中野康司
中野 康司(なかの こうじ、1946年 - )は、日本のイギリス文学者・翻訳家。 19世紀から20世紀のイギリス小説が専門。元青山学院大学教授。
小池滋の門下生、小池監修のちくま文庫版『シャーロック・ホームズ全集』の訳者の一員。ジェイン・オースティンの長編を全訳、E・M・フォースター作品も多く訳した。
略歴
[編集]神奈川県に生まれる。東京外国語大学卒業、旧・東京都立大学大学院博士課程中退。國學院大學文学部助教授、東京都立大学助教授、教授を経て青山学院大学教授。2012年退職。
著作
[編集]- 『ジェイン・オースティンの言葉』(ちくま文庫) 2012 - 作品内の名言を紹介した読書案内
- 主な訳書
- 『緋色の研究、まだらの紐など』(コナン・ドイル、ちくま文庫、シャーロック・ホームズ全集 2巻) 1997
- 『シルヴァー・ブレイズ』(ドイル、ちくま文庫、シャーロック・ホームズ全集 6巻収録) 1997
- 『最後の事件、三人の学生など』(ドイル、ちくま文庫、シャーロック・ホームズ全集 7巻収録) 1997
- W・S・ベアリング=グールド[1]解説と注、各・初刊は東京図書 1982
- 『欺しの天才 アガサ・クリスティ創作の秘密』(ロバート・バーナード、小池滋共訳、秀文インターナショナル) 1982
- 『愚者たち』(N・S・ヌデベレ、講談社) 1985
- 『E.M.フォースター』(ライオネル・トリリング、みすず書房) 1997
- 『愛の報い』(ウィンダム・ルイス、集英社、世界の文学4) 1991
- 『ひそやかな村』(ダグラス・ダン、白水社) 1992/白水Uブックス 1996
- 『おれは彼女の心臓を食べた』(ボブ・シャコーチス、集英社) 1994
- 『ジェファーソンの死』(アーネスト・J・ゲインズ、集英社) 1996 - 全米批評家協会賞受賞
- 『海峡を越えて』(ジュリアン・バーンズ、白水社) 1998
- 『大学のドンたち』(ノエル・アナン、みすず書房) 2002
- 『てのひらの肖像画』(リットン・ストレイチー、みすず書房) 1999
- 『ヴィクトリア朝偉人伝』(リットン・ストレイチー、みすず書房) 2008
- 『ジェイン・オースティンの思い出』(J・E・オースティン=リー、みすず書房) 2011 - 甥による回想
- 『ジェイン・オースティンの読書会』(カレン・ジョイ・ファウラー、ちくま文庫) 2013
E・M・フォースター
[編集]- 『アレクサンドリア』(E・M・フォースター、晶文社) 1988、オンデマンド版 2007/ちくま学芸文庫 2010
- 『天使も踏むを恐れるところ』(E・M・フォースター、白水社) 1993、白水Uブックス 1996
- 『デーヴィーの丘』(E・M・フォースター、「著作集7」みすず書房) 1994
- 『小説の諸相』(E・M・フォースター、「著作集8」みすず書房) 1994/改訂・中公文庫、2024年8月
ジェイン・オースティン
[編集]- 『高慢と偏見』上・下(ジェイン・オースティン、ちくま文庫) 2003
- 『エマ』上・下(ジェイン・オースティン、ちくま文庫) 2005
- 『分別と多感』(ジェイン・オースティン、ちくま文庫) 2007
- 『説得』(ジェイン・オースティン、ちくま文庫) 2008
- 『ノーサンガー・アビー』(ジェイン・オースティン、ちくま文庫) 2009
- 『マンスフィールド・パーク』(ジェイン・オースティン、ちくま文庫) 2010