Зоки
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Зо́ки (арм. Զոկեր) — этнографическая группа армян. Являлись коренным населением Гохтна, включая Агулис[1] — крупного позднесредневекового армянского региона Гохтн и ещё (7-8 соседних сёл)[2]. Название зок — это от использования предлога в разговоре местного наречия армянского языка. Зокский диалект — это один из 31 диалектов армянского языка, похожий на сюникский диалект. Ныне носители диалекта не сохранили его, смешавшись с носителями других диалектов.
Ссылки
[править | править код]- Артак Варданян. Загадка зоков, Мост, 28 октября 2015 г. http://mostga.am/blog/artak-vardanyan.html
Происхождение зоков и зокский диалект армянского языка
[править | править код]Зоки — это армяне переселившиеся из сюникской области в гохтнскую область. Зоки разговаривали на зокском или агулисском диалекте армянского языка, который очень похож на сюникский диалект. Некоторые лингвисты считают его смесью сюникского и мушского диалекта. Хотя и лингвистически близок к восточноармянскому наречию, он немного непонятен носителям последнего. Такое различие зокского от остальных армянских диалектов стало причиной многих мифов о происхождении зоков. В армянском языке существует ряд местоимений «айс», «айд», «айн» — этот, тот в переводе на русский язык. В старом гохтанском (историческая область Армении) диалекте они произносились как «hok», «док», «нок». В агулисском диалекте на котором говорили в селения Агулис, Дашт, Цгна, Танакерт, Дисар, Кахакик, Андамеч этот ряд местоимений употреблялся с приставкой «з», что характерно для армянских диалектов XVIII—XIX вв. Это обстоятельство привело к появлению местоимения «zhok» или «зок», которое в течение некоторого времени привело к выделению в XIX веке научного и этнографического термина «зок» и «зокского» диалекта. Согласно мнению лингвиста, академика Манука Абегяна, XIX — начала XX веков название зоков происходит от местоимения «zhok» на их диалекте[3][4].
В. Девицкий, посетив Агулис сообщает, что даже сами зоки не смогли дать ему объяснения происхождения своего самоназвания.
На самом же деле зоки всего лишь представляют из себя одну из коренных армянских общин Нахичевани. Такое своеобразие их языка связано в первую очередь с перемещением гласных. Так например, «о» превратился в «у» (горц > гюрц, Маркос > Маркус), а «у» в «о» (шун > шон, птуг > петог)[5], «а» в зависимости от соседних согласных превращался в «о», «у», «ы», «и», «ай» или не изменялся[1]. Согласные же не изменились с периода грабара, фактически система согласных зокского диалекта наилучшим образом отражает ситуацию в древнеармянском[6][7]. Причем в зокском сохранились даже некоторые черты протоармянского языка, отсутствующие в грабаре: например в зокском kakhts‘ (от ПИЕ *glkt-) прослеживается наличие -l,[8] тогда как другие формы армянского не содержат -l (в др-арм. уже kat‘)[9][10].
Зокский (агулисский) диалект был описан уже в 1711 году немецким лингвистом И. Шрёдером в его грамматическом труде «Thesaurus lingues armenicae»[11].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Агулисский диалект = Ագուլիսի բարբառ // Армянская Советская Энциклопедия. — 1974. — Т. 1. — С. 61.
- ↑ Каникулярная поездка по Эриванской губернии и Карсской области // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. — Вып. 21. — Тф., 1896.Оригинальный текст (рус.)По соседству с Ордваром находится оригинальное армянское селение, называемое Акулисами. Заселено оно армянами, известными под названием зоков. Откуда произошло это название и что оно собою обозначает ни зоки ни армяне не могли дать мне объяснения, хотя и пытались пуститься в дебри филологии; однако объяснения и для меня и для них казались неубедительными. Зоки живут еще в 7—8 деревнях.
- ↑ Патканов К. Исследование о диалектах армянского языка. Филологический опыт. — СПб., 1869. — С. 54—55.
- ↑ Лалаян Э. Гохтн. Ордубадский или Верхне-Агулисский административный район. Специальный Этнографический выпуск. — Тф., 1912. — С. 28.
- ↑ Andrea Calabrese. The evolution of Latin short high vowels // Romance Linguistics: Theory and Acquisition : Selected Papers from the 32nd Linguistic Symposium on Romance Languages. — 2003. — С. 86.
- ↑ Weitenberg, J. Aspects of Armenian dialectology // Present-day Dialectology: Problems and Findings. — 2002. — С. 148.
- ↑ Weitenberg, J. Armenian dialects and the Latin-Armenian glossary of Autun // Medieval Armenian culture: ed. Thomson J. Samuelian, Michael E. Stone. — 1984. — С. 20.
- ↑ армянское -l (ղ) с IX—X веков стал звучать как gh
- ↑ Bert Vaux. Zok: The Armenian Dialect of Agulis // Between Paris and Fresno: Armenian Studies in Honor of Dickran Kouymjian. — 2008.Оригинальный текст (англ.)Though closely related to it linguistically, Zok is completely unintelligible to speakers of Standard Eastern Armenian, and is therefore properly considered a separate language. Speakers of the language refer to it as zokerēn “Zok language”. Because Zok is so different from other varieties of Armenian, many myths about its nature and origins have arisen in the Armenian community. The most commonly held opinion is that the Zoks are half-Armenian, half-Jewish merchants who intentionally formed a secret language so that outsiders would be unable to understand their business dealings. According to another opinion, expressed to me by a prominent Armenologist who will remain unnamed, the Zoks are the descendants of Irish settlers from India! The reality is that the Zoks are simply one of the indigenous Armenian communities of Nakhichevan, and have probably lived there since the Classical Armenian period. Their language is closely related to the nearby dialects of Karabagh and Julfa, and its unintelligibility to other Armenians is due primarily to a major realignment that occurred in its vowel system at an unknown point in the past.
The innovations just described conspire to make Zok one of the most divergent varieties of Armenian. Nevertheless, in certain other respects it is one of the most archaic dialects. Some notable archaisms include the preservation of the proto-Armenian consonant series (group 6); the survival of the reflex of proto-Armenian l in kakhts‘ ‘milk’ < IE *glkt- (cf. Greek galaktos; all other forms of Armenian show variants of kat‘, with no trace of the original *l) - ↑ Hrach Mardirosyan. The place of Armenian in the Indo-European language family // Вопросы языкового родства. Международный научный журнал No10. — 2013. — С. 117.
- ↑ John A. C. Greppin, Amalija A. Chatschaturjan. Handbook of Armenian Dialectology. — Caravan Books, 1986. — С. 10.