Across the Universe

Across the Universe
Песня
Исполнитель The Beatles
Альбом Let It Be
Дата выпуска 8 мая 1970
Дата записи 3, 4 и 8 февраля 1968
Место записи студия «Эбби Роуд»
Жанр психоделический фолк
Языки английский
санскрит
Длительность 3:47
Лейбл Apple Records
Автор песни Леннон — Маккартни
Продюсер Фил Спектор
Трек-лист альбома Let It Be
«Dig a Pony»
(2)
«Across the Universe»
(3)
«I Me Mine»
(4)
Across the Universe
Песня
Исполнитель Сборник различных исполнителей
Альбом No One’s Gonna Change Our World
Дата выпуска 12 декабря 1969
Дата записи 4 февраля 1968
Место записи студия «Эбби Роуд»
Жанр психоделический фолк
Языки английский
санскрит
Длительность 3:49
Лейбл Regal Starline
Автор песни Леннон — Маккартни
Трек-лист альбома No One’s Gonna Change Our World
«Across the Universe»
(1)
«What the World Needs Now Is Love»
(2)

«Across the Universe» (с англ. — «Через Вселенную») — песня группы The Beatles из альбома Let It Be, выпущенного 8 мая 1970. Песня была написана Джоном Ленноном. В 1970 году в своём интервью журналу Rolling Stone Леннон сказал, что это, вероятно, лучшая его песня в плане поэзии[2].

Фраза «Words are flowing out like endless rain into a paper cup» («Слова текут, как бесконечный дождь в бумажный стакан») пришли Леннону на ум однажды ночью в 1967 году, после того, как его жена Синтия «долго говорила о чём-то», когда они лежали в постели. Их брак тогда переживал самые тяжёлые времена. Леннон вспоминает, что после того, как Синтия уснула, «я продолжал лежать на кровати рядом с ней и слышать её слова у себя в голове — они текли бесконечным ручьём». Тогда Леннон встал, уединился в другой комнате и написал, как он выразился, эту «космическую песню»[3].

Песня была написана под сильным влиянием трансцендентальной медитации, которой Махариши Махеш Йоги обучал музыкантов The Beatles. По этой причине Леннон добавил в песню санскритскую мантру «Джай гурудэва ом». «Гурудэва» — это почтительное обращение к учителю, которое можно перевести как «просветлённый учитель».[4] Восклицание «джай» в начале предложения можно перевести как «да славится», «да превозносится».[5] Вместе эти слова образуют фразу «Да славится просветлённый учитель». Слово ом не имеет конкретного перевода и обозначает «звук вселенского творения»[6]. Также слово «гурудэва» созвучно имени учителя Махариши, основателя трансцендентальной медитации, которого звали Гуру Дев, этой мантрой Махариши мог также прославлять своего учителя.

Примерно в то же самое время Пол записал композицию «Lady Madonna» (3 февраля), а Джордж — «The Inner Light» (6 февраля), которые были выбраны для выхода сингла, и Джон решил не публиковать песню, потому что не был удовлетворён ею:

The Beatles плохо записали её. Я думал, что Пол подсознательно старался разрушить все мои великие работы.

Песня была впервые записана в феврале 1968 года, но оставалась неизданной до декабря 1969 года, когда «Across the Universe» вышла на благотворительном диске No One’s Gonna Change Our World («Никто не изменит наш мир»), созданном «Битлз» для Всемирного фонда дикой природы. В 1970 году в альбоме Let It Be вышла другая запись песни — с оркестром, в аранжировке продюсера Фила Спектора. Песня позднее также издавалась в сборниках Past Masters и Anthology 2.

Оригинальная версия песни 1968 года, помимо звуковых эффектов, примечательна тем, что к её созданию были привлечены поклонницы The Beatles. Неудовлетворенные звучанием, музыканты тогда пригласили в студию девушек, ожидавших их на улице, устроили импровизированное прослушивание и включили понравившиеся голоса в песню в качестве бэк-вокала.

  • В 1975 году в Нью-Йорке на студии Electric Lady Land Леннон записал кавер-версию этой композиции вместе с Дэвидом Боуи, песня появилась в альбоме последнего — Young Americans.
  • В 2007 году вышел на экраны фильм-мюзикл «Через Вселенную», основанный на 34 композициях The Beatles (режиссёр Джули Теймор).
  • В феврале 2008 года НАСА объявило о передаче «Across the Universe» в открытый космос. Трансляция песни по сети «Глубокий космос» состоялась в честь 40-й годовщины записи песни и 50-й годовщины основания НАСА[7][8].

Альбомы, в которые вошла песня

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 ACROSS THE UNIVERSE // ISWC Network (англ.)
  2. «It’s one of the best lyrics I’ve written. In fact, it could be the best. It’s good poetry, or whatever you call it, without chewin’ it. See, the ones I like are the ones that stand as words, without melody. They don’t have to have any melody, like a poem, you can read them.»
  3. Across The Universe. The Beatles Bible. The Beatles Bible. Дата обращения: 16 августа 2010. Архивировано из оригинала 21 июня 2012 года.

    I was lying next to my first wife in bed and I was thinking. It started off as a negative song and she must have been going on and on about something. She'd gone to sleep and I kept hearing, ‘Words are flowing out like endless streams…’ I was a bit irritated and I went downstairs and it turned into a sort of cosmic song rather than, ‘Why are you always mouthing off at me?’… The words are purely inspirational and were given to me — except for maybe one or two where I had to resolve a line or something like that. I don’t own it; it came through like that.

    John Lennon — Anthology
  4. Gurudeva. Дата обращения: 3 декабря 2020. Архивировано 21 октября 2020 года.
  5. Jai. Дата обращения: 3 декабря 2020. Архивировано 2 декабря 2020 года.
  6. Om. Дата обращения: 3 декабря 2020. Архивировано 16 января 2021 года.
  7. NASA Beams Beatles’ ‘Across the Universe’ into Space. Дата обращения: 1 февраля 2011. Архивировано 25 января 2021 года.
  8. «Потрясающе! Отлично, НАСА! Передайте мою любовь инопланетянам. С наилучшими, Пол.» — Пол Маккартни

Литература

[править | править код]

Музыкальные альманахи, справочники и энциклопедии:

  • Robert Webb. «Across the Universe» — David Bowie (1975) // The 100 Greatest Cover Versions: The Ultimate Playlist (англ.). — 1. — Alnwick: McNidder & Grace, 2012. — P. 175176. — 195 p. — ISBN 978-0-85716-019-5.