Владычица Озера (роман)

Владычица озера
пол. Pani Jeziora
Жанр фэнтези
Автор Анджей Сапковский
Язык оригинала польский
Дата написания 1999
Дата первой публикации 1999
Цикл Ведьмак
Предыдущее Башня Ласточки
Следующее Сезон гроз

«Владычица озера» (пол. Pani Jeziora) — седьмая[1] книга из цикла «Ведьмак» польского писателя Анджея Сапковского. Роман издан в 1998 году польским издательством superNOWA. Изначально планировалась как последняя книга цикла, завершающая сюжетную линию[2].

Награды и премии[3]

[править | править код]
  • SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Польский роман года
  • Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Неанглоязычная переводная книга (Польша)
  • Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Фэнтези (Польша)
  • номинант на премию им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 1999 // Роман
  • номинант на премию Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Зарубежная книга (Польша)
  • номинант на «Серебряный Глобус» / Srebrny Glob, 2000 // Роман

Сюжет книги

[править | править код]

Цири находится в другом мире, куда прошла по порталу в Башне Ласточке (Tor Zireael). Эльфы (народ Ольх), населяющие этот мир решают использовать Цири в своих планах, она должна завести ребёнка с королём эльфов Аубероном. Единороги помогают ей бежать. Они показывают ей залежи костей людей, убитых народом Ольх, пришедшим в этот мир. Цири, открыв в себе способность переноситься по мирам, теряется в их многообразии. Две волшебницы изучающие жизнь Геральта и Цири помогают ей попасть к замку Стигга, где находится в узилище Йеннифэр. Цири предлагает Вильгефорцу освободить Йеннифэр в обмен на свою свободу, но тот отказывается и собирается оплодотворить Цири, а потом извлечь из неё плаценту.

Несколько королевства Севера, объединившись, дают жестокое и кровавое сражение Нильфгаарду под Бренной и одерживают победу. За Бренной следует серия побед, Нильфгаард заключает мир с королевствами. Император Нильфгаарда Эмгыр решает жениться на девушке, выдававшей себя за принцессу Цинтры.

Геральт, находясь в княжестве Тусент, случайно подслушивает разговор Скеллена и аристократов заговорщиков. Они просят Скеллена сообщить им где скрывается Вильгефорц. Геральт немедля собирает своих друзей: Кагыра, Ангулему, Мильву и Региса и отправляется в путь. Они прибывают как раз вовремя. Все друзья ведьмака погибают в бою с Вильгефорцем и его приспешниками. Геральту удаётся убить колдуна. В замок врываются нильфгаардские гвардейцы, которых ведёт сам Эмгыр. Геральт уединяется с Эмгыром. Он узнал в нём Дани, мужа Паветты, отца Цири. Геральт и Йеннифер согласны покончить с собой, но неожиданно Эмгыр с гвардией уезжают, оставив Цири.

Йеннифэр отправляется к Чародейской Ложе вместе с Цири. Проезжая Туссент они видят Лютика, которого собираются казнить за измену княгине. В последний момент приезжает вестик с помилованием. Цири и Йеннифер договаривается о встрече с Геральтом в Ривии. Чародейки Ложи решают, что Цири должна стать наложницей Танкреда, наследного принца Ковира и создать династию будущего великого королевства Севера. Но они после голосования разрешают Цири поехать к Геральту. В день их встречи в городе случается погром, люди вырезают эльфов и краснолюдов. Геральт, дав себе слово не вмешиваться, вступает в бой с целой толпой погромщиков и оказывается смертельно ранен, как и было предначертано предназначением и видениями Цири ещё в детстве. Йеннифэр и Трисс Меригольд разгоняют погромщиков, но им не удаётся спасти ведьмака. К берегу озера подходит лодка, погибшие друзья Геральта поднимают на борт его и Йеннифэр. Геральт приходит в себя в другом мире, где будет жить с Йеннифэр. Цири покидает их и попадает в другой мир, где встречает рыцаря Галахада и отправляется с ним в Камелот к двору короля Артура.

