Dr. Katz
Dr. Katz, Terapeuta Profissional foi uma série animada que originalmente passou em Comedy Central de 28 de maio de 1995 a 24 de dezembro de 1999 e era estrelado por Jonathan Katz.
Foi animada por computador, com uma técnica bruta de estilo facilmente reconhecível, chamada Squigglevision, na qual os personagens e objetos animados são coloridos e as bordas ficam num trêmulo constante, enquanto objetos inanimados são estáticos e normalmente em cinza. Nenhum dos personagens ou convidados especiais tem os pés, mãos e objetos se movendo. Foi um dos poucos desenhos não dublados no Brasil, mas teve sua dublagem em português feita em Miami, nas dublagens - Alex Teixeira no Dr. Katz, - Roy Fernandez no Ben, - Marta Rhaulin na Laura e Ricardo Fábio no Brian.
Formato
[editar | editar código-fonte]O desenho é baseado num terapeuta, Dr. Jonathan Katz, que tinha a voz e foi visualmente baseado no comediante do mesmo nome. Dr. Katz era um terapeuta profissional que tinha como clientes famosos humoristas e atores, normalmente dois por episódio. As sessões de terapia normalmente consistiam deles fazerem relatos de suas vidas enquanto Dr. Katz oferecia discernimentos ou simplesmente deixava-os falarem. Entretanto, sessões de terapia com atores e atrizes ofereciam mais diálogo interpessoal entre Dr. Katz e seus pacientes para melhor atender as suas necessidades.
Intercalados com estas cenas, havia passagens envolvendo a vida normal do Dr. Katz, as quais incuíam seu filho Benjamin Katz (H. Jon Benjamin), sua secretária Laura (Laura Silverman) e seus dois amigos: Stanley (Will Le Bow) e a garçonete Julie, cuja voz era da produtora da série, Julianne Shapiro. Em episódios mais recentes, Todd (Todd Barry), o caixa de uma vídeolocadora, tornou-se um parceiro usual para Ben.
Cada episódio normalmente começava com o Dr. Katz e Ben acordando e iniciando um enredo da história entre os dois. Estes enredos incluiam momentos como Ben tentando tornar-se um DJ, acreditando que ele tinha poderes extra-sensoriais ou o enigma moral que ele sofria após receber uma carta-corrente. A ironia da série era o fato de que justamente o filho do terapeuta era um dos mais perdidos na vida: com 25 anos, sem trabalho, sem hobbies definidos e vive a telefonar para o pai para contar o que anda fazendo, ou mesmo indo ao consultório para tal, e acaba sempre conversando com a secretária Laura. É visível que Ben goste da Laura, mas esta nunca está interessada no que Ben mostra. A outra ironia da série é que Laura, por ser realista e prática, acaba confrontando os delírios dos pacientes enquanto estes estão na sala de espera, já na seção de terapia, Dr. Katz acaba mergulhando nos jogos e neuroses dos pacientes e por vezes acaba se perdendo e caindo no jogo deles (um dos pacientes fixos é o que sempre vem com disfarces ou fantoches e fala de si em terceira pessoa. Katz tem dificuldade para confrontar o paciente sobre essa dificuldade de se assumir, e a seção acaba sendo sobre os personagens criados e manipulados por esse paciente). Entre um dia de trabalho e outro, Dr. Katz vai ao bar conversar com seu amigo Stanley e a garçonete Julie. Katz e Julie na verdade se sentem atraídos um pelo outro mas não chegam a começar nenhum relacionamento. O desenvolvimento destes enredos ocorria em fragmentos durante o episódio do Dr. Katz com seus convidados.
Os episódios terminavam de uma maneira similar toda semana: Enquanto Dr. Katz estava em uma sessão com um paciente, uma música sinalizando o término do episódio começava a tocar. Dr. Katz reconhecia isto e dizia ao paciente "Bem, você sabe o que esta música significa" ou algo parecido.
