Дзонг-кэ

Дзонг-кэ
Самоназвание རྫོང་ཁ dzongkha
Страны Бутан, Индия
Официальный статус  Бутан
Регулирующая организация Комиссия по развитию дзонг-кэ (རྫོང་ཁ་གོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས)
Общее число говорящих около 750 000
Рейтинг 87
Статус уязвимый[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Сино-тибетская семья

Тибето-бирманская подсемья
Бодская ветвь
Тибетская группа
Южнотибетский кластер
Письменность тибетское письмо
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 дзо 151
ISO 639-1 dz
ISO 639-2 dzo
ISO 639-3 dzo
Atlas of the World’s Languages in Danger 1253
Ethnologue dzo
IETF dz
Glottolog nucl1307 и dzon1239
Википедия на этом языке

Дзонг-кэ (дзонгкха; дзонг-кэ རྫོང་ཁ, вайли rdzong-kha, лат. dzongkha) — официальный язык Королевства Бутан, относящийся к сино-тибетской языковой семье и по своей структуре наиболее близкий тибетскому; очень близким к дзонг-кэ является также сиккимский язык[2][3].

Дзонг-кэ является родным для людей, живущих в восьми западных районах Бутана (Вангди-Пходранг, Пунакха, Тхимпху, Гаса, Паро, Хаа, Дагана и Чукха); он является лингва-франка среди народов Бутана, так как в этой стране, кроме дзонг-кэ, говорят ещё на двенадцати языках. Носители этого языка также проживают на индийской территории, некогда принадлежавшей Бутану — в частности, в окрестностях города Калимпонга (Западная Бенгалия)[3].

Слово дзонг-кэ означает «язык, на котором разговаривают в дзонгах» (дзонги — монастыри-крепости в Бутане)[4].

Дзонг-кэ можно назвать прямым потомком классического тибетского языка, известного в Бутане как Chöke, от которого он отделился в прошлом. Язык был важнейшим в Бутане в течение столетий — языком правительства, воинской элиты и образованной знати — примерно начиная с XII в.; сегодня он признаётся всеми народами Бутана как национальный язык[5][2].

Классический тибетский язык был языком образования в Бутане до начала 1960-х гг. — с этого времени языком образования стал дзонг-кэ. Сегодня дзонг-кэ обязателен для изучения во всех школах Королевства Бутан[6].

В языке дзонг-кэ имеется несколько диалектов. Северные диалекты отличаются большим сходством с тибетским языком в лексике и грамматике. На классическом дзонг-кэ говорят в районах Тхимпху (традиционно называется Wang) и Пунакха (традиционно называется Thê)[7]. Носители классического диалекта различают звонкие и оглушённые взрывные согласные и сибилянты, однако в некоторых диалектах они не различаются[8].

Письменность

[править | править код]
Тибетское письмо

Для записи дзонг-кэ обычно используется бутанская версия тибетского письма (это письмо было разработано на основе письма деванагари, которым записывается санскрит, в середине VII в.), известная как Joyi (вайли mgyogs-yig) или Joshum (вайли mgyogs-tshugs-ma)[9].

Кроме того, по заказу бутанского правительства, в 1991 г. Жоржем ван Дримом была разработана фонематическая орфография на латинской основе (Roman Dzongkha), которая была принята Королевским правительством Бутана в качестве официальной вспомогательной системы, аналогичной китайскому пиньиню или японской кане. Эта орфография не является транслитерацией тибетского письма, а является самостоятельной системой, призванной наиболее адекватно передать фонологический строй языка дзонг-кэ. Она основана на стандартном, или престижном, диалекте районов Тхимпху и Пунакха. В ней используются 24 буквы латинского алфавита (за исключением Q и X) и диакритические знаки (умляут, циркумфлекс и апостроф)[10].

