Верн, Мишель

Мишель Верн
фр. Michel Verne
Мишель Верн около 1891 года
Мишель Верн около 1891 года
Полное имя фр. Michel Jean Pierre Verne
Дата рождения 4 августа 1861(1861-08-04)
Место рождения Париж
Дата смерти 5 марта 1925(1925-03-05) (63 года)
Место смерти Тулон
Гражданство Франция
Образование
  • Mettray Penal Colony[вд]
Род деятельности прозаик, режиссёр, продюсер
Годы творчества 1889—1925
Жанр роман, рассказ, очерк
Язык произведений французский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Мише́ль Жан Пьер Верн (фр. Michel Jean Pierre Verne; 1861—1925) — французский писатель, кинорежиссёр и редактор. Сын известного писателя-фантаста Жюля Верна. После его кончины, в 1905—1919 годах опубликовал несколько романов под именем своего отца, однако ныне считается, что он являлся их автором или, по крайней мере, соавтором. В 1912 году основал кинокомпанию, которая занималась экранизациями произведений Жюля Верна.

Жанна Ребуль, супруга Мишеля Верна

Единственный сын Жюля Верна и его жены Онорины, родился в Париже в 1861 году. Жюль Верн в это время находился в путешествии по Скандинавии со своим другом композитором Аристидом Гиньяром. Верн оставил в Дании друга и поспешил в Париж, но не успел к рождению своего единственного кровного сына[1].

Воспитанием Мишеля занималась мать, он также унаследовал упрямый и увлекающийся характер отца. В школе стабильно проявлял себя худшим учеником, в результате в 1876 году отец отдал сына на шесть месяцев в исправительное учреждение в Метре. После попытки самоубийства Мишеля его отец в целях перевоспитания пристроил сына учеником штурмана на торговое судно, направляющееся в Индию. В этот период Жюль Верн написал роман «Пятнадцатилетний капитан», как назидание непослушному сыну[2]. Но морская служба не исправила характер Мишеля. Вернувшись в 1880 году в Амьен, Мишель вступил в связь с актрисой местного театра Терезой Дюгазон и начал самостоятельную жизнь. Отец определил ему содержание в 1000 франков в месяц, однако Мишель постоянно пытался организовывать деловые предприятия и залезал в долги. Он пытался изобретать светильник нового типа, основал горнорудную компанию и фирму по производству велосипедов; все без исключения предприятия заканчивались банкротством. Жюль Верн в своё время заявил, что предпринимательские начинания сына обошлись ему почти в 300 тысяч франков, ему даже пришлось продать свою яхту «Сен-Мишель»[3][4].

В 1884 году Жюль Верн совершил своё последнее большое путешествие. Его сопровождали брат Поль Верн, сын Мишель, друзья Робер Годфруа и Луи-Жюль Этцель. «Сен-Мишель III» швартовался в Лиссабоне, Гибралтаре, Алжире (где в Оране у родственников гостила Онорина), попал в шторм у берегов Мальты, но благополучно доплыл до Сицилии, откуда путешественники далее отправились в Сиракузы, Неаполь и Помпеи. Из Анцио поездом они добрались до Рима[2].

Около 1888 года произошло примирение отца и сына; Мишель впервые попробовал себя в журналистике и литературе, написав несколько научно-фантастических очерков, опубликованных в Англии и США под именем его отца («Курьерский поезд будущего» — первый проект Трансатлантического тоннеля, «Один день журналиста в 2889 году», и т. д.)[5]. Однако в общем, литература не слишком увлекала его, и он вернулся к предпринимательской деятельности. Расставшись с женой и двумя детьми (Мишель и Жорж), он женился на 16-летней Жанне Ребуль, от которой также имел сына — Жана Жюля Верна (1892—1980), написавшего впоследствии биографию своего деда, опубликованную во Франции в 1973 году и в переводе на русский язык в 1978 году. О своём отце он старался сообщать в минимальной степени и ни словом не упомянул о его литературной деятельности.

В 1912 году Мишель Верн основал кинокомпанию Le Film Jules Verne, и в 1916—1917 году экранизировал роман «Чёрная Индия», и в 1918—1919 годах «Южную звезду», «500 миллионов бегумы» и «Судьбу Жана Морена». Большого успеха это предприятие не принесло[6]. В 1925 году Мишель Верн скончался от рака горла и желудка.

