Джанджа-хутухта
Джанджа-хутухта (монг. Зангиа Хутагт, тиб. ལྕང་སྐྱ་ཧོ་ཐོག་ཐུ།, lcang-skya ho-thog-thu; кит. 章嘉呼圖克圖, Zhāngjiā Hūtúkètú) — линия перерождений в школе гелуг во Внутренней Монголии во времена династии Цин.
Самым важным ламой из этой линии перерождений был Третий Джанджа, Ролпай Дордже, который был наставником китайского императора Цяньлуна и главным представителем тибетского буддизма при дворе Цин. Он и его преемники, в основном базировавшиеся в Пекине, считались старшими тибетскими ламами в собственном Китае и Внутренней Монголии. Седьмой Джанджа сопровождал националистическое правительство на Тайвань в 1949 году и умер там в 1957 году[1].
Список перерождений
[править | править код]- Архат Чхандака[англ.] (尊達) — ученик Будды Шакьямуни.
- Шакья Шеньен (釋迦西念)
- Дабаньацзаэртуй (達班阿雜爾推)
- Кава Пелцег (嘎瓦伯雜 Хавабоцза)
- Чжаопуба (召普巴)
- Сэшижива (色世日瓦)
- Лангри Тангпа Дорчжэ Сэнггэ (道傑僧格)
- Лодой Чжянцань (羅追江參)
- Пагба-лама (發斯巴)
- Чжьямчхэнь Чхойчжэ Шакья Ещэй[нем.] (釋迦也希)
- Чжэцзуньдань (哲尊丹)
- Баньцзюэлуньчжу (班覺輪珠)
Список Джанджа-хутухт
[править | править код]- 1607—1641: Чанькэ Лансайла (禪克朗塞拉) или Драгпа Одсэр (扎巴俄色)
- 1642—1714: Агван Лувсан Чойден (Ngag dbang bLo bzang Chos ldan), в некоторых перечислениях второй Джанджа, Агван Лувсан Чойден считается первым, третий Ролпай Дордже — вторым и т. д.
- 1717—1786: Чанкья Ролпай Дордже[2][3][4] или Ещэй Теньпей Дронме
- 1787—1846: Ещэй Теньпей Гьяльцхень (伊希丹畢鑒贊)
- 1849—1875: Ещэй Теньпей Ньима (葉熙丹壁呢瑪)
- 1878—1888: Джампа Тендзин Тинлей Гьяцо Пэлсангпо
- 1891—1957: Лийинг Ещэй Дорчжэ (靂迎葉錫道爾濟) или Лувсан Балдан Тенпай Дронме (丹貝仲美), эвакуировался на Тайвань в 1949 году вместе с Гоминданом[5].
- род. 1980: Тендзин Дёньё Йеше Гьяцо[6], перевоплотился в Цинхае, сейчас живёт в монастыре Дрепунг в Южной Индии.
Примечания
[править | править код]- ↑ Samuel, Geoffrey. Introducing Tibetan Buddhism. — Abingdon : Routledge, 2012. — P. 249. — ISBN 978-0-415-45664-7.
- ↑ Dalai Lama about Rolpe Dorje Архивировано 3 октября 2009 года.
- ↑ Rölpai Dorje — Teacher of the Empire Архивная копия от 28 сентября 2008 на Wayback Machine
- ↑ Guidelines from the Mongolian Experience for Translating Tibetan Buddhist Texts . Дата обращения: 19 февраля 2011. Архивировано 21 декабря 2010 года.
- ↑ 藏傳佛教在台灣的發展 . Дата обращения: 19 февраля 2011. Архивировано 8 июля 2010 года.
- ↑ Lcang skya rin po che’i sku phreng rim byon gyi ngo sprod rags bsdus // Bod kyi dus bab, 20 October 1998:3. Цит. по Kevin Garratt. Biography by installment: Tibetan language reportage on the lives of reincarnate lamas, 1995-99 // Tibet, self, and the Tibetan diaspora: voices of difference ; PIATS 2000: Tibetan studies: proceedings of the ninth seminar of the International Association for Tibetan Studies, Leiden 2000. P. 89 Архивная копия от 28 июля 2014 на Wayback Machine-90