Фонетика и фонология

[править | править код]
Гласные[11]
передние средние задние
неогубл. огубл. неогубл. огубл.
верхние /i/ /iː/ /yː/ /u/ /uː/
средние /ɛ/ /eː/ /øː/ /ɔ/ /oː/
нижние /æː/ /a/ aː/

Вокализм современного дзонг-кэ характеризуется наличием 13 гласных фонем. 10 из них являются парными по долготе—краткости, 3 — по сути диахронически продвинутые вперёд варианты непередних гласных, всегда долгие и в латинской орфографии (Roman Dzongkha) записываются как ä, ö, ü[11].

Долгота гласных в латинской письменности передаётся с помощью знака циркумфлекса: î, ê, â, ô, û. Разница между долгими и краткими гласными как количественная, так и качественная: долгие гласные более закрытые. Замена краткого гласного на долгий иногда может изменять смысл слова: 'map «муж» 'mâp «красный», sep «жеребец» — sêp «жёлтый», tsip «каменная стена» — tsîp «звездочёт», phop «положить» — phôp «чашка», ku «почтительная» приставка для обозначения частей тела — kû «черпак»[12].

Дзонг-кэ имеет достаточно богатый консонантизм. По подсчётам Жоржа ван Дрима, в нём имеется 44 согласных фонемы.

Среди переднеязычных взрывные являются зубными, а аффрикаты и спиранты — альвеолярными. /r/ и /r̥/ ван Дрим описывает как «апикальные континуанты».

Ретрофлексные фонемы являются взрывными, но слегка аффрицированными.

Полузвонкие согласные (оглушённые, devoiced; обозначаются в бутанской латинице апострофом: d’) произносятся с особым типом фонации — слабым голосом (slack voice), который акустически воспринимается как нечто среднее между звонкими и глухими согласными. Гласные после них произносится с придыхательной (шёпотной) фонацией (breathy voiced) и низким тоном ([a̤]). Такой тип согласных является достаточно редким и не встречается в других языках Бутана и Тибета. В МФА обозначаются знаком оглушения под звонкими согласными. Обозначаемые таким же образом в МФА /r̥/ и /l̥/ (но в орфографии: hr, lh) являются обычными глухими сонантами без особой фонации[13].

Согласные в транскрипции МФА[14][15]
СО ВНО Губно-
губные
Передне-
язычные
Ретрофлексные Альвео-
палатальные
Палатальные Велярные Глоттальные
Взрывные глух. /p/ ⟨p⟩ /t/ ⟨t⟩ /ʈ/ ⟨tr⟩ /k/ ⟨k⟩ /ʔ/ ⟨ʔ⟩
прид. /pʰ/ ⟨ph⟩ /tʰ/ ⟨th⟩ /ʈʰ/ ⟨thr⟩ /kʰ/ ⟨kh⟩
зв. /b/ ⟨b⟩ /d/ ⟨d⟩ /ɖ/ ⟨dr⟩ /g/ ⟨g⟩
полузв. // ⟨b’⟩ // ⟨d’⟩ /ɖ̥/ ⟨dr’⟩ // ⟨g’⟩
Аффрикаты глух. // ⟨pc⟩ /ʦ/ ⟨ts⟩ /ʨ/ ⟨c⟩
прид. /pʨʰ/ ⟨pch⟩ /ʦʰ/ ⟨tsh⟩ /ʨʰ/ ⟨ch⟩
зв. // ⟨bj⟩ /dz/ ⟨dz⟩ /ʥ/ ⟨j⟩
полузв. /b̥ʥ̥/ ⟨bj’⟩ /ʥ̥/ ⟨j’⟩
Спиранты глух. /s/ ⟨s⟩ /ɕ/ ⟨sh⟩ /h/ ⟨h⟩
зв. /z/ ⟨z⟩ /ʑ/ ⟨zh⟩
полузв. // ⟨z’⟩ /ʑ̥/ ⟨zh’⟩
Центральные
аппроксиманты
зв. /w/ ⟨w⟩ /r/ ⟨r⟩ /j/ ⟨y⟩
глух. // ⟨hr⟩
Боковые
аппроксиманты
зв. /l/ ⟨l⟩
глух. // ⟨lh⟩
Носовые /m/ ⟨m⟩ /n/ ⟨n⟩ /ɲ/ ⟨ny⟩ /ŋ/ ⟨ng⟩
глух. = глухие, прид. = придыхательные, зв. = звонкие, полузв. = полузвонкие. В ⟨угловых скобках⟩ приведена латинская орфография ван Дрима[15]

