Хромой король
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Железный шлем, деревянный костыль,
Король с войны возвращался домой.
Солдаты пели, глотая пыль,
И пел с ними вместе король хромой.
…
«Хромой король» — песня Александра Дулова на стихотворение Мориса Карема Le retour du roi (дословно — «Возвращение короля») в переводе с французского Михаила Кудинова[1]. Песня существует не только на русском языке, но и на французском, немецком, эсперанто. Песня неоднократно входила в репертуар профессиональных эстрадных исполнителей, была записана на пластинку[2].
«Хромой король» стал широко известен в 1960-е годы в исполнении Вадима Мулермана. Под песню в фигурном катании был сделан известный показательный номер спортивной пары Тамара Москвина — Алексей Мишин; позднее её фрагмент звучал в 4-м выпуске «Ну, погоди!»[3]. С ней Мулерман стал лауреатом Всесоюзного конкурса артистов эстрады 1966 года. На этом конкурсе он вынужден был выбросить из песни последний куплет (в котором говорится, что король «войну проиграл, полноги потерял») и назвать её «Король-победитель» (редакторы усмотрели в последнем куплете намёк на высшее руководство страны)[4].
Примечания
[править | править код]- ↑ Хромой король . Татьяна и Сергей Никитины. Дата обращения: 26 мая 2013. Архивировано 26 мая 2013 года.
- ↑ Сергей Орловский. Что остается, когда уходит бард… bards.ru. Дата обращения: 4 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.
- ↑ Светлана Мазурова. Вадим Мулерман. Сорок лет спустя Архивная копия от 8 апреля 2022 на Wayback Machine // «Российская газета» в СЗФО. — 21 марта 2011
- ↑ Интервью с Мулерманом Архивная копия от 23 ноября 2009 на Wayback Machine // «Экспресс-газета». — 5 марта 2004
Ссылки
[править | править код]- «Хромой король» в исполнении Александра Дулова, текст на русском и французском . Moskva.FM. Дата обращения: 4 октября 2012. Архивировано из оригинала 6 августа 2011 года.