Кодекс 070
Библейские рукописи: Папирусы • Унциалы • Минускулы • Лекционарии | |
Унциал 072 | |
Текст | Евангелие от Луки †, Евангелие от Иоанна † |
---|---|
Язык | греческий язык |
Дата | VI век |
Сейчас в | Национальная библиотека Франции, Британская библиотека, Австрийская национальная библиотека |
Размер | 37 x 28 см |
Категория | III |
Кодекс 070 (Gregory-Aland), ε 6 (von Soden) — унциальный манускрипт VI века на греческом и коптском языках, содержащий фрагменты текста Евангелия от Луки и Евангелия от Иоанна на 44 пергаментных листах (37 x 28 см). Текст на листе расположен в две колонки, 35 строк в колонке[1].
Особенности рукописи
[править | править код]Вместе с кодексами 0110, 0124, 0178, 0179, 0180, 0190, 0191, 0193, 0194 и 0202 она составляла одну рукопись[1].
- 070 (13 folios) — Лука 9,9-17; 10,40-11,6; 12,15-13,32; Иоанн 5,31-42; 8,33-42; 12,27-36
- 0110 (1 folio) — Иоанн 8,13-22
- 0124 (22 folios) — Лука 3,19-30; 10,21-30; 11,24-42; 22,54-65; 23,4-24,26; Иоанн 5,22-31; 8,42-9,39; 11,48-56; 12,46-13,4
- 0178 (1 folio) — Лука 16,4-12
- 0179 (1 folio) — Лука 21,30-22,2
- 0180 (1 folio) — Иоанн 7,3-12
- 0190 (1 folio) — Лука 10,30-39
- 0191 (1 folio) — Лука 12,5-14
- 0193 (1 folio) — Иоанн 3,23-32
- 0202 (2 folios) — Лука 8,13-19; 8,55-9,9[1].
Греческий текст рукописи отражает смешанный тип текста. Рукопись отнесена к III категории Аланда[1].
История рукописи
[править | править код]Девять листов рукописи (Лука 12,15-13,32; Иоанн 8,33-42) принадлежали Карлу Готтфриду Уойду который получил их из Египта (Fragmentum Woideanum)[2][3].
Карл Годфри Уойд в 1786 году опубликовал текст Нового Завета Александрийского кодекса кодекса и несколько страниц рукописи 070 (также известный как «Fragmentum Woideanum»).
Рукопись поделена на 11 части и сейчас хранится в 4 библиотеках мира:
- Clarendon Press, b. 2
- Национальной библиотеке Франции, Copt. 132,2, Copt. 129,7
- Британской библиотеке, Or. 3579 B [29]
- Австрийской национальной библиотеке, (1 f)[1].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 Kurt Aland, and Barbara Aland, The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, trans. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, p. 119.
- ↑ C. R. Gregory, «Textkritik des Neuen Testaments», Leipzig 1900, vol. 1, p. 75.
- ↑ S. P. Tregelles, «An Introduction to the Critical study and Knowledge of the Holy Scriptures», London 1856, p. 180.
Литература
[править | править код]- H. Ford, Appendix ad editionem Novi Testamenti Graeci e Codice MS Alexandrino a C. G. Woide descripti (Oxford, 1799), pp. 52-62, 83.
- E. Amélineau, Notice des manuscrits coptes de la Bibliothéque Nationale (Paris: 1985), pp. 373—374, 408—409. (Uncial 0124)
- U. B. Schmid, D. C. Parker, W. J. Elliott, The Gospel according to St. John: The majuscules (Brill 2007), pp. 61-65.
- K. Wessely, Studien zur Paläographie und Papyruskunde (Amsterdam 1966)