבן, נדי מעביר חבילות, המפתח המוזר, נדי השוטר, האופניים השבורים.
  4. נדי והכובע הנעלם - פרקים: נדי והכובע הנעלם, נדי והחבל השימושי, נדי שואל מטריה.
  5. נדי יוצא לקניות - פרקים: נדי יוצא לקניות, נדי מעודד את אוזניון, נדי מאבד את הפעמון.
  • נאדי בארץ הצעצועים (The Noddy Shop, "חנות נאדי") - סדרת לייב אקשן שכוללת קטעי סטופ מושן מהסדרה "נאדי". הסדרה מספרת על חנות צעצועים קסומה שבה נדי מתגורר, כאשר בה הצעצועים מתקשרים, מספרים סיפורים ושרים, ולפעמים משוחחים עם הילד רובי. הסדרה שודרה במקור החל משנת 1998 עד שנת 2000. הסדרה דובבה לעברית ושודרה בישראל בערוץ הופ!.
  • פנו דרך לנאדי (Make Way for Noddy) - סדרת ההנפשה ממוחשבת הראשונה של הסדרה, ששודרה לראשונה החל משנת 2002 עד שנת 2007. הסדרה שודרה בדיבוב לעברית בערוץ הופ!.
  • נאדי בארץ הצעצועים (Noddy in Toyland) - סדרת הנפשה ממוחשבת ששודרה במקור בשנת 2009, כאשר לה הופק ספין אוף בשם "מדברים אנגלית עם נאדי". הסדרה שודרה בדיבוב לעברית בערוץ הופ!.
  • נאדי הבלש בארץ הצעצועים (Noddy, Toyland Detective) - סדרת הנפשה ממוחשבת המשודרת החל משנת 2016. הסדרה מדובבת לעברית ומשודרת בערוץ הופ!.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא נדי בוויקישיתוף

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ ימי הרדיו, באתר www.news1.co.il