Muito do conteúdo dos episódios, particularmente entre Dr. Katz e Benjamin, eram de humor improvisado através de um processo chamado "retroscripting", no qual um vago esboço é desenvolvido mas o diálogo real é adicionado depois. Este estilo, assim como o Squigglevision, reapareceria em Home Movies, um desenho que aproveitava muitos membros do Dr. Katz e equipe.
Estreia
[editar | editar código-fonte]O primeiro episódio do Dr. Katz foi ao ar em 28 de maio de 1995. Um total de 81 episódios foram produzidos, embora os três últimos -- "Bakery Ben," "Uncle Nothing" and "Lerapy"—nunca foram ao ar nos Estados Unidos, mas foram ao ar no Canadá e em outros países. Por razões nunca explicadas, Comedy Central começou a sexta (e final) sessão em 15 de junho de 1999, rodou-a por seis semanas e colocou-a num hiato até a véspera de Natal, quando colocou nove novos episódios numa maratona de toda a noite e que foi a série final deste desenho. Este hiato foi tão súbito que na semana que saiu do ar, o guia da TV ainda listava a série e destacava o episódio que ia ser mostrado como "Escolha do Editor".
Episódios
[editar | editar código-fonte]1ª Temporada: 1995
[editar | editar código-fonte]# | Exibição original | Cód. de Produção | Título |
---|---|---|---|
1 | 28 de Maio | 101 | "Pot-Bellied Pigs" |
2 | 4 de Junho | 102 | "Pretzelkins" |
3 | 11 de Junho | 103 | "Bully" |
4 | 18 de Junho | 104 | "Cholesterol" |
5 | 25 de Junho | 105 | "Everybody's Got a Tushy" |
6 | 2 de Julho | 106 | "Family Car" |
2ª Temporada: 1996
[editar | editar código-fonte]7. 2- 1 201 15 Out 95 Bystander Ben 8. 2- 2 202 29 Out 95 Real Estate 9. 2- 3 203 12 Nov 95 Glasses 10. 2- 4 204 17 Dez 95 Office Management 11. 2- 5 205 14 Jan 96 Bees and SIDS 12. 2- 6 206 21 Jan 96 Drinky the Drunk Guy 13. 2- 7 207 7 Abr 96 Sticky Notes 14. 2- 8 208 14 Abr 96 It Takes Some Getting Used To 15. 2- 9 209 21 Abr 96 The Particle Board 16. 2-10 210 28 Abr 96 A Journey for the Betterment of People 17. 2-11 211 5 Mai 96 Theory of Intelligence 18. 2-12 212 12 Mai 96 Henna 19. 2-13 213 26 Mai 96 ESP
3ª Temporada: 1996-1997
[editar | editar código-fonte]20. 3- 1 301 6 Out 96 Monte Carlo 21. 3- 2 302 13 Out 96 Blind Date 22. 3- 3 303 20 Out 96 Fructose 23. 3- 4 304 27 Out 96 Earring 24. 3- 5 305 3 Nov 96 Koppleman and Katz 25. 3- 6 306 5 Jan 97 Guess Who 26. 3- 7 307 12 Jan 97 Day Planner 27. 3- 8 309 19 Jan 97 Studio Guy 28. 3- 9 308 26 Jan 97 Mourning Person 29. 3-10 310 2 Fev 97 L'il Helper 30. 3-11 311 9 Fev 97 Big Fat Slug 31. 3-12 312 2 Mar 97 New Phone System 32. 3-13 313 9 Mar 97 Reunion
4ª Temporada: 1997
