שיחה:רווחת השאה

שינוי שם

[עריכת קוד מקור]

לסלאמאתי-יֶ שאה או לרווחת המלך/השאה. ההמנון מעולם לא נקרא "ההמנון הראשון", היה לו שם רשמי וניתן להשתמש בו. ההמנון השני של איראן נקרא כאן בשמו הרשמי, סורוד שאהנשאהי איראן. – Dork105 (שיחה) 15:22, 16 בדצמבר 2018 (IST)תגובה

סיון, יואל, אלדד ‏, מה השם העדיף לדעתכם? – Dork105 (שיחה) 11:38, 24 בדצמבר 2018 (IST)תגובה
לפי שאר הערכים הקשורים, בהחלט צריך לתת את השם המקורי. עד כמה שראיתי זה צריך להיות "סלאם-י שאה". סיון ל - שיחה 09:05, 25 בדצמבר 2018 (IST)תגובה
מסכים שצריך לשנות. לפי קטגוריה:המנונים לאומיים היסטוריים מקובל להביא את שם ההמנון בעברית, כלומר רווחת השאה, ואת סורוד שאהנשאהי איראן לשנות לההמנון המלכותי של איראן‎. בר 👻 שיחה 21:14, 30 בדצמבר 2018 (IST)תגובה
בוצע בוצע. שם הערך שונה לרווחת השאה, בהתאם לנוהג המקובל בהמנוני עבר. – Dork105 (שיחה) 16:45, 4 בינואר 2019 (IST)תגובה