Ровтарская группа диалектов
Ровтарская гру́ппа диале́ктов (также ровтарская диалектная зона, ровтарские диалекты; словен. rovtarska narečna skupina, rovtarščina) — одна из семи основных диалектных групп словенского языка. Область распространения — западные районы Словении — к западу от Любляны и к востоку от итальянско-словенской границы[1][3][4]. Включает шесть диалектов: толминский, церкнский, полянский и другие[5]. Носители диалектов — представители субэтнической группы ровтарей[6].
Среди основных языковых признаков ровтарских диалектов отмечается распространение аканья[7].
На основе ровтарских диалектов в городе Шкофья Лока и его индустриальных окрестностях в настоящее время формируется региональный наддиалектный разговорный язык[8].
Классификация
[править | править код]В состав ровтарской диалектной группы включают следующие диалекты и группы говоров[1][2][5]:
- толминский диалект (tolminsko narečje):
- бачские (башские) говоры (baško podnarečje);
- церкнский (церклянский) диалект (cerkljansko narečje);
- полянский диалект (poljansko narečje);
- шкофьелокский диалект (škofjeloško narečje);
- чрноврхский (чрновршский) диалект (črnovrško narečje);
- хорьюлский диалект (horjulsko narečje).
Область распространения
[править | править код]Ареал ровтарских диалектов размещён на территории Западной Словении в бассейне рек Идрийца и Полянщица до верхнего течения реки Соча. Данный регион охватывает земли, расположенные к западу от столицы страны Любляны[1][2][9].
С запада и юга к области распространения ровтарских диалектов примыкает ареал словенских приморских диалектов, с юго-востока — ареал доленьских диалектов, с севера и востока — ареал гореньских диалектов[1][2].
Диалектные особенности
[править | править код]Основные особенности ровтарских диалектов[7]:
- Наличие дифтонгов на месте носовых гласных: desí͡et «десять»; zú͡op < zǫb «зуб» (литер. словен. zob).
- Развитие гласной i и дифтонга i͡ə на месте древней *ě: svít «мир»; li͡əta «лето, год».
- Аканье типа baɣȁt «богатый»;
- Переход плавного l̥ > ó͡u̯: tó͡u̯čt < *tl̥kti «толочь».
- Развитие на месте палатализованных l’ и n’ сочетаний ɪ̯l, ɪ̯n и отвердевших l, n: pastejle «постель»; käjn «конь».
- Случаи вторичной палатализации заднеязычных — k > č, g > j, x > š.
- Изменение смычного взрывного g в согласный фрикативного образования ɣ.
- Распространение конечного -n на месте -m.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 Ponovne objave člankov s kartami za Slovenski lingvistični atlas (do leta 2008). Osnovna karta (словен.). Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU[словен.]. Dialektološka sekcija (2016). Архивировано 8 ноября 2020 года. (Дата обращения: 20 марта 2017)
- ↑ 1 2 3 4 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты славянских языков. 5. Словенский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — ISBN 5-87444-216-2.
- ↑ Толстой Н. И. Словенский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- ↑ Toporišič J. Slovenska slovnica. — četrta, prenovljena in razširjena izdaja. — Maribor: Založba obzorja, 2000. — С. 23—24. — 923 с. — ISBN 961-230-171-9.
- ↑ 1 2 Дуличенко А. Д. Словенский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 230. — ISBN 5-87444-216-2.
- ↑ Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Словенцы // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 453.
- ↑ 1 2 Дуличенко А. Д. Словенский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 230—231. — ISBN 5-87444-216-2.
- ↑ Дуличенко А. Д. Словенский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 203. — ISBN 5-87444-216-2.
- ↑ Дуличенко А. Д. Словенский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 199. — ISBN 5-87444-216-2.