Засада в Уорренпойнте
Засада в Уорренпойнте | |||
---|---|---|---|
Основной конфликт: Конфликт в Северной Ирландии | |||
| |||
Дата | 27 августа 1979 16:40 и 17:12 (BST) | ||
Место | замок Нэрроу-Уотер, близ Уорренпойнта, графство Даун, Северная Ирландия | ||
Причина | присутствие британского контингента в Северной Ирландии; месть за «Кровавое воскресенье» 1972 года | ||
Итог | тяжелейшее поражение британских войск[1][2][3][4][5] | ||
Противники | |||
| |||
Командующие | |||
| |||
Силы сторон | |||
| |||
Потери | |||
| |||
Общие потери | |||
| |||
|
Засада в Уорренпойнте (англ. Warrenpoint ambush)[6][7][8], известная в британской историографии также как Засада у Нэрроу-Уотер (англ. Narrow Water ambush)[9][10][11], Резня в Уорренпойнте (англ. Warrenpoint massacre)[12][13][14] и Резня в Нэрроу-Уотер (англ. Narrow Water massacre)[15][16][17] — инцидент, расцениваемый как партизанская атака[18][19], произошедший 27 августа 1979 года. Южно-Арманская бригада Временной ИРА организовала засаду на британскую транспортную колонну, заложив две бомбы на дороге к Уорренпойнту близ замка Нэрроу-Уотер, стоящего на берегу реки Ньюри — естественной границы Великобритании (Северной Ирландии) и Республики Ирландия.
Взрыв первой бомбы уничтожил британский грузовик с солдатами, взрыв второй группы уничтожил подкрепление, поспешившее на помощь британцам. Погибло всего 18 солдат, 6 были тяжело ранены. Это нападение стало самым большим по числу жертв за всю историю конфликта в Северной Ирландии. Ещё был убит один гражданский и один ранен, когда британские солдаты открыли огонь по двум бежавшим через реку людям. Теракт прогремел в один день с убийством Луиса Маунтбеттена.
Засада
[править | править код]Первый взрыв
[править | править код]В 16:40 британская транспортная колонна, состоявшая из внедорожника Land Rover и двух четырёхтонных грузовиков, двигалась по автомагистрали A2[англ.] около замка Нэрроу-Уотер. 227-килограммовая АСДТ-бомба, спрятанная в грузовике с брёвнами, который был припаркован около замка, взорвалась в тот же момент, когда колонна проезжала мимо замка. Подрыв был осуществлён при помощи пульта дистанционного управления. Грузовик в самом хвосте перевернулся на бок, а от взрывной волны там погибли на месте шесть человек из 2-го батальона Парашютного полка[20]. Выжило только двое солдат: они получили серьёзные ранения. Тело погибшего 19-летнего водителя грузовика Энтони Вуда было разорвано на куски: на месте остался лишь крестец, вдавленный в кресло ударной волной[21].
После взрыва солдаты решили, что их обстреливает снайпер с территории Ирландии по ту сторону границы[22][23] с расстояния примерно в 57 м. Солдаты обнаружили двух граждан — двоюродных братьев Майкла и Барри Хадсона (Майкл был сыном кучера при Букингемском дворце), которые занимались организацией праздников и народных гуляний, а в день теракта просто прогуливались[24]. После взрыва оба бросились бежать и тем самым привлекли к себе внимание. В результате ответного огня солдат Майкл был убит на месте, а Барри ранен[23]. Тем временем полиция Ирландии арестовала двух неизвестных, Брендана Бёрнза и Джо Бреннана: следы копоти были обнаружены у них на руках и на их мотоцикле[25]. Однако, по заявлению следователей Королевской Ольстерской полиции, солдаты могли перепутать попросту звуки выстрелов со звуком взрыва боеприпасов[26], и тем самым их стрельба по Хадсонам была неоправданной.
Отряд морской пехоты, услышав звуки взрывов, срочно предупредил Британскую армию и запросил помощь. Отряд быстрого реагирования Парашютного полка во главе с подполковником Дэвидом Блэром, командиром полка личных Её Величества хайлендеров, поспешил на помощь. В поддержку ему были отправлены медики и группа капрала Виктора Маклеода. Спецназ вылетел на вертолёте Gazelle, а медики на вертолёте Wessex. Командование Блэр принял на месте[27].
