北部高棉语

北部高棉語
素林高棉語
ភាសាខ្មែរសុរិន្ទ
母语国家和地区 泰國
 柬埔寨
族群北高棉人
母语使用人数
140萬,單語使用者極少[1] (2006)[2]
語系
南亚语系
文字無標準形式,多為口頭使用,有時候用泰文書寫
官方地位
承认少数语言 泰國
語言代碼
ISO 639-3kxm
Glottolognort2684[3]

北部高棉語,又稱素林高棉語高棉語ខ្មែរសុរិន្ទ Khmer Soren),是泰國北高棉人說的一種高棉語方言,使用範圍於泰國素林府四色菊府武里南府黎逸府,以及北高棉人遷入的其鄰近柬埔寨地區。使用者大約有140萬人。

历史

[编辑]
公元1400年的曼荼罗体系影响范围
蓝绿色:澜沧王国
紫色:兰纳
橙色:素可泰王国
蓝紫色:阿瑜陀耶王国
红色:高棉帝国
黄色:占婆
蓝色:大越

高棉帝国崩溃后,15世纪早期扁担山脉成为自然边境线,使得山脉以北的高棉族暴露于越来越强的澜沧王国影响下。阿瑜陀耶王国纳黎萱对柬埔寨的政府大大加速了这一地区与柬埔寨腹地的政治经济孤立进程,使得一支中古高棉语时期就与其他高棉语方言分流的方言逐渐产生。[4]

其后,依善地区被老挝占巴塞王国在1718年到1893年间占领,法暹战争之后整个区域成为了拉达那哥欣王国的领土。这一时期,北高棉人都在与老挝、泰国和归族等许多孟高棉族群生活在同一片山区,使得整片地区趋向多语化。[5]这些影响和独特的历史反映于这种独特的方言,它的词汇有很多是从老挝语、归语和泰语中借来的,音系上的差异反映于元音和辅音。


音系

[编辑]

北部高棉语虽然没有发声态的对立,但有典型孟高棉辅音系统和音节结构。[6]与中部高棉语音系最大的区别,在于一些韵尾和元音音值的实现。[6]北部高棉语还缺乏倍半音节模式。[7]许多双音节词失去了第一个次要音节,这催生了大量的复辅音。不过在北部高棉语的许多方言中,这会通过在复辅音中插入一个/-rɔ-/解决,这会使得其回到原本的倍半音节结构。[7]

辅音

[编辑]

北部高棉语辅音与中部高棉语相同。[8]:255–265

唇音 齿音/齿龈音 硬颚音 软腭音 声门音
塞音 p, pʰ t, tʰ c, cʰ k, kʰ ʔ
内爆音 ɓ ɗ
鼻音 m n ɲ ŋ
流音 r l
擦音 s h
近音 ʋ j

声母如中部高棉语。但当做韵尾时,/k//ʔ//ŋ/会分别实现为/c//k//ɲ/。另外,其他方言里不发音的词尾/r/要读出来。[8]

高棉语
高棉文 词义 中部高棉语(IPA) 北部高棉语(IPA)
ពាក្យ /piəʔ/ /piək/
ភ្នែក /pnɛːk/ /pnɛːc/
ដឺង 知道 /dəŋ / /deɲ/
ខ្មែរ 高棉 /khmae/ /khmɛːr/

元音

[编辑]

泰国北部高棉语和柬埔寨中部高棉语最大的区别在于元音。Smalley描述了14个纯元音,每个都有长短对立。[9]:25–42

  前元音 央元音 后元音
展唇 圆唇
闭元音 /i/ /ɨ/ /u/
次闭元音 /ɪ/ /ʊ/
半闭元音 /e/ /ə/ /ɤ/ /o/
半开元音 /ɛ/ /ʌ/ /ɔ/
开元音 /a/ /ɑ/

Smalley还描述了3个“复合元音”/iə//ɨə//uə/,他当成单元音处理,这样就共有17个元音。[6]所有17个元音都能出现在闭音节,除ɨə外都能出现在开音节。14个基础元音位置中后元音多于前元音,这些使得北部高棉语相当非典型。作为对比,标准中部高棉语只有9或10个基础元音位置,具体数字取决于分析方法。[10][11]:43–62

文字

[编辑]

绝大多数北部高棉语母语者因为泰化无法写出自己的母语。[12]不过,目前复兴的高棉语文化热情使得北部高棉语的使用自1958年来增加了两倍,其结果便是书写语言的需求的增长。[5]因为泰语是公共教育和媒体的通用语,高棉语在家或由当地高棉寺庙的僧侣教授,常常受柬埔寨高棉人的支持。[12][13]