В дзонг-кэ различаются два регистровых (ровных) тона: высокий (high register tone) и низкий (low register tone)[10]. В значительной части слогов тон определяется начальным согласным слога и в латинской транслитерации не обозначается[16].

  • Слоги, начинающиеся с глухих смычных, спирантов и сонантов (hr, lh), автоматически имеют высокий тон.
  • Слоги, начинающиеся со звонких и полузвонких смычных и спирантов и r, автоматически имеют низкий тон.
  • Слоги, начинающиеся с гласной и других сонантов (кроме r, hr, lh) могут иметь любой тон. В таких слогах высокий тон обозначается апострофом перед началом слога: ’lo <blo, glo>, ’yâ «як»,’ôm «молоко». Низкий тон в таких слогах по-особенному не обозначается[17].

Кроме того, в низком тоне различаются два типа фонации: нейтральная и придыхательная (шёпотна́я, breathy voiced). Первая идёт после звонких согласных, вторая — после полузвонких и в слогах, начинающихся с гласной[13].

Числительные

[править | править код]

Числительные языка дзонг-кэ от одного до десяти:

གཅིག་ cî, ci «один»
གཉིས་ ’nyî «два»
གསུམ་ sum «три»
བཞི་ zhi «четыре»
ལྔ་ 'nga «пять»
དྲུག་ d’rû «шесть»
བདུན་ dün «семь»
བརྒྱད་ «восемь»
དགུ་ gu «девять»
༡༠ བཅུ་ཐམ་ cuthâm «десять»

Википедия на языке дзонг-кэ

[править код]

Существует раздел Википедии на языке дзонг-кэ («Википедия на языке дзонг-кэ»). По состоянию на 10:38 (UTC) 3 ноября 2024 года раздел содержит 327 статей (общее число страниц — 4150); в нём зарегистрировано 11 411 участников, один из них имеет статус администратора; 30 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 34 484[18].

Примечания

[править | править код]
  1. Красная книга языков ЮНЕСКО
  2. 1 2 Архивированная копия. Дата обращения: 18 ноября 2018. Архивировано 9 октября 2018 года.
  3. 1 2 van Driem, 1992, с. 1.
  4. van Driem, 1992, с. 2.
  5. van Driem, 1992, с. 3—4.
  6. George van Driem; Tshering of Gaselô, Karma. Dzongkha. — Leiden, The Netherlands: Research CNWS, School of Asian, African, and Amerindian Studies, Leiden University, 1998. — Т. I. — С. 7—8. — (Languages of the Greater Himalayan Region). — ISBN 90-5789-002-X.
  7. van Driem, 1992, с. 4.
  8. van Driem, 1992, с. 64—65.
  9. van Driem, 1992, с. 34—35.
  10. 1 2 van Driem, 1992, с. 49.
  11. 1 2 van Driem, 1992, с. 53.
  12. van Driem, 1992, с. 53—54.
  13. 1 2 van Driem, 1992, с. 65.
  14. van Driem, 1992, с. 52.
  15. 1 2 van Driem, 1992, с. 68—95.
  16. van Driem, 1992, с. 50—51.
  17. van Driem, 1992, с. 49—51.
  18. Википедия на языке дзонг-кэ: страница статистических данных

Литература

[править | править код]

Ресурсы по языку дзонг-кэ

[править | править код]

Словари по языку дзонг-кэ

[править | править код]

Грамматика языка дзонг-кэ

[править | править код]