Второй взрыв
[править | править код]В 17:12, спустя 32 минуты после первого взрыва, взорвалась вторая бомба, спрятанная в бидонах из-под молока, стоявших напротив замка, но уже с другой стороны дороги, перед воротами. От взрыва ворота разнесло, и в воздух взмыли осколки гранита. Боевики ИРА установили здесь бомбу очень удачно: они изучили тактику поведения британцев после взрыва мин, которые, как правило, занимали ближайшее здание после взрыва и превращали его во временный командный пункт. Ирландцам тем самым удалось сорвать планы британской армии. Взрывом повредило вертолёт Wessex, который эвакуировал раненых солдат, но он избежал столкновения[28].
Масса второй бомбы составила 363 кг, взрывчаткой служило то же вещество АСДТ. От взрыва погибли 10 солдат Парашютного полка и два солдата полка Её Величества личных горцев[29][30]. Майор Парашютного полка Майкл Джексон позднее утверждал, что после взрыва части тел убитых солдат разбросало по всей округе: одни висели на деревьях, другие валялись на дороге, третьи плавали в реке. Ему пришлось опознавать лицо погибшего друга, майора Питера Фёрсмана, которое в буквальном смысле было сорвано с головы и выловлено из реки подводниками из отряда Королевских инженеров. Опознать погибшего командира Блэра удалось только по эполетам, поскольку его тело было разорвано на мелкие куски[21]. Эполеты как вещественные доказательства «человеческого фактора в происшествии» были лично переданы Маргарет Тэтчер[31].
Фотограф Питер Моллой прибыл на место преступления, чтобы сфотографировать остатки тел погибших солдат, однако взбешённый поведением Моллоя парашютист чуть не застрелил фотографа на месте: солдат в грубой форме требовал немедленно прекратить эти действия и оказать хоть какую-нибудь помощь раненым. Утихомирить буйного солдата удалось его сотоварищам. Спустя 25 лет Моллой признался, что совершил непростительную ошибку, засняв на фотоплёнку такие ужасающие кадры. По его же словам, он выбросил потом фотокамеру, находясь в депрессии[32].
Последствия
[править | править код]Засада в Уорренпойнте стала психологической победой ИРА: это было крупнейшее по числу жертв вооружённое нападение на подразделение Британской армии за всю историю конфликта, а Парашютный полк не нёс такие потери со времён Второй мировой войны. Представители ирландских повстанцев дали ясно понять, что совершённые ими действия — акт возмездия за Кровавое воскресенье 30 января 1972 года, когда 1-й батальон Парашютного полка расстрелял 14 безоружных гражданских лиц. Генерал Джеймс Гловер[англ.], командующий британскими войсками в Северной Ирландии, признал, что это была одна из лучших спланированных атак ирландцев за всю историю конфликта[33]. Подозреваемых Брендана Бёрнза и Джо Бреннана вскоре после ареста полицией Ирландии отпустили, поскольку не нашли доказательств их причастности к случившемуся[34]. Засада случилась в тот же день, когда в результате взрыва яхты близ Слайго погиб Луис Маунтбеттен, дядя герцога Эдинбургского Филиппа, и ещё трое человек. Более того, в тот день насилие не прекратилось, поскольку Ольстерские добровольческие силы застрелили 43-летнего Джона Патрика Харди, находившегося у себя дома в Белфасте, приняв его за боевика ИРА[35].
По свидетельствам Тоби Харндена, нападение «вбило клин» между армией и полицией. Лейтенант-генерал сэр Тимоти Кризи, верховный главнокомандующий контингентом в Северной Ирландии, обратился к премьер-министру Маргарет Тэтчер, с просьбой вывести войска из региона и предоставить право ирландской полиции разобраться с террористами[36]. В свою очередь, глава Королевской Ольстерской полиции сэр Кеннет Ньюмэн назвал действия армии трусостью, поскольку высадка войск с вертолётов в Южном Арма и их решение не передвигаться по дорогам во избежание очередного наезда на мины развязали руки боевикам ИРА — по свидетельствам очевидцев, даже мусор с баз служб безопасности вывозили на вертолётах[37]. В конце концов, в руководстве контингента произошли перемены: сэр Морис Олдфилд был назначен координатором безопасности разведки в Северной Ирландии для поддерживания взаимопонимания между армией и полицией. Штат полиции пополнился на тысячу человек[38]. Тим Пэт Куган утверждает, что гибель солдат форсировала так называемую ольстеризацию[39].