在泰国,北部高棉语用泰文书写。[8]因为北部高棉语许多音素不可能用泰语正字法拼出,所以做出了一些创新,如用在词尾的ฮ(泰语中是声母/h/)表示韵尾的/h/,ญ (泰语中是词首的/j/,词尾的/n/)用以表示北部高棉语硬颚鼻音/ɲ/。特殊的变音符号也会用于书写元音,因为北部高棉语的元音数比泰语多。[8]

在柬埔寨,北部高棉语用高棉文以标准高棉语书写。这最常见于柬埔寨民间音乐卡拉OKDVD。

发音 泰文 转写
/k/ k
/kʰ/ kh
/ŋ/ ng
/c/ c
/cʰ/ ch
/s/ s
/ɲ/ ny
/d/ d
/t/ ต-
-ด
t
/tʰ/ th
/n/ n
/b/ b
/p/ ป- (于词首)
-บ (与词尾)
p
/pʰ/ ph
/f/ f
/m/ m
/j/ y
/r/ r
/l/ l
/w/ w
/ʔ/ อ-
-∅
'
/h/ h
发音 泰文 T转写
/a/ อะ
อั
a
/a:/ อา ā
/i/ อิ i
/i:/ อี ī
/ɪ/ อฺิ œ̆
/ɪ:/ อฺี œ
/ɯ/ อึ ue
/ɯ:/ อื ue
/ɤ/ อฺึ eu
/ɤ:/ อฺือ eu
/u/ อุ u
/u:/ อู ū
/ʊ/ อุํ u
/ʊ:/ อูํ ū
/e/ เอะ
เอ็
e
/e:/ เอ ē
/ɛ/ แอะ
แอ็
ê
/ɛ:/ แอ ê
/o/ โอะ
o
/o:/ โอ ō
/ɔ/ เอาะ
อ็อ
ô
/ɔ:/ ออ ô
/ɒ/ เอฺอะ
อ็อฺ
â
/ɒ:/ ออฺ â
/ə/ เออะ
เอิอ็
eu
/ə:/ เออ
เอิ
eu
/ʌ/ เอฺอะ
เอฺิอ็
ă
/ʌ:/ เอฺอ
เอฺิ
ă

“ ฺ ”(怛达点画)或“ ํ ”用于调整元音发音。

另见

[编辑]

參考資料

[编辑]
  1. ^ William J. Frawley (编). International Encyclopedia of Linguistics 1 2nd. Oxford University Press. 2003: 488. 
  2. ^ 北部高棉語于《民族语》的链接(第18版,2015年)
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Northern Khmer. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ de Bernon, Olivier. "Khmer of Surin: Lexical Remarks". 1988. (PDF). [2021-06-12]. (原始内容 (PDF)存档于2021-03-09). 
  5. ^ 5.0 5.1 Smalley, William A. Multilingualism in the Northern Khmer Population of Thailand. Language Sciences. 1988, 10 (2): 395–408. doi:10.1016/0388-0001(88)90023-X. 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 引用错误:没有为名为Vowels的参考文献提供内容
  7. ^ 7.0 7.1 Phon-ngam, Prakorb; 1992; The Problem of Aspirates in Central Khmer and Northern Khmer 互联网档案馆存檔,存档日期2016-03-04.
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 Thomas, Dorothy; Popularizing the Northern Khmer Orthography: Sociolinguistics in Action Workshop in Northern Khmer Orthography, Surin; Mon-Khmer Studies Journal. 16–17
  9. ^ Smalley, William A.; 1976; The Problem of Vowels: Northern Khmer; Canberra; Pacific Linguistics C-43
  10. ^ Huffman, Franklin. 1970. Cambodian System of Writing and Beginning Reader页面存档备份,存于互联网档案馆. Yale University Press. ISBN 0-300-01314-0
  11. ^ Wayland, Ratree. "An Acoustic Study of Battambang Khmer Vowels."页面存档备份,存于互联网档案馆) The Mon-Khmer Studies Journal. 28. (1998).
  12. ^ 12.0 12.1 VOA Khmer News, Radio, TV. voanews.com. [19 April 2018]. (原始内容存档于25 February 2011). 
  13. ^ Isara, Choosri; 2008; THE USE OF NORTHERN KHMER IN COMMUNITY RADIO PROGRAMS IN THAILAND[永久失效連結]; Mahidol University, Bangkok, Thailand