Вопрошание Кириково
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Вопрошание Кириково | |
---|---|
«Вопрошание Кирика, иже воспроси епископа Нифонта и инех» | |
Авторы | Кирик Новгородец |
Дата написания | 40—50-е годы XII века |
Страна | |
Жанр | каноническое сочинение в вопросно-ответной форме |
Рукописи | не менее 40 списков с конца XIII века, составляющих 3 редакции |
Оригинал | не сохранился |
«Вопрошание Кириково» — древнерусское каноническое сочинение в вопросно-ответной форме, написанное Кириком Новгородцем, монахом Антониева монастыря в Новгороде, в 40—50-е годы XII века. Памятник посвящён вопросам догматически-канонического характера, которые, как предполагается, обсуждались в среде духовенства и прихожан средневекового Новгорода[1].
Кирик задаёт вопросы архиепископу Новгородскому Нифонту, митрополиту Киевскому и всея Руси Клименту Смолятичу и другим лицам и получает на них ответы[2].
Текстология
[править | править код]Известно не менее 40 списков памятника с конца XIII века, объединяемых в три редакции:
- Основная, или Синодальная редакция Кормчих книг. Древнейший список находится в составе Новгородской Синодальной кормчей[3], другие списки входят в состав Кормчих, датируемых не ранее середины XV века[4].
- Особая редакция, в которой статьи памятника перегруппированы, чтобы систематизировать материал. Списки с начала XVI века.
- Сокращённая редакция, включающая ответы Нифонта и других иерархов и существенно сокращающая вопросы Кирика. Списки с начала XV века.
Считается, что ближайшей к оригиналу является Основная редакция, но первоначальные чтения имеются во всех редакциях. Так, Особая редакция сохранила ряд мелких колоритных деталей, оказавшихся неуместными при включении произведения в Кормчую.
Датировка памятника основана на времени деятельности лиц, которым Кирик задавал свои вопросы:
- Архиепископ Нифонт занимал Новгородскую кафедру в 1130 / 31—1156 годах. * Вопросы митрополиту Клименту Смолятичу были заданы, как предполагается, между 1147 и 1149 годами.
- Вопросы игумену Аркадию (будущему новгородскому епископу) — 1156—1158 годах, поскольку о нём говорится: «с игуменом, а творяшеся епископа». Имеется ввиду время, когда Аркадий был избран епископом, но ещё не хиротонисан в Киеве[2].
Имеется также мнение, что «Вопрошание» было составной частью «Учения о числах» того же автора, но эта точка зрения не получила признания в науке[1].
Авторство
[править | править код]Некоторые исследователи предполагали, что «Учение о числах» и «Вопрошание Кириково» составлены разными авторами[5][6], но это не признано большинством учёных[2].
Содержание
[править | править код]Состоит из вопросов, адресованных Кириком архиепископу Нифонту, митрополиту Клименту Смолятичу, игумену и будущему епископу Аркадию, игуменье Марине (в ряде списков Марья), «епископскому чернецу» Луке Евдокиму, и данных ими разъяснений, каким образом следует поступать священнику.
В «Вопрошание» включены также вопросы, заданные некими Саввой (возможно, впоследствии игумен новгородского Духова монастыря) и Илией (возможно, впоследствии новгородский архиепископ Иоанн II). Предположительно, вначале эти части были отдельными произведениями. В Основной редакции они находятся после текста Кирика и имеют отдельные заголовки, в Особой редакции перемешаны с вопросами Кирика.
Памятник разделяется на тематические разделы: вопросы богослужебной практики, отношение к причастию, пищевые запреты, обращение в православие «латинян», иноверцев и язычников, вопросы телесной и духовной чистоты в отношении к посту и брачным отношениям, взаимоотношения полов в среде мирян и духовенства. Большое внимание уделено вопросам материнства, детства, суеверий, народной религии.
По мнению Т. В. Гимона, большая часть вопросов Кирика обусловлена реалиями церковной жизни. Так, в статье 4 речь Кирик спрашивает о допустимости ростовщичества, называет размеры процентов. Нифонт в ответ лишь призывает мирян снижать проценты. В ст. 33 говорится о поклонении роду и рожаницам. Ст. 40 рекомендует разные сроки поста оглашенных, предшествующего крещению: славяне должны поститься 8 дней, «болгарину, половчину, чюдину» следует соблюдать пост в 40 дней. В ст. 55 затрагивается вопрос о допустимости хоронить умершего с иконой. Эта практика подтверждается археологическим находками. В ст. 65 Кирик спрашивает, нет ли греха в том, чтобы «по грамотам ходити ногами». Речь идёт, вероятно, о берестяных грамотах. В ст. 69 поднимается вопрос о мужчинах, которые открыто или тайно берут наложниц из числа своих рабынь[2].