Переводы и адаптации

[править | править код]

Роман переведён на несколько языков: русский (АСТ, 2000, переводчик Евгений Вайсброт), чешский (Leonardo, 2000), литовский (Eridanas, 2007), французский (Bragelonne, 2011), немецкий (DTV, 2011), итальянский (Editrice Nord, 2015), финский (WSOY, 2016), нидерландский (Luitingh-Sijthoff 2016), английский (Victor Gollancz, 2017, переводчик Дэвид Френч[4]), украинский («Володарка озера», переводчик Сергей Легеза, 2017)

Также роман выпущен в виде аудиокниг (например русский перевод в озвучке Всеволода Кузнецова, который также озвучивал Геральта в играх «Ведьмак»[5]).

Российские издания

[править | править код]
Издательство Серия В составе книги Формат Переплёт Страниц ISBN Дата публикации
«АСТ» «Век Дракона» «Владычица Озера» 84x108 1/32 Твёрдый 512 5-237-04237-6 15 января 2000 года
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Владычица Озера. Дорога без возврата» 84x108 1/32 Твёрдый 667 5-17-004963-3 21 мая 2003 года
«АСТ» «Библиотека Фантастики» «Цири», стр. 645—1086 60x90 1/16 Твёрдый 1216 5-17-025427-X 6 ноября 2004 года
«АСТ» «Библиотека мировой фантастики» «Цири», стр. 645—1086 60x90 1/16 Твёрдый 1216 5-17-025429-6 6 ноября 2004 года
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Владычица Озера. Дорога без возврата» 84x108 1/32 Твёрдый 667 5-17-004963-3 7 октября 2006 года
«АСТ» «Золотая серия фэнтези» «Владычица Озера. Дорога без возврата» 84x108 1/32 Твёрдый 672 5-17-004963-3 9 августа 2007 года

Продолжения и фанфики

[править | править код]

В рассказе «Девушка, которая никогда не плакала» Анджея В. Савицкого[пол.] завершается одна из линий романа «Владычица Озера», рассказывающая о судьбе эльфийки Торувьель после встречи с обозом раненых нордлингов[6].

Примечания

[править | править код]
  1. Впрочем, некоторые считают «Владычицу озера» не седьмой, а пятой книгой в «Саге о Цири». См. например, Karolina Noga. Czy netfliksowy «Wiedźmin» zakończy się tak jak książki? Showrunnerka już wie, kiedy i jak zakończy serial Архивная копия от 12 июля 2023 на Wayback Machine (30 декабря 2022): «Jak czytamy, „Pani Jeziora“, czyli piąta i ostatnia część sagi Andrzeja Sapkowskiego, będzie zarazem ostatnią książką, którą zaadaptuje serial.»
  2. Анджей Сапковский может выпустить новые книги серии «Ведьмак». Дата обращения: 6 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  3. Анджей Сапковский «Владычица Озера». Дата обращения: 6 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  4. Источник. Дата обращения: 20 июля 2023. Архивировано 23 января 2023 года.
  5. Вышла аудиокнига «Ведьмак. Владычица озера» в озвучке Всеволода Кузнецова — Почитать на DTF. Дата обращения: 6 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.
  6. Рассказ «Dziewczyna, która nigdy nie płakała» издан в межавторской антологии «Wiedźmin. Szpony i kły», издательство «superNOWA», 2017, составители Марчин Звешховский, Данута Гурская, Мирослав Ковальский; перевод на русский: С. В. Легеза, издательство «АСТ», 2020. См. Борис Невский. «Когти и клыки. Сказания из мира Ведьмака»: фанфики, одобренные Сапковским Архивная копия от 20 июля 2023 на Wayback Machine «Мир фантастики», 23.02.2020