Публикация посмертных романов отца

[править | править код]

После кончины отца в 1905 году, Мишель Верн унаследовал семейный архив, получив некоторое количество черновиков, набросков и подготовительных материалов к книгам. По договору с издательством Этцеля он продолжил работу своего отца, и до 1910 года ежегодно выпускал посмертные издания новых романов Жюля Верна, в том числе коротких повестей, выпущенных в сборнике «Сегодня и завтра» (1910). В числе этих романов — «В погоне за метеором», «Дунайский лоцман», «Кораблекрушение „Джонатана“» и «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака» (частично опубликованный в 1914 году и целиком — в 1919-м), повесть «Вечный Адам» и роман «Маяк на краю света». Уже в 1970-е годы выяснилось, что все эти произведения были целиком написаны Мишелем Верном по сюжетным идеям своего отца. Например, «Кораблекрушение „Джонатана“» в черновике Жюля Верна содержало 15 глав, Мишель дописал ещё 16 и радикально переделал уже написанное отцом. «В погоне за метеором» Мишель ввел новую сюжетную линию, и т. д. Роман «Агентство Томпсон и К°» был полностью написан М. Верном (никаких материалов Ж. Верна по этому роману так и не найдено, сохранившаяся рукопись первых глав почти не отличается от печатного текста)[7][8]. Литературовед Артур Б. Эванс следующим образом подытожил результаты деятельности Мишеля Верна — писателя[8]:

Вклад Мишеля Верна в творчество Жюля Верна
Заглавие Год публикации Содержательные особенности
«Погоня за метеором» 1907 Добавлены четыре главы и введён новый персонаж
«Дунайский лоцман» 1908 Изменено авторское заглавие («На прекрасном золотом Дунае»), дописано три главы, добавлен новый персонаж
«Кораблекрушение „Джонатана“» 1909 Авторское название «В Магеллании». Дописано 16 глав, полностью изменены персонажи и сюжетные линии
«Тайна Вильгельма Шторица» 1910 Действие перенесено в XVIII век из конца XIX-го, изменён финал
«Сегодня и завтра» 1910 Сборник рассказов и повестей. «Вечный Адам» в рукописи именовался «Эдом». Очерки «Курьерский поезд будущего» и «Один день журналиста в 2889 году» были написаны М. Верном по просьбе отца ещё в 1889 году и опубликованы под именем Жюля Верна
«Необыкновенные приключения экспедиции Барсака» 1919 Существовали только разрозненные заметки Жюля Верна к роману о мировом торжестве языка эсперанто, который вообще не упоминался в окончательном тексте

Эти романы были стилизованы под манеру Ж. Верна, но с литературоведческой точки зрения сильно отличались от всего, написанного им в XIX веке. Вне зависимости от года написания и публикации, все романы Жюля Верна написаны в неторопливой и обстоятельной манере, с огромным количеством научно-популярной информации (зачастую элиминируемой в переводах)[9], отличаются позитивистским мировоззрением и верой в торжество прогресса. Романы, опубликованные после 1905 года, отличаются полным отсутствием «лекционного» материала, более стремительным действием, мрачны и пессимистичны по мировоззрению. В новых книгах речь идёт об атомной энергии и её практическом использовании, телевидении, реактивных самолётах и телеуправляемых ракетах[10]. Работавший с архивом рукописей Жюля Верна Пьеро Гондоло делла Рива[фр.], утверждал, что

Мишель, несомненно, был лучшим писателем, чем поздний Жюль Верн, у которого сюжет развивался медленно, натянуто, запутанно. Если не касаться идеологии, то всё, сочинённое Мишелем, представляет… положительное явление с точки зрения литературной[11].

Пьеро Гондоло делла Рива обнародовал результаты своих изысканий в 1978 году на международной конференции в честь 150-летия со дня рождения Жюля Верна. Исследователь причислил к списку переделанных Мишелем Верном романов и «Золотой вулкан». В его текст было добавлено четыре новых главы, которые позволили завершить повествование счастливым концом, был введён новый персонаж — ирландец Патрик. После 1985 года открылась серия критических изданий Жюля Верна, осуществлённых по авторским рукописям Обществом Верна и его председателем Оливье Дюма. В 2006 году авторская версия «Золотого метеора» была переведена на английский язык[12].

Примечания

[править | править код]
  1. Jean Jules-Verne. Jules Verne: A Biography. — Taplinger Publishing Company, 1976. — 296 с. — ISBN 9780800844394. Архивировано 6 февраля 2018 года.
  2. 1 2 Timothy A. Unwin. Jules Verne: Journeys in Writing. — Liverpool University Press, 2005. — С. 222—223. — 264 с. — ISBN 9780853234685. Архивировано 19 февраля 2018 года.
  3. Брандис Е. П. Вновь открытый Жюль Верн // Детская литература 1975: сборник статей / Сост. В. Андреенков. — М.: Детская литература, 1975. — С. 175—176.
  4. Брандис, 1991, с. 186.
  5. Брандис, 1991, с. 170.
  6. Brian Taves, Michel Verne de l'écrivain au réalisateur // Revue Jules Verne 19/20, 2005, p. 190—195.
  7. Брандис, 1991, с. 199—200.
  8. 1 2 Evans, 2009, Note 1, p. 325.
  9. Брандис, 1991, с. 150.
  10. Брандис, 1991, с. 196—198, 201.
  11. Брандис, 1991, с. 200.
  12. Evans, 2009, p. 321—322.

Литература

[править | править код]