Память о подполковнике Блэре представлена в наши дни в виде мемориальной доски на здании школы Рэдли[40]. Что касается подозреваемых Бёрнза и Бреннана, их судьба сложилась по-разному: в 1988 году Бёрнз погиб в результате неосторожного обращения со взрывчаткой[41], а Бреннан попал в тюрьму в 1982 году после ограбления банка и вышел оттуда только в 1998 году после подписания Белфастского соглашения, заявив, что в 1986 году прекратил сотрудничество с ИРА. Уже позже Бреннан выпустил книгу, в которой обвинил нескольких членов ИРА в организации крупной мошеннической схемы, направленной на разрушение экономики США, и сотрудничестве с российскими и северокорейскимии спецслужбами с целью реализации этой схемы[42].
Примечания
[править | править код]- ↑ Barzilay, 1981, p. 94.
- ↑ Wood, 1994, p. 170.
- ↑ Geddes, 2006, p. 20.
- ↑ Forest, 2006, p. 93.
- ↑ Kennedy-Pipe, 1997, p. 84.
- ↑ Bowyer Bell, 2000, p. 305.
- ↑ Faligot, 1983, p. 142.
- ↑ Ellison, Smyth, 2000, p. 145.
- ↑ Smithwick Tribunal to examine bomb attack that killed 18 soldiers (англ.). Belfast Telegraph (5 декабря 2011). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 7 октября 2012 года.
- ↑ Garda 'told not to aid ambush probe' (англ.). Irish Examiner (13 марта 2012). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 17 ноября 2018 года.
- ↑ Moloney, 2007, p. 176—177.
- ↑ 1979: Soldiers die in Warrenpoint massacre (англ.). BBC News. Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 7 марта 2008 года.
- ↑ Obituaries. Lance-Corporal Paul Burns (англ.). The Telegraph (25 июля 2013). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 23 ноября 2018 года.
- ↑ Martin Fletcher. Police net closes in on Omagh murder gang (англ.). Irish Independent (5 января 1999). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 10 октября 2012 года.
- ↑ O'Brien, 1993, p. 205.
- ↑ Narrow Water para returns after 30 years (англ.). Belfast Newsletter (24 августа 2009). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 7 ноября 2018 года.
- ↑ Top diplomat thought Hume wanted return of internment (англ.). Belfast Telegraph (30 декабря 2009). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 13 октября 2012 года.
- ↑ Carr, 2007, p. 173.
- ↑ Geraghty, 1998, p. 212.
- ↑ Harnden, 1999, p. 198.
- ↑ 1 2 Mike Jackson. Gen Sir Mike Jackson relives IRA Paras bombs (англ.). The Daily Telegraph (5 сентября 2007). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 24 ноября 2018 года.
- ↑ Taylor, 1997, p. 266.
- ↑ 1 2 McKittrick, 1999, p. 799.
- ↑ Saw his cousin shot on the day of the Narrow Water bomb (англ.). The Argus[англ.] (2 сентября 2009). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 7 ноября 2018 года.
- ↑ Harnden, 1999, p. 204.
- ↑ Harnden, 1999, p. 200.
- ↑ Bowyer Bell, 1997, p. 454.
- ↑ McKittrick, 1999, p. 796.
- ↑ Malcolm Sutton's Index of Deaths from the Conflict in Ireland: 1979 (англ.). Conflict Archive on the Internet (CAIN). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 9 января 2010 года.
- ↑ Harnden, 1999, p. 199.
- ↑ John Ezard. David Thorne - The general who served in Northern Ireland and the Falklands, and defended the regimental structure of the British army (англ.). The Guardian (25 апреля 2000). Дата обращения: 23 ноября 2018.
- ↑ Jilly Beattie. Warrenpoint Massacre: 25 Years On We Revisit Horror of IRA Bombings (англ.) // The Mirror. — 2004. — 17 June.
- ↑ Shoot to Kill – Transcript (англ.). BBC (2000). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 7 ноября 2018 года.
- ↑ Harnden, 1999, p. 205.
- ↑ Taylor, 1999, p. 163.