Памятник был исключён из некоторых редакций Кормчей. Согласно мнению Я. Н. Щапова, это произошло вследствие того, что Нифонт в своих ответах в стремлении облегчить усвоение местным населением христианского учения давал такое упрощение византийских христианских обрядов и морали, которое граничило с их искажением[7].
Источники
[править | править код]Вопросно-ответная форма произведения восходит к переводным византийским по происхождению памятникам, имеющимся в составе Кормчих книг. Чаще всего автором упоминаются правила патриарха Константинопольского Иоанна IV Постника, Василия Великого, патриарха Александрийского Тимофея. Помимо прочего, автор просит дать толкование каноническим правилам, ссылаясь в основном на тексты, известные в составе Ефремовской Кормчей — Древнеславянской Кормчей в 14 титулах без толкований.
В ст. 57 и 101 автор пишет о послаблении супружеского воздержания в Великий пост и о сорокоусте по живым. При этом он ссылается на киевского митрополита Георгия, а в ст. 57 также на Феодосия Печерского. Нифонт утверждает, что они такого писать не могли. Однако второй пример имеет полное соответствие в недавно обнаруженном «Вопрошании» Германа, игумена Спасо-Берестовского монастыря, адресованном митрополиту Георгию
Источниками произведения, в частности, были апокрифы. Так, в ст. 74 Кирик ссылается на «заповедь», согласно которой ребёнок, зачатый в воскресенье, субботу или пятницу, станет вором, блудником, разбойником или трусом. Нифонт ответил, что книгу, излагающую подобные суеверия, следует сжечь. Схожие мотивы имеются в апокрифических епитимийниках и в фольклоре.
Присутствуют также западные по происхождению источники, западные канонические тексты. Так, в ст. 1 автор ссылается на «некоторую заповедь», противоречащую тому, что сказал Нифонт. Текст, отождествляемый с этой заповедью[8] и сохранившийся в списке начала XV века[9], вероятно, частично восходит к пенитенциалу чешского происхождения XI века[10]. В ст. 76 задаётся вопрос о заказных литургиях, которые, как «написано», могут заменить епитимию. Нифонт осуждает это положение. Норма, предположительно, опосредованно восходит к правилу архиепископа Майнцского Бонифация[2].
Значение
[править | править код]«Вопрошание» представляет собой чрезвычайно редкий источник о повседневной жизни древнерусского города, о ранней истории христианства и остатках язычества на Руси. В произведении продолжается практика «вопрошаний» киевских монахов второй половины XI века — Феодосия Печерского, игумена Спасо-Берестовского монастыря Германа, Иакова Черноризца, обращенных к митрополитам — Георгию, Иоанну II. При этом «Вопрошание Кириково» отличается бо́льшим тематическим охватом[2].
Влияние
[править | править код]Сочинение известно в большом числе списков, несопоставимом с другими памятниками данного жанра. «Вопрошание» было включено в состав в Кормчих книг. В Поучении 1166 года, атрибутируемом Новгородскому свт. Иоанну (Илии), священникам рекомендуется держать у себя «устав блаженаго Нифонта», возможно, «Вопрошание»[11]. «Вопрошание» используется в новгородских памятниках XIV века правиле «Аще двоженец» и «Правиле святых апостол о церковном устроении». Всё это свидетельствует о большом практическом значении данного произведения для Русской церкви, по крайней мере, в Новгороде[2].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Пиотровская Е. К. Кирик Новгородец Архивная копия от 25 января 2020 на Wayback Machine // Словарь книжников и книжности Древней Руси : [в 4 вып.] / Рос. акад. наук, Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом) ; отв. ред. Д. С. Лихачёв [и др.]. Л. : Наука, 1987—2017. Вып. 1 : XI — первая половина XIV в. / ред. Д. М. Буланин, О. В. Творогов. 1987. С. 215—217.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Гимон Т. В. Кирик // Православная энциклопедия. — М., 2014. — Т. XXXIV : Кипрская православная церковь — Кирион, Вассиан, Агафон и Моисей. — С. 167—170. — 752 с. — 33 000 экз. — ISBN 978-5-89572-039-4.
- ↑ ГИМ. Син. № 132, кон. XIII в.
- ↑ Недавно в научный оборот введены списки второй трети — третьей четверти XV века: ГПНТБ СО РАН. Тихомир. Р-39 и НБ Пермского гос. гуманит.-пед. ун-та Инв. № 1.
- ↑ Goetz L. K. Kirchenrechtliche und kulturgeschichtliche Denkmäler Altrusslands nebst Geschichte des russischen Kirchenrechts. Stuttg., 1905. S. 176.
- ↑ Мурьянов М. Ф. О новгородской культуре XII в. // Sacris Erudiri: Jaarboek voor Godsdienstwetenschappen. 1969/1970. T. 19. P. 415—436.
- ↑ Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI—XIII вв. М., 1978. С. 180.
- ↑ Смирнов С. И. Материалы для истории древнерусской покаянной дисциплины : Тексты и заметки. М., 1912. № 2. С. 28—31, 282—298.
