S.N.U.F.F.

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

S.N.U.F.F
Обложка первого издания 2011 года
Обложка первого издания 2011 года
Жанр Роман, антиутопия, постапокалиптика, фантастика, киберпанк[1]
Автор Виктор Пелевин
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 2011
Издательство Эксмо
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«S.N.U.F.F.» — десятый роман Виктора Пелевина, впервые опубликованный в декабре 2011 года тиражом 150 000 экземпляров с аннотацией: «Роман-утøпія о глубочайших тайнах женского сердца и высших секретах лётного мастерства!»

Снаф-видео (англ. Snuff film) — короткометражные фильмы, где показываются реальные убийства с предшествующим унижением жертвы. Распространяются для развлечения и ради денег. Пелевин переосмыслил слово, как Special Newsreel/Universal Feature Film, «спецвыпуск новостей/универсальный художественный фильм», после чего слово распространилось среди политтехнологов[2].

Сюжет романа разворачивается в постапокалиптическом мире вокруг взаимоотношений двух стран — Уркаины (Уркаинского Уркаганата), которую населяют «орки», и висящего над ней искусственного гигантского шара Бизантиума (Big Byz), населённого «людьми».

Уркаина является технологически отсталым обществом, в быту говорящим на «верхнерусском» языке (государственный язык — верхне-среднесибирский), а Бизантиум, наоборот, является продвинутым технологически государством-«демократурой», где преобладает церковноанглийский язык, похожий на английский. Тем не менее Бизантиум страдает от недостатка физического пространства и от законов о возрасте согласия, которые запрещают вступать в публичный сексуальный контакт людям, не достигшим 46 лет. Многие жители Бизантиума живут с куклами-роботами («сурами») разной степени продвинутости.

Повествование ведётся от лица «человека» — Демьяна-Ландульфа Дамилолы Карпова, работающего оператором вооружённой беспилотной летающей кинокамеры. В гражданской жизни Карпов живёт со взятой в кредит сурой по имени Кая, которая втягивает его и двух «орков» в интригу, завязанную на её личных интересах[3] и интересах элит. Кая манипулирует Дамилолой, дабы добиться своего.

Роман содержит множество намёков на современное (2011 год) социальное и политическое положение Запада и России (а также «первого мира» и остального человечества) и на их взаимоотношения, поданные в сатирической манере. Текст изобилует обсценной лексикой и окказионализмами, по большей части образованным из английских и русских слов, изменивших своё значение в описываемом мире будущего.

Отсылки к другим произведениям автора

[править | править код]

Отзывы и критика

[править | править код]

Обозреватель «Известий» Лиза Новикова: «Количество каламбуров, соленых острот и намеков на сегодняшние реалии на этот раз зашкаливает сильнее обычного. Наша политическая и общественная жизнь подбрасывает столько сюжетов, что только успевай их отрабатывать … Пелевин … анализирует и высмеивает новостные заголовки лучше и жестче любого поднаторевшего публициста … своих соперников писатель тоже вывел в романе»[4].

Обозреватель издания «Time Out Москва» Н. Курчатова написала, что содержание романа «довольно смешно, грустно, нелепо, возмутительно и даже похоже на правду … Но вместе с тем впервые за много лет пелевинская проза оставляет лишь ощущение удрученности и оскомины: все так, но надоело уже, в конце концов»[5].

Поэт и литературовед Максим Лаврентьев в рецензии для премии «Национальный бестселлер»-2012 писал:

… Пелевин пока что снизился со своей «Хеннелорой», мягко говоря, до уровня популярного в определённых кругах писателя-фантаста, а грубо — превратился в некое похабное русскоязычное подобие Гарри Гаррисона, уже наваявшего, кажется, целую гору похожей легковесной муры. <…> «Билл, герой галактики» или начальная часть гаррисоновской эпопеи «Крыса из нержавеющей стали» — <…> в принципе то же самое, разве что без пупарасов и мата (кстати сказать, грандиозное количества обсценной лексики у нынешнего Пелевина – явный признак сочинительского тупика и отчаянья). Что дальше? Двинемся ли от дешевой социальной фантастики к космоопере?..[6]

Литературный критик Г. Л. Юзефович отметила в 2016 году:

В «S.N.U.F.F» есть всё, за что читатель любит пелевинский бренд: и шутки (которые по-прежнему хочется зачитывать вслух), и парадоксально точно пойманный и засахаренный «дух времени» (многие пассажи, касающиеся оркских «священных войн», зловеще перекликаются с самыми последними событиями в России)… А то, что каждый следующий пелевинский текст оказывается неизменно печальней, пронзительней и трагичней предыдущего (в нынешнем сердце порой разрывается, как в какой-нибудь «Каштанке») – так это, вероятно, свойство самого писателя, с возрастом мигрирующего в сторону всё большего пессимизма и надрыва[7].

Экранизация

[править | править код]

В 2023 году режиссёр Виктор Гинзбург начал работу над экранизацией романа[8].

Примечания

[править | править код]
  1. Владимирский В. А. Рецензия на книгу: Виктор Пелевин «S.N.U.F.F.» // Мир фантастики. — 2012. — № 3 (103).
  2. Наталья Приходько. На Банковой снимали кино. LB.ua (2 декабря 2013). Архивировано 9 декабря 2013 года.
  3. Мильчин К. А. Вышел «S.N.U.F.F.» — новый роман Виктора Пелевина (8 декабря 2011). Дата обращения: 8 декабря 2011. Архивировано из оригинала 5 мая 2013 года.
  4. Новикова, Л. Чтоб ты жил по Пелевину. Новый роман-антиутопия Виктора Пелевина S.N.U.F.F. настойчиво предостерегает от войны двух, в равной мере несимпатичных миров. Известия (9 декабря 2011). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано 9 сентября 2021 года.
  5. Курчатова, Н. Вышел новый роман Пелевина S.N.U.F.F. Таймаут Москва. ИД Коммерсантъ (19 января 2012). Дата обращения: 9 сентября 2021. Архивировано 9 сентября 2021 года.
  6. Лаврентьев М. Л. Виктор Пелевин «S.N.U.F.F.» // natsbest.ru, весна 2012. Архивная копия от 20 октября 2020 на Wayback Machine
  7. Юзефович Г. Л. Удивительные приключения рыбы-лоцмана: 150 000 слов о литературе. — М.: АСТ, 2016. — Стр. 32—34. — ISBN 978-5-17-099672-8
  8. Виктор Гинзбург начал работу над экранизацией романа Пелевина «S.N.U.F.F.» portal-kultura.ru. Дата обращения: 28 июля 2023. Архивировано 28 июля 2023 года.

Литература

[править | править код]