Весна священная

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Весна священная
Костюм к балету по эскизу Николая Рериха. Реконструкция 1991 г. для Парижской оперы
Костюм к балету по эскизу Николая Рериха. Реконструкция 1991 г. для Парижской оперы
Композитор Игорь Стравинский
Автор либретто Игорь Стравинский и Николай Рерих
Хореограф Вацлав Нижинский
Дирижёр-постановщик Пьер Монтё
Сценография Николай Рерих
Первая постановка 29 мая 1913
Место первой постановки Театр Елисейских Полей, Париж
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Весна́ свяще́нная» (фр. Le Sacre du printemps) — балет русского композитора Игоря Стравинского, премьера которого состоялась 29 мая 1913 года в театре Елисейских Полей в Париже, в рамках Русских сезонов. Автор декораций, костюмов, либретто — Николай Рерих, хореограф — Вацлав Нижинский, импресарио — Сергей Дягилев.

Название «Весна священная» (лат. Ver Sacrum — Весна Священная) имеет античное происхождение. У древних италиков, а затем и у римлян существовал религиозный обычай — в случае чрезвычайных бедствий, обрушивавшихся на государство, давали обет богам (Марсу или Юпитеру) принести им в жертву всё, что родится ближайшей весной (с начала марта по конец апреля): приплод скота, а в глубокой древности, по свидетельству античных авторов, также и первенцев знатных семей. В более поздние времена вместо человеческих жертвоприношений молодёжь, достигшую 20 или 21 года, символически изгоняли: прикрыв лицо, выводили за границу города Рим. Этот обычай символизировал обновление жизни, избавление от бед и несчастий и надежду на благоприятное будущее[1]. Праздник весны начинался 15 марта (так называемые Мартовские иды), в этот день заговорщиками был убит Гай Юлий Цезарь (отсюда поговорка: «Бойтесь мартовских ид», фраза «Ид марта берегись»[2] (англ. Beware the ides of March) из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь» (акт I, сцена 2) стала крылатой).

История создания

[править | править код]

В основу замысла «Весны священной» лёг сон Стравинского, в котором он увидел древний ритуал — молодая девушка в окружении старцев танцует до изнеможения, чтобы пробудить весну, и погибает. Работал над музыкой Стравинский одновременно с Рерихом, который писал эскизы к декорациям и костюмам. По воспоминаниям Рериха, именно он был автором либретто:

Конлан негодует на Нижинскую, которая в своей книге наврала. Выходит по ней, что идея «Весны» принадлежит Нижинскому. По другому письму Конлана, Стравинский во сне получил идею «Весны». Для меня и места не остается. Между тем я получал гонорар не только как декоратор, но и как либреттист.

Н. Рерих[3]
Театр Елисейских Полей, в котором состоялась премьера балета.

Труд хореографа давался Нижинскому непросто. Будучи одарённым танцовщиком, он, занявшись постановкой балета, столкнулся с собственным неумением ясно выражать свои мысли и излагать коллегам-артистам своё (и дягилевское) видение того, что должно происходить на сцене. Поставить «Весну священную» стоило ему, равно как и Стравинскому с Дягилевым, немалого труда, что, впрочем, совершенно не оценила публика. Во время премьеры балета, которая состоялась 29 мая в театре Елисейских полей, зрители пришли в такое негодование от музыки Стравинского, что освистали балет и не уделили должного внимания оригинальности и сложности хореографии на тему языческих обрядов. Балерина Ромола Пульска, будущая жена Нижинского, присутствовала на премьере и впоследствии описала происходившее:

Волнение и крики доходили до пароксизма. Люди свистели, поносили артистов и композитора, кричали, смеялись. <…> Я была оглушена этим адским шумом и, как только могла, скоро бросилась за кулисы. Там всё шло так же плохо, как в зале. Танцовщики дрожали, удерживали слезы. <…> Долгая месячная работа сочинения, бесконечные репетиции — и, наконец, этот кавардак.[4]

Картина Рериха

Тем не менее «Весна священная» оставалась одним из любимых балетов Дягилева. По свидетельству Николая Рериха, он считал, что публика ещё оценит эту постановку, и говорил:

Вот это настоящая победа! Пускай себе свистят и беснуются! Внутренне они уже чувствуют ценность, и свистит только условная маска. Увидите следствия.[5]

Рерих также писал:

Я помню, как во время первого представления публика свистела и кричала так, что ничего нельзя было услышать. Кто знает, может быть, в этот самый момент люди находились в состоянии внутренней экзальтации и выражали свои чувства, как самые примитивные из племён. Но я должен сказать, что этот дикий примитивизм не имел ничего общего с утонченным примитивизмом наших предков, для которых ритм, священный символ и утонченность жеста были великими и святыми понятиями.[6]

В зимнем сезоне 1920 года Дягилев решил представить «Весну священную» в новой хореографии Леонида Мясина. Премьера состоялась 14 декабря в Париже. Стравинский объявил в прессе, что находит новую хореографию более удачной, чем постановку Нижинского. «Мясин не только ухватил с удивительной проницательностью характер произведения, но и изобрёл для „Весны священной“ и новый танцевальный образ. …Мне сейчас кажется, что настало время отойти от полного соответствия танца восьмушкам, двойным восьмушкам, тактам и пр. Танец в нашей новой интерпретации метрически соответствует только целым периодам». В то же время Сергей Григорьев и Андрей Левинсон полагали, что версия Мясина более абстрактна, а движения более механистические.