- ↑ Harnden, 1999, p. 212.
- ↑ Harnden, 1999, p. 19, 213.
- ↑ Arthur, 2000, p. 170.
- ↑ Coogan, 1995, p. 245.
- ↑ David Blair. // Lusimus, Issue 16, January 2008 (англ.). Lusimus (январь 2008). Архивировано 22 июля 2011 года.
- ↑ Malcolm Sutton's Index of Deaths from the Conflict in Ireland: 1988 (англ.). Conflict Archive on the Internet (CAIN). Дата обращения: 23 ноября 2018. Архивировано 14 мая 2011 года.
- ↑ Sunday Mercury. Multi-million dollar fraud exposed in Birmingham could be heading for Hollywood (англ.). Birmingham Mail (1 февраля 2012). Дата обращения: 23 ноября 2018.
Литература
[править | править код]- Paul Arthur. Special Relationships: Britain, Ireland and the Northern Ireland problem. — Blackstaff Press, 2000. — ISBN 0-85640-688-0.
- David Barzilay. British Army in Ulster. — Century Books, 1981. — Vol. 4. — ISBN 0-903152-16-9.
- John Bowyer Bell[англ.]. The secret army: the IRA. Transaction Publishers. — 1997. — ISBN 0-8156-0597-8.
- John Bowyer Bell[англ.]. The IRA, 1968-2000: Analysis of a Secret Army. — Taylor & Francis, 2000. — ISBN 0-7146-8119-9.
- Matthew Carr. The infernal machine: a history of terrorism. — New Press, 2007. — ISBN 1-59558-179-0.
- Tim Pat Coogan. The Troubles: Ireland's Ordeal, 1966-1995, and the Search for Peace. — Hutchinson, 1995. — ISBN 0-09-179146-4.
- Graham Ellison, Jim Smyth. The Crowned Harp: Policing Northern Ireland. — Pluto Press, 2000. — ISBN 0-7453-1393-0.
- Roger Faligot[англ.]. Britain's Military Strategy in Ireland: The Kitson Experiment. — Zed Press, 1983. — ISBN 0-86232-047-X.
- James J. F. Forest. Homeland Security: Critical infrastructure. — Greenwood Publishing Group, 2006. — ISBN 0-275-98768-X.
- John Geddes. Highway to Hell: An Ex-SAS Soldier's Account of the Extraordinary Private Army Hired to Fight in Iraq. — Century, 2006. — ISBN 1-84605-062-6.
- Tony Geraghty. The Irish War: The Hidden Conflict Between the IRA and British Intelligence. — JHU Press, 1998. — ISBN 0801864569.
- Toby Harnden[англ.]. Bandit Country. — Hodder & Stoughton, 1999. — ISBN 0-340-71736-X.
- Caroline Kennedy-Pipe. The origins of the present troubles in Northern Ireland. — Longman, 1997. — ISBN 0-582-10073-9.
- David McKittrick[англ.]. Lost Lives: The stories of the men, women, and children who died as a result of the Northern Ireland Troubles. — Mainstream, 1999.
- Ed Moloney. A Secret History of the IRA. — Penguin UK, 2007. — ISBN 9780141028767.
- Brendan O'Brien. The Long War: The IRA and Sinn Féin. — Syracuse University Press, 1993.
- Peter Taylor. Behind the mask:The IRA and Sinn Féin. — TV books, 1997. — ISBN 1-57500-061-X.
- Peter Taylor. Loyalists. — London: Bloomsbury Publishing, 1999.
- Ian Wood. Scotland and Ulster. — Mercat Press, 1994. — ISBN 1-873644-19-1.
Ссылки
[править | править код]- Alexandra Blair. The day my dad was killed by the Provos (англ.). Irish Independent (28 августа 2004).
- Alexandra Blair. Open letter to Lieutenant-Colonel Rupert Thorneloe's daughters, from the daughter of a murdered officer (англ.). The Times (6 июля 2009).
- Jeananne Craig. Warrenpoint falls silent as soldiers’ families recall IRA massacre (англ.). The Irish Examiner (28 августа 2009). Дата обращения: 23 ноября 2018.
- Dan Keenan. Warrenpoint ambush remembered (англ.). The Irish Times (28 августа 2009). Дата обращения: 23 ноября 2018.
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |