妞
当代研究者龙国贻指,早期文献中“妞”为姓氏,音纽,异体字为“丑女”,与“好”通用。清代以后的文献中,大量使用“女儿”含义的“妞”。清郝懿行所著《证俗文·卷四》“今京师谓女曰‘妞’,亦作‘丑女’,音纽,呼为妞妞,若大曰大妞,次曰二次,又次曰三妞”。又或加儿化音,称大妞儿、二妞儿等。此类“大妞”、“二妞”,即有“女儿”之义,亦是其名。《清稗類鈔》称旗人“凡對於未嫁之幼女,皆稱妞妞。”[3]有研究者标注“妞妞”的满文转写为“nionio”[4]:28[5]。清代亦有男孩使用“某妞儿”命名的例子[1]:115。龙国贻认为“妞”可能类似吴语“囡”是“女”的派生词[1]:115—116。
现代作品,常见“妞妞”、“妮妮”的组合指代无名氏[6][7]:41。
注释
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 龙国贻. 《释“妞”和“妮》. 方言 (北京市: 中国社会科学院语言研究所). 2016, (2016年第1期): 115—118. ISSN 0257-0203 (简体中文).
- ^ 龙妮. 《妞,是她的爱称》. 电影创作 (北京市: 北京电影制片厂). 1994, (1994年02期): 13—20 [2021-12-29]. ISSN 0257-0173. (原始内容存档于2021-12-29) (简体中文).:13
- ^ 《清稗類鈔·称谓类》皇室皇族之女稱謂[……]若閑散八旗,若內府三旗,凡對於未嫁之幼女,皆稱妞妞。
- ^ 高亚军. 《〈儿女英雄传〉中的满语词汇研究》. 现代语文:下旬.语言研究(现名:现代语文) (山东省曲阜市: 曲阜师范大学). 2013, (2013年第4期): 28—30. ISSN 1008-8024 (简体中文).
- ^ “nionio”的满文写法即是满语:ᠨᡳᠣᠨᡳᠣ,穆麟德轉寫:Nionio,意思 (页面存档备份,存于互联网档案馆)是眼珠或宝贝孩子。
- ^ 张东梅. 《明确意义再计算》. 数学小灵通:小学3-4年级版 (辽宁省沈阳市: 辽宁北方教育报刊出版有限公司). 2009, (2009年第6期): 5—6,16. ISSN 1009-0320 (简体中文).
晚上,李老师来到咚咚家,耐心地给他辅导今天所讲的内容。有一块蛋糕,妮妮吃了3/8,妞妞吃了4/8[……]
- ^ 侯文君. 《打破父母对孩子的“完美幻想”》. 婚姻与家庭:家庭教育版 (北京市: 中国婚姻家庭研究会、中国妇女杂志社). 2020, (2020年第2期): 41—41. ISSN 1003-2991 (简体中文).