- ↑ ГИМ. Син. № 3. Л. 295—297.
- ↑ Vašica J. Církevnĕslovanský penitenciál českého původu // Slavia. Praha, 1960. Roč. 29. N 1. S. 31—48; Mareš F. W. An Anthology of Church Slavonic Texts of Western (Czech) Origin. Münch., 1979. P. 81—84. (Slavische Propylaёn; Bd. 127.
- ↑ Памятники древнерусского канонического права. Доп. № 2. Стб. 358.
Издания
[править | править код]- Калайдович К. [Ф.] Памятники российской словесности XII в. — М., 1821. — С. 165—203.
- Е[вгений (Болховитинов), митрополит]. Сведения о Кирике, предлагавшем вопросы Нифонту, епископу Новгородскому // В кн.: Труды и летописи Общества истории и древностей Российских. — М., 1828. — Ч. 4, кн. 1. — С. 122—129.
- «Се иесть въпрошание Кюриково, неже въпраша иепископа ноугородьского Нифонта и инех» / Подг. А. С. Павлов // В кн.: Памятники древнерусского канонического права. — СПб., 1880. — Ч. 1 (РИБ, т. 6). — Стб. 21—62.
- Памятники древнерусского канонического права. — Стб. 21—62 [«Вопрошание» по древнейшему списку ГИМ. Син. 132, кон. XIII в.].
- Смирнов С. И. Материалы для истории древнерусской покаянной дисциплины : Тексты и заметки. — М., 1912. — С. 1—27 [Особая ред. «Вопрошания» по спискам XVI—XVII вв.].
- Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая XIV титулов без толкований. — София, 1987. — Т. 2. — С. 90—94 [Сокращенная ред. «Вопрошания» в виде правил].
- Мильков В. В., Симонов Р. А. Кирик Новгородец : Ученый и мыслитель. — М., 2011. — С. 299—534 [«Учение» по всем спискам, «Вопрошание» Основной, Особой, Краткой редакций и комбинированного состава, по спискам XV—XVI вв.].
Литература
[править | править код]- Кирик // Русский биографический словарь: В 25 т. / под наблюдением А. А. Половцова. — СПб., 1896—1918. — Т. 8. — С. 646—647.
- Смирнов С. И. Материалы для истории древнерусской покаянной дисциплины: [Тексты и заметки]. — М.: Имп. о-во истории и древностей рос. при Моск. ун-те, 1912. — С. 257—270. — 568 с.
- Смирнов С. И. Древнерусский духовник: Исследование по истории церковного быта / Проф. С. Смирнов. — М.: Имп. о-во ист. и древност. рос. при Моск. ун-те, [1914]. — С. 112—140. — VIII, 290, [4], 568 [т. е. 570] с.
- Щапов Я. Н. Кирик Новгородец о берестяных грамотах // Советская археология. — 1963. — № 2. — С. 251—253.
- Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI—XIII вв. — М.: Наука, 1978. — 292 с.
- Мурьянов М. Ф. О новгородской культуре XII в. // Sacris Erudiri: Jaarboek voor Godsdienstwetenschappen. 1969/1970. T. 19. P. 415—436.
- Симонов Р. А. Роль Кирика Новгородца в культуре Руси : (К 900-летию со дня рождения) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. — 2010. — № 4 (42). — С. 70—83.
- Турилов А. А. Ответы Георгия, митр. Киевского, на вопросы игум. Германа — древнейшее русское «вопрошание» // Славяне и их соседи. — М., 2004. — Вып. 11. — С. 211—262.
- Макарий, митрополит. История русской церкви. — 1995. — Кн. 2 (по указ.).
- Гиппиус А. А. «Русская правда» и «Вопрошание Кирика» в Новгородской кормчей 1282 г.: К характеристике языковой ситуации древнего Новгорода // Славяноведение. — 1996. — № 1. — С. 48—62.
- Подскальски Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988—1237 гг.). — Издание второе, исправленное и дополненное для русского перевода / Перевод А. В. Назаренко; под редакцией К. К. Акентьева. — Санкт-Петербург: Византинороссика, 1996. — С. 306—310. — XX, 572 с. — (Subsidia Byzanntinorossika. — Т. 1) — ISBN 5-7684-0237-3.
- Голубинский Е. Е. История русской церкви. — Т. 1. Пол. 2. — С. 356—357, 362—365, 420, 423—428, 432, 434—437, 444—445, 449—450, 453, 456—459, 474—475, 477—478.
- Баранкова Г. С. «Неведомых словес изложено Георгием, митр. Киевским, Герману игумену вопрошающу, оному поведающу» : Вопросы подлинности памятника и особенности его языка // Религии мира : История и современность, 2006—2010. — СПб., 2012. — С. 15—43.
- Кирик Новгородец и древнерусская культура. — Вел. Новгород, 2012. — Ч. 1—2. Часть 2.