Содержание

[править | править код]

Сюжет как таковой в балете отсутствует. Содержание «Весны священной» композитор излагает следующим образом: «Светлое Воскресение природы, которая возрождается к новой жизни, воскрешение полное, стихийное воскрешение зачатия всемирного».

Рассвет. Племя собирается на праздник Священной весны. Начинается веселье, пляски. Игры возбуждают всех. Действо умыкания жен сменяется хороводами. Далее начинаются молодеческие мужские игры, демонстрирующие силу и удаль. Появляются старцы во главе со Старейшим-Мудрейшим. Обряд поклонения земле с ритуальным поцелуем земли Старейшим-Мудрейшим завершает яростное «Выплясывание земли».

Глухой ночью девушки избирают великую жертву. Одна из них, Избранная, представ перед богом, сделается заступницей племени. Старцы начинают священный обряд.

Структура балета

[править | править код]

Часть I. Поцелуй земли

  • Вступление
  • Весенние гадания. Пляски щеголих (Les augures printaniers. Danses des adolescentes)
  • Игра умыкания (Jeu du rapt)
  • Вешние хороводы (Rondes printanières)
  • Игра двух городов (Jeu des cités rivales)
  • Шествие Старейшего-Мудрейшего (Cortège du sage)
  • Поцелуй земли (Старейший-Мудрейший) (Le sage)
  • Выплясывание земли (Danse de la terre)

Часть II. Великая жертва

  • Вступление
  • Тайные игры девушек. Хождение по кругам (Cercles mystérieux des adolescentes)
  • Величание избранной (Glorification de l'Élue)
  • Взывание к праотцам (Évocation des ancêtres)
  • Действо старцев — человечьих праотцов (Action rituelle des ancêtres)
  • Великая священная пляска (Избранница) (Danse sacrale (l'Élue))

Примечания

[править | править код]
  1. Ver sacrum // Ф. Любкер. Реальный словарь классических древностей / Под редакцией членов Общества классической филологии и педагогики Ф. Гельбке, Л. Георгиевского, Ф. Зелинского, В. Канского, М. Куторги и П. Никитина. — СПб., 1885
  2. По русскому переводу Исая Мандельштама (1950)
  3. Рерих, 1995.
  4. Цитата по мемуарам Сержа Лифаря
  5. Николай Рерих. Венок Дягилеву // Журнал Лиги Композиторов. — Нью-Йорк, 1930. Архивировано 16 июля 2020 года.
  6. Николай Рерих — Биография. Архивировано 1 января 2007 года.
  7. Игорь Стравинский на официальном сайте города Монтрё (фр.). Дата обращения: 12 июня 2010. Архивировано из оригинала 12 января 2011 года.
  8. Ирина Сироткина. Кто придумал «Весну». журнал «Театр.» 2010–2014 (22 апреля 2013). — «В издании «Век Весны священной – век модернизма», которое подготовил Большой театр к фестивалю (составители Павел Гершензон и Ольга Манулкина. М., 2013), Аркадий Ипполитов приводит интересный факт. Оказывается, журнал венского Сецессиона назывался «Ver Sacrum» – по латыни, весна священная. Журнал выходил на рубеже старого и нового века, в 1897-1903 годах; в нём участвовали Рильке, Гуго фон Гофмансталь, Метерлинк и Кнут Гамсун, оформляли его известные художники югендстиля. «Ver Sacrum» был лишь первой ласточкой той веры в обновление жизни, в которую обратились многие интеллектуалы и художники авангарда. Речь шла, ни больше, ни меньше, о ревитализации христианства, неуклонно терявшего свою традиционную роль – служить центром духовной жизни Запада.» Дата обращения: 13 сентября 2014. Архивировано 13 сентября 2014 года.
  9. Аркадий Ипполитов. Весна священная. Речь для банкета. Сноб (март 2013). Дата обращения: 13 сентября 2014. Архивировано 13 сентября 2014 года.

Литература

[править | править код]
  • Н. К. Рерих. Весна // Листы дневника. — М.: Международный Центр Рерихов, 1995. — Т. 2. — 512 с. — ISBN 5-86988-088-2.