Разруха

Разруха
Жанр цикл стихотворений
Автор Николай Алексеевич Клюев
Язык оригинала Русский
Дата написания 1934
Электронная версия

«Разруха» (1934) — неоконченный цикл стихотворений русского поэта Н. А. Клюева. Первая часть цикла — «Песня Гамаюна» — вошла также в поэму «Песнь о Великой Матери», остальные три части не озаглавлены. По своему содержанию цикл «Разруха» перекликается с поэмами «Погорельщина» и «Песнь о Великой Матери», а также более ранним клюевским стихотворением «Наша собачка у ворот отлаяла...»[1].

При жизни автора стихи не были опубликованы, но неоднократно читались автором и были приложены к следственному делу Н. А. Клюева (протокол допроса от 15 февраля 1934 года) как вещественное доказательство совершённых им преступлений по статье 58 (п.10): «антисоветская агитация» и «составление и распространение контрреволюционных литературных произведений»[2].

Содержание

[править | править код]

I. Цикл начинается стихотворением «Песня Гамаюна», в котором автор рисует картину гибели России:

     К нам вести горькие пришли,      Что зыбь Арала в мёртвой тине,      Что редки аисты на Украине,      Моздокские не звонки ковыли,      И в светлой Саровской пустыне      Скрипят подземные рули!      К нам тучи вести занесли,      Что Волга синяя мелеет,      И жгут по Керженцу злодеи      Зеленохвойные кремли,      Что нивы суздальские, тлея,      Родят лишайник да комли! 

II. Далее следует второе стихотворение, которое начинается словами:

     От Лаче-озера до Выга      Бродяжил я тропой опасной,      В прогалах брезжил саван красный,      Кочевья леших и чертей... 

В нём Клюев рисует страшную картину народного страдания: голода и массовой гибели вывезенных в Карелию заключенных на строительстве Беломорско-Балтийского канала:

     То беломорский смерть-канал,      Его Акимушка копал,      С Ветлуги Пров да тётка Фёкла.      Великороссия промокла      Под красным ливнем до костей      И слезы скрыла от людей,      От глаз чужих в глухие топи... 

III. Тема и апокалиптическое настроение «Песни Гамаюна» возобновляются в третьей части цикла, начинающейся словами:

     Есть Демоны чумы, проказы и холеры,      Они одеты в смрад и в саваны из серы.      Чума с кошницей крыс, проказа со скребницей,      Чтоб утолить колтун палящей огневицей,      Холера же с зурной, где судороги жил,      Чтоб трупы каркали и выли из могил. 

IV. Четвёртая, заключительная часть цикла является прямым продолжением третьей:

     Скрипит иудина осина      И плещет вороном зобатым,      Доволен лакомством богатым,      О ржавый череп чистя нос,      Он трубит в темь: колхоз, колхоз!      И, подвязав воловий хвост,      На верезг мерзостный свирели      Повылез чёрт из адской щели... 

Пояснения к тексту

[править | править код]
  • В строках:
     Данилово, где Неофиту      Андрей и Симеон, как сыту,      Сварили на премноги леты      Необоримые «Ответы»... 

Клюев, очевидно, имеет в виду «Поморские ответы» — одно из главных апологетических произведений старообрядцев, написанное настоятелями Выговской пустыни братьями Андреем и Семёном Денисовыми в виде ответов на вопросы синодального миссионера и обличителя старообрядчества иеромонаха Неофита. Тема старообрядчества, «древлеправославной веры» является одной из центральных тем в творчестве Клюева и присутствует во многих его произведениях.

  • В строках:
     Рыдает Новгород, где тучкою златимой       Грек Феофан свивает пасмы фресок       С церковных крыл — поэту мерзок       Суд палача и черни многоротой... 

Клюев, вероятно, имеет в виду то, что в конце 1920-х годов в Великом Новгороде была закрыта церковь Спаса Преображения, расписанная фресками Феофана Грека (1378 год). Позже эта церковь превращена в музей.

  • В строках:
     Не для некрасовского Власа      Роятся в притче эфиопы...  

содержится отзвук стихотворения «Влас» Н.А.Некрасова:

     Говорят, ему видение      Всё мерещилось в бреду:      Видел света преставление,      Видел грешников в аду;      Мучат бесы их проворные,      Жалит ведьма-егоза.      Ефиопы - видом чёрные      И как углие глаза. 
  • В строках:
     И, как плоты по хмурой Каме,      Храпя, самоубийц тела,      Плывут до адского жерла      Рекой воздушною... И ты       Закован в мёртвые плоты,      Злодей, чья флейта — позвоночник,      Булыжник уличный — построчник... 

имеется в виду В.В.Маяковский, в частности, намекается на его поэму «Флейта-позвоночник»[3]. Поэтическая полемика с Маяковским встречалась ранее и в других клюевских произведениях, например, в стихотворении «Маяковскому грезится гудок над Зимним...» (1919 года, когда отношение Клюева к советской власти и политике коммунистической партии в целом ещё не было отрицательным):

     Простой, как мычание, и облаком в штанах казинетовых      Не станет Россия — так вещает Изба... 

В этих строках содержится намёк на книгу стихов «Простое как мычание» и поэму «Облако в штанах» Маяковского.

Литература

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Клюевослов. «Наша собачка у ворот отлаяла...» Дата обращения: 29 апреля 2010. Архивировано из оригинала 1 июля 2009 года.
  2. Клюев Николай Алексеевич - Стихи и Проза России. russianpoetry.ru. Дата обращения: 10 марта 2023. Архивировано 10 марта 2023 года.
  3. Клюев Н. Сердце Единорога: Стихотворения и поэмы. / Предисл. Н. Н. Скатова, вступ. ст. А. И. Михайлова; сост., подготовка текста и примечания В. П. Гарнина. СПб.: Издательство РХГИ, 1999. Стр. 961-963.