ثقافة الصم

ثقافة الصم تشير إلى مجموعة الأفكار والعادات والفنون والآداب والتاريخ والمؤسسات المشتركة والقيم السائدة في مجتمع غالبيته من الصم وضعاف السمع ويستخدمون لغة الإشارة في التواصل، فلغة الإشارة شرط أساسي في ولوج مجتمع الصم.[1] عادة ما يعتبر أعضاء مجتمع الصم فقدان السمع ميزة لا عيبا[2][3] ويفتخرون بذلك.[4] يضم مجتمع الصم كذلك أقرباء وأصدقاء الصم، وكذلك مترجمي لغة الإشارة.[5] وفقا لآنا ميندِس، الارتباط بالصم يلعب دورا كبيرا في دخول مجتمعهم.[6]

ثقافة الصم معترف بها تحت المادة 30 الفقرة 4 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة الخاصة بالأمم المتحدة والتي تنص على أن «الأشخاص ذوي الإعاقة يجب أن يتاح لهم، على قدم المساواة مع الآخرين، الاعتراف والدعم لهويتهم الثقافية واللغوية، بما في ذلك لغات الإشارة وثقافة الصم».

خصائص ثقافة الصم

[عدل]

لغة الإشارة

[عدل]

تعليم الصم

[عدل]

فنون الصم

[عدل]

مؤسسات الصم

[عدل]

الحقوق والسياسة

[عدل]

الصم والتقنية

[عدل]

المراجع

[عدل]
  1. ^ Handbook of language & ethnic identity (ط. 2nd ed). New York, N.Y.: Oxford University Press. 2010-. ISBN:9780195374926. OCLC:428926502. مؤرشف من الأصل في 2019-12-15. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ= (مساعدة) و|طبعة= يحتوي على نص زائد (مساعدة)
  2. ^ 1952-، Ladd, Paddy, (2003). Understanding deaf culture : in search of deafhood. Clevedon, England: Multilingual Matters. ISBN:1853595470. OCLC:53072681. مؤرشف من الأصل في 2020-01-24. {{استشهاد بكتاب}}: الوسيط |الأخير= يحوي أسماء رقمية (مساعدة)صيانة الاستشهاد: أسماء متعددة: قائمة المؤلفين (link) صيانة الاستشهاد: علامات ترقيم زائدة (link)
  3. ^ L.، Lane, Harlan (2011). The people of the eye : deaf ethnicity and ancestry. New York: Oxford University Press. ISBN:9780199759293. OCLC:643763052. مؤرشف من الأصل في 2019-12-15.{{استشهاد بكتاب}}: صيانة الاستشهاد: أسماء متعددة: قائمة المؤلفين (link)
  4. ^ "Deaf and Proud to Use Sign Language". ABC News (بالإنجليزية). 28 Feb 2008. Archived from the original on 2018-07-13. Retrieved 2019-03-14.
  5. ^ Carol.، Padden, (1988). Deaf in America : voices from a culture. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. ISBN:0674194233. OCLC:17875818. مؤرشف من الأصل في 2019-12-15.{{استشهاد بكتاب}}: صيانة الاستشهاد: أسماء متعددة: قائمة المؤلفين (link) صيانة الاستشهاد: علامات ترقيم زائدة (link)
  6. ^ Anna.، Mindess, (2006). Reading between the signs : intercultural communication for sign language interpreters (ط. 2nd ed). Boston, MA: Intercultural Press. ISBN:9781429467001. OCLC:123552126. مؤرشف من الأصل في 2019-12-15. {{استشهاد بكتاب}}: |طبعة= يحتوي على نص زائد (مساعدة)صيانة الاستشهاد: أسماء متعددة: قائمة المؤلفين (link) صيانة الاستشهاد: علامات ترقيم زائدة (link)