על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה
מידע כללי | |
---|---|
מאת | ריימונד קארבר |
שפת המקור | אנגלית |
סוגה | אוסף סיפורים קצרים |
הוצאה | |
הוצאה | עם עובד |
הוצאה בשפת המקור | Alfred A. Knopf |
תאריך הוצאה | 1981 |
מספר עמודים | 142 |
עורך | חנן חבר, משה רון |
הוצאה בעברית | |
תאריך | 1992 תשנ"ג |
תרגום | משה רון |
פרסים | |
20th Century's Greatest Hits: 100 English-Language Books of Fiction | |
סדרה | |
סדרת ספרים | הסדרה הלבנה |
קישורים חיצוניים | |
מסת"ב | מסת"ב 32-1825 |
על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה (באנגלית: What We Talk About When We Talk About Love) הוא אוסף סיפורים קצרים מאת הסופר האמריקאי ריימונד קארבר, שיצא לאור בשנת 1981. הספר נקרא על שם אחד הסיפורים הקצרים המופיעים באוסף.
העריכה הספרותית
[עריכת קוד מקור | עריכה]בין קארבר לבין העורך הספרותי שלו, גורדון ליש (אנ') התעוררה מחלוקות סביב כמה סיפורים באוסף. קארבר התלונן כי הסיפורים עוברים "קטיעה כירורגית והשתלה, כדי שיוכלו איכשהו להתאים לתוך קרטון כך שהמכסה ייסגר."[1] בסופו של דבר, הספר יצא לאור עם שינויים נרחבים של ליש, וזכה לשבחי המבקרים.
זמן קצר לפני מותו, קארבר ליקט יחדיו סיפורים (מתוך 37 הסיפורים שלו) תחת הכותרת "Where I'm Calling From: Selected Tales" (בתרגום חופשי: מהיכן שאני קורא: סיפורים נבחרים). קארבר ליקט בספר זה כמה סיפורים בעריכת ליש, אחדים שוחזרו מכתבי היד המקוריים שלו וכמה סיפורים שלא פורסמו.
אלמנתו של קארבר, טס גלאגהר, התעמתה עם הוצאת Knopf כדי לקבל אישור לפרסם מחדש את 17 הסיפורים ב"על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה" כפי שנכתבו במקור על ידי קארבר.[2] גרסאות מקוריות אלה הופיעו בסופו של דבר במתחילים, שפרסמו אצל ג'ונתן קייפ בשנת 2009, וב"ספרי האוסף" של ספריית אמריקה.[3]
תוכן
[עריכת קוד מקור | עריכה]אולי תרקדו?
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: Why Don't You Dance?)
עינית
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: Viewfinder)
איש בלי ידיים מגיע לבית המספר כדי למכור לו תצלום של חזית ביתו. המספר מזמין אותו פנימה לקפה.
מיסטר קופי ומיסטר פיקסיט
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: Mr. Coffee and Mr. Fixit)
סוכה
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: Gazebo)
יכולתי לראות את הדברים הכי קטנים
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: I Could See the Smallest Things)
שקיות
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: Sacks)
האמבטיה
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: The Bath)
אמא מזמינה עוגת יום הולדת לכבוד בנה שמאוחר יותר באותו היום נפגע ממכונית ומובל לבית החולים במצב של תרדמת. הוריו יושבים לצידו וכל אחד בתורו יוצא הביתה להתרעננות לעשות אמבטיה.
תגיד לנשים שאנחנו הולכים
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: Tell the Women We're Going)
אחרי הג'ינס
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: After the Denim)
כל-כך הרבה מים כל-כך קרוב הביתה
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: So Much Water So Close to Home)
הדבר השלישי שהרג את אבי
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: The Third Thing That Killed My Father Off)
שיחה רצינית
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: A Serious Talk)
הרגיעה
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: The Calm)
מכניקה פופולרית
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור:Little Things)
זוג נפרד וכל אחד מבני הזוג רב על משמורת התינוק, ריב שמדרדר לאלימות.