[editar | editar código-fonte]33. 4- 1 405 9 Mai 97 Ben Treats 34. 4- 2 401 22 Jun 97 Memoirs 35. 4- 3 402 29 Jun 97 Electric Bike 36. 4- 4 403 6 Jul 97 Broadcaster Ben 37. 4- 5 404 13 Jul 97 Trash Day 38. 4- 6 406 27 Jul 97 Sharon Meyers 39. 4- 7 407 3 Ago 97 Mask 40. 4- 8 408 10 Ago 97 Closets 41. 4- 9 409 17 Ago 97 Wild Weekend 42. 4-10 410 24 Ago 97 Chopper 43. 4-11 411 31 Ago 97 Alibi 44. 4-12 412 7 Set 97 Ben-Centennial 45. 4-13 413 14 Set 97 Undercover
5ª Temporada: 1998
[editar | editar código-fonte]46. 5- 1 503 17 Jun 98 Old Man 47. 5- 2 501 22 Jun 98 Fanny Pack 48. 5- 3 505 29 Jun 98 Metaphors 49. 5- 4 502 6 Jul 98 Movies 50. 5- 5 512 13 Jul 98 Ticket 51. 5- 6 504 20 Jul 98 Phone Luv 52. 5- 7 506 27 Jul 98 Chain Letter 53. 5- 8 507 3 Ago 98 Babysitting Ben 54. 5- 9 508 10 Ago 98 Miles Away 55. 5-10 509 17 Ago 98 London Broil 56. 5-11 510 24 Ago 98 Feng Shui 57. 5-12 511 21 Set 98 Alderman 58. 5-13 513 28 Set 98 Paranoia 59. 5-14 514 5 Out 98 Waltz 60. 5-15 515 12 Out 98 Anniversary 61. 5-16 516 19 Out 98 Community Theater 62. 5-17 517 26 Out 98 Ping-Pong 63. 5-18 518 23 Nov 98 Thanksgiving
6ª Temporada: 1999
[editar | editar código-fonte]64. 6- 1 601 15 Jun 99 Sissy Boy 65. 6- 2 602 22 Jun 99 Pullman Square 66. 6- 3 603 29 Jun 99 Wisdom Teeth 67. 6- 4 604 6 Jul 99 Past Lives 68. 6- 5 605 13 Jul 99 Ben's Partay 69. 6- 6 615 20 Jul 99 Walk for Hunger 70. 6- 7 606 24 Dez 99 Used Car 71. 6- 8 607 24 Dez 99 Ball and Chain 72. 6- 9 608 24 Dez 99 Snow Day 73. 6-10 609 24 Dez 99 Garden 74. 6-11 610 24 Dez 99 Big TV 75. 6-12 611 24 Dez 99 Vow of Silence 76. 6-13 612 24 Dez 99 You're Belinda 77. 6-14 614 24 Dez 99 Radio Katz 78. 6-15 613 24 Dez 99 Expert Witness 79. 6-16 616 Bakery Ben 80. 6-17 617 Uncle Nothing 81. 6-18 618 Lerapy
Convidados importantes
[editar | editar código-fonte]Frases
[editar | editar código-fonte]- Recordo da primeira vez que fiz sexo... porque guardei o recibo.
- É tudo culpa tua!... Sabe por que morreu? Por tua culpa! Isto é um grande peso para um menino de 3 anos.
- ...sempre gostei de usar minha capa de super-herói. Nunca tirei ela, até que um dia minha mãe falou: "Por favor, filho, ainda que seja somente desta vez, é o funeral de sua vó". Aí eu respondi: "Mãe, tenho 18 anos, acho que tenho idade suficiente para decidir se devo tirar a capa ou não".
- Meu filho tem uma máscara de Dart Vader que brilha e diz "woooGrgrgr" com detector de movimento. Aí no meio da noite quando vou ao banheiro tenho de andar na ponta dos pés e tomar o maior cuidado porque senão a máscara brilha e diz "woooGrgrgr". ISSO NÃO ESTÁ CERTO DR.! Isso não está certo! Tenho quase 30 anos e tenho de tomar cuidado para a máscara não fazer "woooGrgrgr"!
- Ben (filho de Katz) "pai, comprei uns sinos de feng-shui para relaxar" Dr. Katz: "ótimo, Ben, acho que você deve buscar algo que o faça relaxar e se sentir bem" (horas depois) Ben: "pai comprei mais sininhos e adereços coloridos, e isso e aquilo e... ahhhhhhh pai, esses sinos tão me deixando louco!"
