598 год до н. э.

Годы
602 до н. э. · 601 до н. э. · 600 до н. э. · 599 до н. э.598 до н. э.597 до н. э. · 596 до н. э. · 595 до н. э. · 594 до н. э.
Десятилетия
610-е до н. э. · 600-е до н. э.590-е до н. э.580-е до н. э. · 570-е до н. э.
Века
VII век до н. э.VI век до н. э.V век до н. э.

598 (пятьсо́т девяно́сто восьмо́й) год до на́шей э́ры по пролептическому юлианскому календарюневисокосный год, начинающийся в воскресенье. Это 598 год до нашей эры, 3-й год 1-го десятилетия VI века 1-го тысячелетия до н. э., 2-й год 590-х годов до н. э., второй / третий год 45-й олимпиады (с июля), −597 год по астрономической годовой нумерации. Ему предшествовал 599 год до н. э., за ним следовал 597 год до н. э. Он закончился 2621 год назад.

  • 11-й год по эре правления луского князя Сюань-гуна[1].
  • Летом князья Чу, Чэнь и Чжэн заключили договор в Чэнь-лин (местность в Чэнь)[2].
  • Чжэнцы в Яньлине заключили договор с Цзинь[3] (по «Цзо чжуань», в Чэньлине тогда был заключён договор Цзинь и Чу)[4].
  • Летом циский князь и луский полководец Гунсунь Гуй-фу воевал с Цзюй[5].
  • Осенью цзиньский князь провёл съезд с представителями ди в Цзуань-хань (местность в земле ди) и заключил договор о мире[6].
  • Зимой[7] чуский царь возглавил чжухоу, чтобы покарать чэньского Ся Чжэн-шу и при 10 луне казнил его[8], в 10 луну, в день дин-хай вступил в Чэнь, вернул туда сановников Гунсунь Нин и И Син-фу[9], разделил земли Чэнь на уезды и стал владеть ими. Сановник Шэнь-шу (Шэнь Шу-ши) осудил вана за аннексию, тогда тот поставил в Чэнь правителем У и восстановил сановников в должностях[10] (речь Шэнь Шу-ши приведена в «Цзо чжуань»[11]).
  • Чэньскую красавицу Ся Цзи решил забрать в свой гарем чуский ван, однако советник У-чэнь (он же Цюй Цзы-лин, наместник Шэнь) отговорил его. Затем в неё влюбился Цзы-фань, но У-чэнь и его переубедил. Тогда Ся-цзи стала женой Сян-лао[12].
  • В Чэнь начал править старший сын Лин-гуна У (Чэн-гун, эра правления 598—569)[13].

Примечания

[править | править код]
  1. Конфуциева летопись «Чуньцю» («Вёсны и осени»). Перевод и примечания Н. И. Монастырева. М., 1999. С.53
  2. Чуньцю, известие 2
  3. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. VI. М., 1992. С.37 и комментарий Р. В. Вяткина на с.293
  4. Васильев Л. С. Древний Китай. В 3 т. Т.2. М., 2000. С.104 (тройное соглашение)
  5. Чуньцю, известие 3
  6. Чуньцю, известие 4 (договор не упомянут) и примечания на с.154
  7. зимой называлось время 10-12 лун
  8. Чуньцю, известие 5
  9. Чуньцю, известия 6-7
  10. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.156; Т. V. М., 1987. С.105, 188—189; Васильев Л. С. Древний Китай. В 3 т. Т.2. М., 2000. С.104
  11. Комментарий Р. В. Вяткина в кн. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. V. М., 1987. С.287
  12. Го юй (Речи царств). М., 1987. С.250 Васильев Л. С. Древний Китай. В 3 т. Т.2. М., 2000. С.104
  13. Сыма Цянь. Исторические записки. В 9 т. Т. III. М., 1984. С.157; Т. V. М., 1987. С.106