הכל נדבק לו
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: Everything Stuck to Him)
על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: What We Talk About When We Talk About Love)
עוד דבר אחד
[עריכת קוד מקור | עריכה](במקור: One More Thing)
אל.די. מתווכח עם בתו ריי בת ה-15, כאשר אשתו מקסין חוזרת הביתה, ומתחילה לריב איתו בעצמה. אל.די. השיכור מתנהג בפראות, ומרלין מסלקת את אל.די. מהבית. בסוף הסיפור, כשהוא עומד בכניסה עם המזוודה, לאל.די נותר עוד דבר אחד.
בתרבות
[עריכת קוד מקור | עריכה]- הסיפורים "כל-כך הרבה מים כל-כך קרוב הביתה" ו"תגיד לנשים שאנחנו הולכים" עובדו על ידי הבמאי רוברט אלטמן ונכללו בסרטו תמונות קצרות משנת 1993.
- הסיפור "תגיד לנשים שאנחנו הולכים" עובד מאוחר יותר גם לסרט Jindabyne (אנ') משנת 2006.
- הסיפור "אולי תרקדו?" מהווה בסיס לסרט הקצר עטור הפרסים "הכל הולך" (אנ') משנת 2004, וכן עבור הסרט "מכירת חיסול" (אנ') בכיכובו של ויל פרל משנת 2010.
- ריגן תומאסון, גיבור הסרט "בירדמן" של הבמאי אלחנדרו גונסלס איניאריטו, הוא כוכב הוליוודי דועך המעלה הפקה בברודוויי ל"על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה". ההפקה בברודוויי כוללת מספר היבטים מהסיפור של קארבר, כמו ארבעת החברים שסיפרו סיפורים על בקבוק ג'ין וסיפורו של מל על הזוג בתאונת הדרכים, אך כולל גם סיפורים אחרים, מלודרמטיים יותר, שאינם חלק מהסיפור המקורי.
פרפרזות על הכותרת
[עריכת קוד מקור | עריכה]המשפט "על מה אנחנו מדברים כאשר אנחנו מדברים על אהבה" זכה לרפרנסים רבים כמו:
- What We Talk About - שיר של להקת Old 97's (אנ') משנת 1999.[4]
- What We Talk About (When We Talk About Love) - שיר של להקת דאוס משנת 2005.
- על מה אני מדבר כשאני מדבר על ריצה ספר זיכרונות מאת הרוקי מורקמי משנת 2007.
- מלחמות ההיפ הופ: על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על היפ הופ - ומדוע זה משנה - ספר של טרישיה רוז (אנ') משנת 2008.
- אודותיו אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על האסור להאימר - סיפור קצר על קת'ולהו מאת ניק ממאטאס (אנ') משנת 2009.
- על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על רלף סמפסון - מאמר מאת צ'אק קולסטמן (אנ') המופיע באנתולוגיה "לאכול את ההדינוזאור" (אנ') משנת 2009.
- על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אנה פרנק - אוסף סיפורים קצרים מאת נתן אנגלנדר. מאנגלית: אתגר קרת ואסף גברון הוצאת כתר, 2013.
- על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על מלחמה - ספר מאת נח ריצ'לר (אנ') משנת 2012
- על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אלוהים - ספר מאת רוב בל (אנ') משנת 2013
- על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על משחקים - מחקר אקדמי על משחקי וידאו ועיבוד שפה טבעית משנת 2015.[5]
- על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על סוריה - מחזה קצר מאת רועי מליח-רשף משנת 2017.
- על מה אנחנו חושבים כשאנחנו חושבים על כדורגל - מסה מאת הפילוסוף סיימון קריצ'לי משנת 2017.
- על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אונס - ספר מאת שוהאילה אבדולאלי (Sohaila Abdulali) משנת 2018.
תרגום לעברית
[עריכת קוד מקור | עריכה]קארבר, ריימונד. על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה, עורכים: חנן חבר, משה רון, תרגם מאנגלית: משה רון, תל אביב, עם עובד, 1992.
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ Raymond Carver's story "Beginners" and Gordon Lish's edits of the story create the first published version, entitled "What We Talk About When We Talk About Love."
- ^ The Real Carver: Expansive or Minimal?
- ^ Raymond Carver's Life and Stories
- ^ https://genius.com/3907536
- ^ http://games.soe.ucsc.edu/sites/default/files/ryanEtAl_BottomUpGamesStudiesUsingNLP.pdf