Балу

Балу
англ. Baloo
Балу во «Второй книге джунглей»
Балу во «Второй книге джунглей»
Серия произведений Книга джунглей
Создание
Создатель Редьярд Киплинг
Воплощение
Исполнения роли

«Книга джунглей» (2016):
Билл Мюррей (оригинал)
Алексей Войтюк (дубляж)
«Маугли» (2018):
Энди Сёркис (оригинал)
Александр Новиков (дубляж)
«Книга джунглей» (1967):
Фил Харрис (оригинал)
Дмитрий Назаров (дубляж)
«Маугли» (1973):
Степан Бубнов

«Книга джунглей 2» (2003):
Джон Гудмен (оригинал)
Алексей Гурьев (дубляж; речь)
Александр Никифоров (дубляж; вокал)
Первое появление «Братья Маугли[англ.]»
Последнее появление «Весенний бег»
Биография
Пол мужской
Происхождение
Место жительства Индия
Социальный статус
Род занятий Наставник волчат сионийской стаи
Принадлежность Сионийская волчья стая[вд][1]
Отношения с другими персонажами
Противники Шерхан
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Балу (англ. Baloo) — говорящий, персонаж из сборника рассказов «Книга джунглей» английского писателя Редьярда Киплинга, медведь, один из воспитателей Маугли, наряду с Каа и Багирой.

Образ из «Книги джунглей»

[править | править код]
Шведское издание «Книги джунглей» 1915 года. Балу, Багира и Маугли

В Книге джунглей Балу занимает роль наставника, и в некотором роде отцовской фигуры для Маугли. Балу один из лучших знатоков Закона джунглей. Несмотря на то, что в произведениях Киплинга описывался как «сонный бурый медведь», некоторые исследователи не относят Балу к бурым медведям.

Сэр Роберт Армитидж Стерндэйл выявил, что слово на хинди Бхалу (англ. Bhalu) используется для наименования нескольких видов медведей.

Редактор Дэниел Карлин считал, что Киплинг описывал губача, так как бурые медведи и гималайские медведи не водятся в районе Сеони, где происходят события рассказов о Маугли. Среди губачей встречаются особи с бурой шерстью, хотя преобладающий цвет именно чёрный. Вместе с тем Карлин отмечает, что диета Балу «… только корни, орехи и мед» — черта, более соответствующая гималайским медведям, чем губачу или бурому медведю.

Ещё один житель Юго-восточной Азии — малайский медведь — не подходит по размерам (Балу явно больше волка). Не исключено, что в книге описывался гибрид, выдуманный, неизвестный или вымерший вид медведей[2].

По словам Дж. Макмастер, Балу — это часть «Троицы» воспитателей Маугли и олицетворяет собой силу, в то время как Багира и Каа соответствуют любви и знанию[3].

Диснеевский образ

[править | править код]

Жан Перро утверждает, что имя Балу (подобно именам Каа и Багиры), было заимствовано Киплингом из древнеегипетского трактата «Беседа разочарованного со своим Ба»[4]. Сам Киплинг говорил, что имя на языке хиндустани означает «медведь» и произносится с ударением на первый слог[5].

Примечания

[править | править код]
  1. Kipling R. Kaa's Hunting (англ.) — 1894.
  2. Kipling, Rudyard. The Jungle Book (англ.). — New Mexico, USA: CSF Publishing, 2011. — ISBN 9781937487225.
  3. McMaster, Juliet. The trinity archetype in the Jungle Books and the Wizard of Oz. // Children’s Literature 20.1 (1992): 90-110.
  4. Perrot, Jean. «Bram Stoker, Rudyard Kipling, Oscar Wilde et la Franc-Maconnerie lyrique de l’enfant divin». // Revue des Sciences Humaines 99 (1992): 183—205. цит. по Children’s Literature Association Quarterly, Volume 19. С. 78.
  5. Rudyard Kipling. Kipling’s list of names in the stories Архивная копия от 8 мая 2019 на Wayback Machine. Author’s Note for the definitive Sussex Edition of Kipling’s works (Vol. X11, pages 471—478). (англ.)