- Dr., você sabe que tenho dificuldade de contar o que sinto... posso fazer a sessão usando essa marionete? (depois) ... Dr, a minha marionete também está com vergonha, então agora a marionete da marionete vai conversar com você (e comicamente Katz tem de conversar com 3 personagens, e obviamente acaba se perdendo em saber o que as marionetes contam de verdadeiro ou mentiroso que no fundo refletiriam a situação do paciente... ou da marionete)
- Katz: "tenho de ensaiar a encenação de uma peça, mas sem contracenar fica difícil" Julie: "oh, posso ajudar se puder" Stanley: "Vamos Katz, contracene com Julie para ensaiar" (no ensaio) Julie: "Oh, Katz, não sabe o quanto esperei por esse momento" (Katz e Julie se beijam) Stanley: "muito bem, Julie, hehe, bela intepretação, principalmente quando você acaba chamando-o de katz" Julie: "ei, eu não falei Katz!" Stanley: "hehe, e você Katz, gostou?" Katz: "bem, gostei, digo, pelo personagem, é algo teatral, mas é claro que nesses exercícios as pessoas estão por trás dos personagens e... bem... vamos de novo!"
Fatos interessantes
[editar | editar código-fonte]- Em "Summer Sucks," um episódio de South Park, outro cartoon da Comedy Central, Dr. Katz aparece como terapeuta de Mr. Garrison.
- No episódio 307 "Bush is a Pussy" de Mr. Show, é jogada fora uma cena do Dr. Katz e Kedzie Matthews, uma paródia de humor tipicamente colegial, ao final do episódio.
- Em Family Guy, episódio "Saving Private Brian", o personagem principal Peter Griffin está falando com o Dr. Katz, deitado num divã. Peter faz um comentário sobre o estilo Squigglevision no qual o Dr. Katz é animado, dizendo "Que diabos há de errado com você? Sua pele parece estar se mexendo ou algo parecido" e ele responde "Acredito que estou tendo algum tipo de ataque de epilepsia".
- Em Squidbillies, episódio "Government Brain Voodoo Trouble", o terapeuta (mais tarde desmascarado como sendo o estuprador) teve a voz por um não creditado Jonathan Katz.[1]
- Em Space Ghost Coast to Coast, episódio, "Brilliant Number One", Space Ghost estava desenhando rapidamente no estilo do Dr. Katz, enquanto perguntava para Peter Fonda, "O que isto nos diz sobre sua infância?"
- Em Space Ghost Coast to Coast, episódio "King Dead," o qual exibiu H. Jon Benjamin como convidado, o desenho Dr. Katz é mencionado pelo nome. Space Ghost é brevemente mostrado no estilo Squigglevision enquanto declara "cable é importante", uma referência ao fato do Dr. Katz ser exibido no Comedy Central e Space Ghost no Cartoon Network, ambos parte dos canais básicos da TV a cabo.
- No direct-to-DVD, filme de paródia Farce of the Penguins, Jonathan Katz aparece como Steve, a coruja que dá conselhos terapêuticos por 275 dólares/hora.
- Na série animada para crianças Arthur, havia um episódio onde as crianças davam ideias para um episódio de desenho de TV, todas elas baseadas em vários desenhos animados. A sugestão de Arthur era ele mesmo visitando o Dr. Katz e se queixando de sua irmã, D.W.
- No programa humorísitico Help Me Help You, Jonathan Katz aparece como Dr. Katz.
Tiras
[editar | editar código-fonte]Uma tira do mesmo nome foi produzida por LA Times syndicate. Uma coleção de livros foi publicada, Hey I've Got My Own Problems. Escritores incluíram Bill Braudis e Dave Blazek, com material ilustrado por Dick Truxaw.
DVDs
[editar | editar código-fonte]Temporadas
Nome do DVD | Data de lançamento | Nº de episódios | Informação adicional |
---|---|---|---|
1ª Temporada | 9 de maio de 2006 [1] | 6 | Bônus incluem comentários dos atores e equipe, além de vários curtas animados. |
2ª Temporada | 21 de novembro de 2006 [2] | 13 | Bônus incluem comentários dos atores e equipe, e "follow-up calls" com estrelas convidadas. |
Séries Completas | 20 de novembro de 2007 [3] | 81 | Bônus incluem um livro colecionável com novas histórias do Dr. Katz e material ilustrado. |