كرونا (رحمة)

كَرُونَا (بالسنسكريتية: करुणा)‏، هو مفهوم روحي مهم في الديانات الهندية الهندوسية والبوذية والسيخية والجاينية، يترجم عمومًا ويعني: الشفقة أو الرحمة وأحيانًا التعاطف مع الذات أو الشوق الروحي.[1] وهو مفهوم من أربعة مفاهيم أخرى يكمل بعضها بعضًا، وهي: ميتا (النزوع إلى الخير واللطف)، موديتا [الإنجليزية] (البهجة)، أوبيكشا (رباطة الجأش، الاتزان).[2] جاء في قانون بالي، بأنَّ غوتاما بوذا يحث، أصحاب المنازل والرهبان، على تنمية هذه الحالات العقلية الفاضلة الأربع.[3]

المراجع

[عدل]
  1. ^ Regarding the Sanskrit word, see Monier-Williams (1899), p. 255, entry for "karuṇā" (retrieved at http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0255-karaTa.pdf), where the noun form of the word is defined as "pity, compassion". For the Pali word, see Rhys, Davids & Stede (1921–25), p. 197, entry for "karuṇā" (retrieved at [1]), where it is defined as "pity, compassion". In general, contemporary scholars, translators and interpreters have consistently translated the word as "compassion," not "pity." This can be seen, for instance, in (listed chronologically) Warder (1970/2004, p. 95), Ñāṇamoli (Buddhaghosa & Ñāṇamoli, 1975/1991, Vsm. IX.77ff., pp. 306ff.), Saddhatissa (1985/1994, p. 3, Sn 3.39), Thanissaro (1994, AN 3.65), Salzberg (1995, pp. 102ff.), Gethin (1998, p. 187), and Bodhi (2000, SN 41.7, p. 1325). "نسخة مؤرشفة" (PDF). مؤرشف من الأصل في 2022-03-06. اطلع عليه بتاريخ 2023-02-14.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  2. ^ Gethin (1998), pp.186-187; and, Rhys Davids & Stede, op. cit. نسخة محفوظة 2022-10-16 على موقع واي باك مشين.
  3. ^ For instance, in the Kālāmā Sutta (AN 3.65), the Buddha speaks of all Noble Disciples (Ariya-Savaka) developing the brahmaviharas (Thanissaro, 1994). نسخة محفوظة 2011-10-06 على موقع واي باك مشين.