Малаялам

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Малаялам
Самоназвание മലയാളം, malayāḷaṁ
Страны Индия
Официальный статус Индия (Керала, Лакшадвип)
Общее число говорящих 35,7 млн.
Рейтинг 29
Классификация
Категория Языки Евразии

Дравидийская семья

Южнодравидийская ветвь
Тамильско-каннадская группа
Письменность письмо малаялам
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 мал 425
ISO 639-1 ml
ISO 639-2 mal
ISO 639-3 mal
WALS mym
Ethnologue mal
Linguasphere 49-EBE-ba
ABS ASCL 5102
IETF ml
Glottolog mala1464
Википедия на этом языке
Малаялам — Wikitongues

Малая́лам (несклоняемое[1]; также малаяльский язык[2]; самоназв. മലയാളം) — дравидийский язык, распространённый на юго-западе Индии (в основном среди народа малаяли) и состоящий в тесном родстве с тамильским языком; один из 23 официальных языков страны. На малаялам говорят свыше 35 миллионов человек (малаяли) — прежде всего, в индийском штате Керала.

Распространённость языка малаялам на территории Индии

Этимология

[править | править код]

Название языка «малаялам» состоит из слов «mala», что означает «гора», и «aalam» — «место».

Первые памятники письменности на малаялам — наскальные надписи и надписи на металлических пластинках, датирующиеся концом IX века. На протяжении последующих четырёх столетий такие эпиграфические тексты, выполненные преимущественно письмом ваттежутты, остаются единственным источником сведений о языке.

Датировка ранних произведений художественной литературы малаялам во многом неясна. Первое среди них — «Рамачаринам» («Жизнеописание Рамы») Чирамана, по-видимому, не старше начала XIV века. Язык этой поэмы, как и ряда других, относящихся вместе с ней к жанру патты (буквально — «поэма», «песнь»), не только сохраняет черты родства с тамильским, но и несёт в себе черты искусственной тамилизации.

Для произведений, относящихся к жанру маниправалам (от mani — «рубин», «драгоценный камень» и pravaalam — «коралл»), возникшему приблизительно в то же время, характерна высокая степень санскритизации языка и изменений слов, заимствованных из санскрита, по санскритским парадигмам.

По мере развития литературного малаялам, он постепенно избавляется и от излишних тамилизмов и от крайностей маниправалам: к XVII веку классический малаялам достигает наивысшего расцвета в произведениях Тунджатты Рамануджана, прозванного Эжуттаччаном, и других выдающихся поэтов той поры.

В становлении современного литературного языка, исподволь начавшегося ещё в позднем средневековье, важную роль сыграли фольклорные жанры — народные песни и баллады, а также популярные у простого народа драмы чампу и аттакатха, в которых поэтические тексты чередовались с прозаическими. Быстрое развитие прозы в XIX—XX веках завершило утверждение общенародного языка в литературе.

На языке малаялам выходит 199 ежедневных, 157 еженедельных, 619 ежемесячных изданий (по данным на 1998 год)[3], в том числе десятитомная Энциклопедия всемирной литературы.

Язык используется в качестве богослужебного языка различными христианскими конфессиями и общинами Индии.

Письменность

[править | править код]

Используется слоговая алфавитная письменность малаялам, происходящая от общеиндийского письма брахми и развившаяся около XII века. В настоящее время используется 56 букв, из них 20 — для обозначения долгих и кратких гласных; остальные — для согласных.

Лингвистическая характеристика

[править | править код]

Характерные черты фонологической системы:

  • спорадически проявляющийся сингармонизм гласных переднего и заднего ряда;
  • сохранение протодравидийских альвеолярного смычного t и палатального носового ñ (при удвоении и в начальной позиции);
  • развитие группы сибилянтов (дентальный s, альвеолярный ś, ретрофлексный ).

Фонологические сведения

[править | править код]
Краткие Долгие
Передние Средние Задние Передние Средние Задние
Верхний подъём /i/ ഇ i /ɨ̆/ * ŭ /u/ ഉ u /iː/ ഈ ī   /uː/ ഊ ū
Средний подъём /e/ എ e /ə/ * a /o/ ഒ o /eː/ ഏ ē   /oː/ ഓ ō
Нижний подъём   /a/ അ a     /aː/ ആ ā  
Губно-губные Губно-зубные Зубные Альвеолярные Ретрофлексные Палатальные Велярные Глоттальные
Смычные Непридыхательные /p/ പ p /b/ ബ b /t̪/ ത t /d̪/ ദ d /t/ * t /ʈ/IAST: /ɖ/IAST: /ʧ/ ച c /ʤ/ ജ j /k/ ക k /g/ ഗ g
Придыхательные /pʰ/ ഫ ph /bʱ/ ഭ bh /t̪ʰ/ ഥ th /d̪ʱ/ ധ dh /ʈʰ/IAST: ṭh /ɖʱ/IAST: ḍh /ʧʰ/ ഛ ch /ʤʱ/ ഝ jh /kʰ/ ഖ kh /gʱ/ ഘ gh
Носовые /m/ മ m /n̪/ ന n /n/ ന * n /ɳ/ ണ ṇ /ɲ/ ഞ ñ /ŋ/ ങ ṅ
Аппроксиманты /ʋ/ വ v /ɻ/l /j/ യ y
Плавные /r/r
Фрикативные /f/ ഫ* f /s̪/ സ s /ʂ/ ഷ ṣ /ɕ/ ശ ś /ɦ/ ഹ h
Дрожащие /ɾ/ ര r
Латеральные аппроксиманты /l/ ല l /ɭ/ ള ḷ

