Anne Coldiron

Anne Coldiron (who writes under the name A. E. B. Coldiron) is an American humanities scholar, university professor and author, Professor Emerita at Florida State University.

Life[edit]

She received her PhD from the University of Virginia.[1][2]

Career[edit]

She writes about translation, poetics, and late-medieval and Renaissance literature.[3] She usually publishes under the name A. E. B. Coldiron. As of 2007, she was professor of English at Florida State University.[3] Since August 2017, she is The Berry Chair in English Literature at the University of St Andrews in Scotland (UK).[4] Since 2022, she is Krafft University Professor Emerita, Florida State University and Honorary Professor, University of St Andrews in Scotland (UK).[5][6]

Distinctions[edit]

She has received fellowships from the National Endowment for the Humanities[7] and the Folger Shakespeare Library.[8]

Bibliography[edit]

  • Canon, Period, and the Poetry of Charles of Orleans: Found in Translation The University of Michigan Press (30 Nov. 2000)[9] ISBN 978-0472-111466.
  • English Printing, Verse Translation, and the Battle of the Sexes, 1476-1557 Routledge (28 Feb. 2009) ISBN 978-0754656081
  • Printers Without Borders: Translation and Textuality in the Renaissance Cambridge University Press (9 April 2015) ISBN 978-1107073173. Reprinted in paperback, Cambridge University Press, 2020. ISBN 9781107421561.
  • as guest editor, The Translator's Voice in Early Modern Literature and History. Philological Quarterly 2016.[10]
  • as co-ordinator, Special Topic on Translation, Publications of the Modern Language Association of America, vol 138, no 3 (2023), pp. 1–486.[11] ISSN 0030-8129. "Introduction, Inside the Kaleidoscope: Translation's Challenge to Critical Concepts," DOI:10.1632/S00308129230000792.[12]

References[edit]

  1. ^ "Anne Coldiron". Centre for Renaissance and Early Modern Studies, The University of York. Archived from the original on 2 February 2017. Retrieved 25 January 2017.
  2. ^ "The English Department at Florida State University". Archived from the original on 5 January 2017. Retrieved 25 January 2017.
  3. ^ a b "Anne E.B. Coldiron". Goodreads. Retrieved 25 January 2017.
  4. ^ "School of English - University of St Andrews". www.st-andrews.ac.uk.
  5. ^ "A. E. B. Coldiron | The English Department". english.fsu.edu. Retrieved 2024-04-21.
  6. ^ "Prof Anne Coldiron - School of English". www.st-andrews.ac.uk. Retrieved 2024-04-21.
  7. ^ "Narrative Section of a Successful Application" (PDF). National Endowment for the Humanities. Retrieved 30 June 2017.
  8. ^ "About FSU's Faculty". Florida State University. Archived from the original on 2 February 2017. Retrieved 25 January 2017.
  9. ^ Coldiron, A. E. B. (2000). Canon, Period, and the Poetry of Charles of Orleans: Found in Translation. Ann Arbor: University of Michigan Press. ISBN 978-0-472-11146-6.
  10. ^ "The Translator's Voice in Early Modern Literature and History A Special Double Issue of Philological Quarterly". Philological Quarterly. 95 (3–4). ISSN 0031-7977.
  11. ^ "Special Topic on Translation". Publications of the Modern Language Association of America. 103 (3): 1–486. May 2023.
  12. ^ Coldiron, A. E. B. (2023). "Inside the Kaleidoscope: Translation's Challenge to Critical Concepts". Publications of the Modern Language Association of America. 138 (3): 419–435. doi:10.1632/S0030812923000792. ISSN 0030-8129.

External links[edit]