Грамматический строй

[править | править код]

Грамматический строй языка малаялам характерен для южно-дравидийских языков:

  • граммемная структура категории рода (в ед. числе — мужской, женский и средний род; во множ. числе — эпиценовый и средний род);
  • три видо-временных плана (настоящее, прошедшее и будущее время);
  • глаголы делятся по типу образования временных основ на «сильные» и «слабые» — с дальнейшим подразделением на парадигматические классы;
  • утрачено согласование бессвязочного именного сказуемого в лице и числе и др.

Финитивные (личные) формы глагола лишены показателей рода, числа, лица; в тех случаях, когда показатель финитности — [ŭ] — представлен нулевым алломорфом, их формы совпадают с формами причастий будущего времени и деепричастий.

В словоизменении глагола преобладают аналитические формы.

Категория рода является классифицирующей у существительных, местоимений и числительных и согласовательной — у прилагательных и некоторых нефинитных форм глагола (причастные имена).

Генетическая и ареальная характеристика лексики

[править | править код]

Малаялам близок по структуре к тамильскому языку — многие исследователи считают его диалектом тамильского.

Сведения о диалектах

[править | править код]

Выделяется четыре группы территориальных диалектов:

Существует также ряд социальных, то есть кастовых, религиознообщинных и племенных, диалектов:

  • брахманские диалекты наяров и намбудири;
  • диалекты мусульманских общин (маппилла, насрани);
  • диалект индийских евреев (жудео-малаялам);
  • диалекты некоторых племён (тийя, ежава, пулайя, пания и др.).

Пример текста

[править | править код]

മനുഷ്യരെല്ലാവരും തു്ല്യാവകാശങ്ങളോടും അന്തസ്സോടും സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുംകൂടി ജനിച്ചവരാണ്. അന്യോന്യം ഭ്രാത്രുഭാവത്തോടെ പെരുമാറുവാനാണ് മനുഷ്യന്നു വിവേകബുദ്ധിയും മനസ്സാക്ഷിയും സിദ്ധമായിരിക്കുന്നത്.

Транслитерация:

Manuṣyarellāvarum tulyāvakāśan̄n̄aḷōṭum antassōṭum svātantryattōtumkūṭi janiccavarāṇ. Anyōnyam bhrātrubāvattoṭe perumāṛuvānāṇa manuṣyannu vivēkabuddhiyum manaṣṣākṣiyum siddhamāyirikkunnat.

Перевод:

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и в своих правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Библиография

[править | править код]
  • Андронов М. С. Язык малаялам. — М.: Наука, Издат. фирма «Вост. лит.» РАН, 1993. — 200, [2] с. — (Языки народов Азии и Африки).
  • Гуров Н. В. Малаялам (малаяльский язык) // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 280—281. — 688 с. — 150 000 экз. — ISBN 5-85270-031-2.
  • Grierson, Linguistic Survey of India, vol. IV, Calc., 1906.
  • Trilingual dictionary. English-Hindi-Malayalam. Kottayam, Kerala state. 1975.
  • Moag R., Moag R. Course in Colloquial Malayalam
  • Moag R.F. Malayalam: A University Course and Reference Grammar.

Примечания

[править | править код]
  1. малая́лам // Русский орфографический словарь: около 180 000 слов / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / О. Е. Иванова, В. В. Лопатин (отв. ред.), И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва, 2004. — 960 с. — Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ». — 2001—2007.
  2. МАЛАЯ́ЛАМ : [арх. 13 августа 2020] / Н. В. Гуров // Ломоносов — Манизер. — М. : Большая российская энциклопедия, 2011. — С. 634-635. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 18). — ISBN 978-5-85270-351-4.
  3. Ульциферов О. Г. Индия. Лингвострановедческий словарь. — М.: Русский язык. 2003. С. 295

Учебники и самоучители

[править | править код]

Серия «Языки народов Азии и Африки»

[править | править код]

Серия «Интенсивный»

[править | править код]

Серия «Наш язык»

[править | править код]

Серия «Бхартья бхаша джьёти»

[править | править код]